Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die auf Bojen zu deren Identifizierung angebracht ist
Fahrgästen Auskunft erteilen
Passagiere informieren
Passagiere koordinieren
Passagiere zuvorkommend behandeln
Sich Fahrgästen gegenüber freundlich verhalten
Visum-Verordnung

Traduction de « passagiere deren » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Sonderberichterstatter über Gewalt gegen Frauen, deren Ursachen und deren Folgen

speciale rapporteur inzake geweld tegen vrouwen


die auf Bojen zu deren Identifizierung angebracht ist | Sekundaer-Radargeraet das auf Bojen zu deren Identifizierung angebracht ist Rueckstrahlvorrichtung

zender-ontvanger op antwoordboei


Verordnung zur Aufstellung der Liste der Drittländer, deren Staatsangehörige beim Überschreiten der Außengrenzen im Besitz eines Visums sein müssen, sowie der Liste der Drittländer, deren Staatsangehörige von dieser Visumpflicht befreit sind | Visum-Verordnung

Verordening (EG) nr. 539/2001 van de Raad tot vaststelling van de lijst van derde landen waarvan de onderdanen bij overschrijding van de buitengrenzen in het bezit moeten zijn van een visum en de lijst van derde landen waarvan de onderdanen van die plicht zijn vrijgesteld | visumverordening


Passagiere koordinieren

passagiers coördineren | reizigers coördineren


Fahrgästen Auskunft erteilen | Passagiere informieren

informatie verstrekken aan passagiers | informatie verstrekken aan reizigers


Passagiere zuvorkommend behandeln | sich Fahrgästen gegenüber freundlich verhalten

vriendelijk zijn tegen passagiers | vriendelijk zijn tegen reizigers


Gesellschaft, zu deren Gunsten die Abtretung erfolgt

vennootschap die de overdracht verkrijgt


Gesellschaft, zu deren Gunsten die Einbringung erfolgt

inbrengverkrijgende vennootschap


Frist, innerhalb deren der Senat sein Evokationsrecht geltend machen kann

termijn waarbinnen de Senaat zijn evocatierecht kan uitoefenen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Schlie(lich können Passagiere auch vor dem Eindecken verspätet sein. In diesem Fall liegt die Verantwortung beim Flughäfen, sich um deren Verbleib zu kümmern, und Flughäfen könnten diese Hilfestellung in ihren freiwilligen Kodex aufnehmen.

Tenslotte kunnen passagiers al vertraging oplopen voordat zij zijn ingecheckt. In dat geval is het de verantwoordelijkheid van de luchthaven om voor hen te zorgen; de luchthavens zouden deze belangrijke vorm van bijstand in hun vrijwillige code kunnen opnemen.


Zwar beurteilte das ECDC das Risiko für die anderen Passagiere als gering, doch einigte man sich auf die Ermittlung derjenigen Kontaktpersonen, deren Risiko als höher eingeschätzt wurde. Es wurde ein Koordinierungsmechanismus zwischen der Europäischen Kommission, dem ECDC, dem Robert-Koch-Institut, den belgischen Gesundheitsbehörden, der Sabena und der WHO eingerichtet.

Hoewel het risico voor de andere passagiers door het ECDC als gering werd ingeschat, werden procedures overeengekomen voor het traceren van contactpersonen die geacht werden een groter risico te lopen; daartoe werd een coördinatiemechanisme opgezet waaraan de Europese Commissie, het ECDC, het Robert Koch-Institut, de Belgische volksgezondheidsinstanties, de luchtvaartmaatschappij Sabena en de WHO deelnamen.


2. Absatz 1 Buchstabe a gilt auch für Passagiere, deren Fahrten Bestandteil einer Pauschalreise sind, mit Ausnahme des Anspruchs auf Erstattung, sofern dieser sich aus der Richtlinie 90/314/EWG ║ ergibt.

2. Lid 1, onder a), is ook van toepassing op passagiers wier reis onderdeel is van een pakket, behalve wat het recht op terugbetaling betreft indien dit recht bestaat krachtens Richtlijn 90/314/EEG.


37. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf zu gewährleisten, dass für die Sicherheitsbediensteten spezielle Schulungsmaßnahmen im Hinblick auf den Einsatz von Sicherheitsscannern durchgeführt werden, damit die Grundrechte der Passagiere sowie deren persönliche Würde, deren Daten und deren Gesundheit geschützt werden; ist in diesem Zusammenhang der Auffassung, dass für das mit der Bedienung der Scanner betraute Sicherheitspersonal ein Verhaltenskodex ein sehr nützliches Instrument sein könnte;

37. verzoekt de Commissie en de lidstaten ervoor te zorgen dat het beveiligingspersoneel speciale opleiding krijgt wat het gebruik van beveiligingsscanners betreft, opdat zij de grondrechten en de persoonlijke waardigheid van de passagiers eerbiedigen, de regels inzake gegevensbescherming naleven en de gezondheid van de passagiers niet schaden; is in verband hiermee van mening dat een gedragscode een zeer nuttig instrument kan zijn voor het beveiligingspersoneel dat scanners bedient;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dies kann dazu führen, dass Passagiere, deren Reise in der Gemeinschaft begann, beim Umsteigen auf einem anderen Gemeinschaftsflughafen einer nochmaligen Untersuchung unterzogen werden, obgleich dies in den Rechtsvorschriften nicht vorgeschrieben ist.

Hierdoor kan het gebeuren dat passagiers die hun reis binnen de Gemeenschap zijn begonnen, aan hernieuwde controle worden onderworpen wanneer zij overstappen op een andere luchthaven, ook al is dit niet vereist volgens de wet.


Dies kann dazu führen, dass Passagiere, deren Reise in der Gemeinschaft begann, beim Umsteigen auf einem anderen Gemeinschaftsflughafen einer nochmaligen Untersuchung unterzogen werden, obgleich dies in den Rechtsvorschriften nicht vorgeschrieben ist.

Hierdoor kan het gebeuren dat passagiers die hun reis binnen de Gemeenschap zijn begonnen, aan hernieuwde controle worden onderworpen wanneer zij overstappen op een andere luchthaven, ook al is dit niet vereist volgens de wet.


Die Aufdeckung war schockierend und brachte Unannehmlichkeiten für andere Passagiere, deren Flüge aus Sicherheitsgründen eingestellt wurden.

De ontdekking was schokkend en veroorzaakte ongemak voor andere passagiers wier vluchten om veiligheidsredenen geannuleerd moesten worden.


Der Rat ersuchte die Kommission, rasch eine Mitteilung ggf. zusammen mit Vorschlägen für Rechtsakte vorzulegen, so daß der Rat auf seiner Tagung im Juni über die Anwendung der bestehenden Rechte der Passagiere und deren Erweiterung beraten kann.

De Raad verzocht de Commissie snel een mededeling voor te leggen met daarbij, in voorkomend geval, wetsvoorstellen op basis waarvan de Raad tijdens zijn zitting van juni een debat zou kunnen houden over de toepassing van de bestaande rechten van de passagiers en over de uitbreiding daarvan.


Schlie(lich können Passagiere auch vor dem Eindecken verspätet sein. In diesem Fall liegt die Verantwortung beim Flughäfen, sich um deren Verbleib zu kümmern, und Flughäfen könnten diese Hilfestellung in ihren freiwilligen Kodex aufnehmen.

Tenslotte kunnen passagiers al vertraging oplopen voordat zij zijn ingecheckt. In dat geval is het de verantwoordelijkheid van de luchthaven om voor hen te zorgen; de luchthavens zouden deze belangrijke vorm van bijstand in hun vrijwillige code kunnen opnemen.


Die erwähnten Vorbehalte der drei Delegationen betreffen die Geldstrafen für die Beförderung blinder Passagiere - insbesondere den im Richtlinienvorschlag vorgesehenen Betrag von 5 000 Euro pro blindem Passagier -, die Einhaltung der Praktiken der Mitgliedstaaten, wenn die beförderte Person einen Asylantrag stellt oder im Hoheitsgebiet eines Mitgliedstaates zugelassen wird, sowie eine Rechtsfrage, die sich in einem der Mitgliedstaaten stellt, in dessen Recht es keine Vorschriften gibt, aufgrund deren Beförderungsunternehmen Geldstrafe ...[+++]

De voorbehouden van de drie delegaties hebben betrekking op de volgende punten: de geldstraffen, met name het in de richtlijn voorgestelde bedrag van 5000 euro per clandestiene passagier, het voortbestaan van de praktijken die de lidstaten hanteren wanneer de vervoerde persoon een asielaanvraag indient of tot het grondgebied van de lidstaat wordt toegelaten en - voor één lidstaat - een juridisch probleem omdat in de wetgeving van die lidstaat geen bepalingen zijn opgenomen betreffende boetes voor vervoerders.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' passagiere deren' ->

Date index: 2023-11-21
w