Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Definitiv festgestellter Jahresabschluss
Festgestelltes Anrecht
Handelsübliches naturreines Olivenöl
Mittelfeines Olivenöl
Olivenöl
Raffiniertes Oliventresteröl und Olivenöl
Raffiniertes Öl aus Oliventrester und Olivenöl
Vom Arzt festgestellte Krankheit
ärztlich festgestellte Krankheit

Traduction de « olivenöl festgestellte » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
raffiniertes Öl aus Oliventrester und Olivenöl | raffiniertes Oliventresteröl und Olivenöl

geraffineerde olie uit afvallen van olijven en olijfolie


handelsübliches naturreines Olivenöl | mittelfeines Olivenöl

courante olijfolie verkregen bij de eerste persing | olijfolie, halffijn


ärztlich festgestellte Krankheit | vom Arzt festgestellte Krankheit

medisch vastgestelde ziekte


Entlassung wegen definitiv festgestellter Berufsuntauglichkeit

ontslag wegens definitief vastgestelde beroepsongeschiktheid


definitiv festgestellter Jahresabschluss

definitief vastgestelde jaarrekeningen




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Es ist eine Tatsache, dass abermals gravierende Fehler in den Bereichen Olivenöl, Ausfuhrerstattungen und Strukturfonds festgestellt wurden.

Feit is dat er wederom grote fouten zijn geconstateerd bij olijfolie, de exportsubsidies en de structuurfondsen.


69. fordert die Kommission nachdrücklich auf, legislative und sonstige für notwendig erachtete Maßnahmen zu ergreifen, um die Verfälschung von im Rahmen der GAP finanzierten Nahrungsmitteln zu verhindern; erinnert die Kommission insbesondere daran, dass bereits Analysetechniken auf dem Markt sind, mit deren Hilfe bei Olivenöl gängige Verfälschungen festgestellt werden können;

69. verzoekt de Commissie met klem wetgevende en alle andere maatregelen die zij noodzakelijk acht te nemen om de namaak van voedselproducten met financiering van het GLB te voorkomen; herinnert de Commissie er met name aan dat de analytische technologie die de mogelijkheid biedt om olijfolie te onderscheiden van gewone namaakproducten, reeds op de markt aanwezig is;


68. fordert die Kommission nachdrücklich auf, legislative und sonstige für notwendig erachtete Maßnahmen zu ergreifen, um die Verfälschung von im Rahmen der GAP finanzierten Nahrungsmitteln zu verhindern; erinnert die Kommission insbesondere daran, dass bereits Analysetechniken auf dem Markt sind, mit deren Hilfe bei Olivenöl gängige Verfälschungen festgestellt werden können;

68. verzoekt de Commissie met klem wetgevende en alle andere maatregelen die zij noodzakelijk acht te nemen om de namaak van voedselproducten met financiering van het GLB te voorkomen; herinnert de Commissie er met name aan dat de analytische technologie die de mogelijkheid biedt om olijfolie te onderscheiden van gewone namaakproducten, reeds op de markt aanwezig is;


Lässt es jedoch die auf dem Weltmarkt bestehende Lage nicht zu, die günstigsten Notierungen für Olivenöl zu bestimmen, so können der auf diesem Markt für die wichtigsten konkurrierenden pflanzlichen Öle erzielte Preis und der in einem repräsentativen Zeitraum zwischen diesem Preis und dem für Olivenöl festgestellte Unterschied berücksichtigt werden.

Ingeval de situatie op de wereldmarkt het niet mogelijk maakt de gunstigste noteringen voor olijfolie te bepalen, kan evenwel rekening worden gehouden met de wereldmarktprijs van de voornaamste concurrerende plantaardige oliën en met het gedurende een representatieve periode geconstateerde verschil tussen deze prijs en die van olijfolie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
"Nach Prüfung des Berichts der Kommission an den Rat und das Europäische Parlament über die Qualitätssicherung bei Olivenöl wurde festgestellt, dass zusätzlich zu den Empfehlungen, die in den Vorschlag zur Änderung der Grundverordnung des Rates aufgenommen worden sind, auch andere Aspekte der Vermarktung und Erzeugung von Olivenöl von der Kommission weiter geprüft werden müssen.

Uit de bespreking van het verslag van de Commissie aan de Raad en het Europees Parlement over de kwaliteitsstrategie voor olijfolie kwam naar voren dat, naast de aanbevelingen in het voorstel tot wijziging van de basisverordening van de Raad, ook andere aspecten van de productie en de afzet van olijfolie nader door de Commissie dienen te worden besproken.


Die Berichtigungen betreffen den Sektor Olivenöl, wo bei weiteren Untersuchungen in Spanien generelle Mängel bei der Verwaltung, Kontrolle und Anwendung der Sanktionsregelung festgestellt wurden.

Zij hebben betrekking op de olijfoliesector, die in Spanje volgens nader onderzoek algemene gebreken vertoont op het gebied van beheer, controle en toepassing van sanctieprocedures.


Die für anderes naturreines Olivenöl als Lampantöl vorgesehenen Berichtigungen dürfen nur für solches Öl vorgenommen werden, bei dem festgestellt wurde, daß seine Merkmale den im Anhang I der Verordnung (EWG) Nr. 1058/77 und im Anhang der Verordnung Nr. 136/66/EWG festgelegten Merkmalen entsprechen.

De aanpassingen die zijn vastgesteld voor andere oliën verkregen bij de eerste persing dan olie voor verlichting, kunnen slechts worden toegestaan voor olie waarvan is geconstateerd dat de kenmerken ervan overeenkomen met de in bijlage I bij Verordening (EEG) nr. 1058/77 en in de bijlage bij Verordening nr. 136/66/EEG omschreven kenmerken.


(5) Bei naturreinem Olivenöl ausser Lampantöl kann das Angebot nur angenommen werden, wenn die Interventionsstelle festgestellt hat, daß die organoleptischen Merkmale den im Anhang der Verordnung Nr. 136/66/EWG festgelegten Merkmalen entsprechen.

5. Voor bij de eerste persing verkregen olijfolie, andere dan voor verlichting, kan de offerte slechts worden aanvaard, nadat het interventiebureau heeft geverifieerd of de organoleptische kenmerken overeenkomen met die welke in de bijlage bij Verordening nr. 136/66/EEG zijn vastgesteld.


b) bei Olivenöl der Nummer 1 des Anhangs der Verordnung Nr. 136/66/EWG festgestellt hat, daß das angebotene Öl kein Öl enthält, das die in Anhang I Nummer 3 der Verordnung (EWG) Nr. 1058/77 festgelegten Merkmale aufweist, die nach der in Anhang V der sogenannten Verordnung beschriebenen Methode ermittelt werden.

b) indien het olijfolie betreft die is bedoeld in punt 1 van de bijlage bij Verordening nr. 136/66/EEG, heeft geconstateerd dat de aangeboden olijfolie geen olie bevat die de in punt 3 van bijlage I bij Verordening (EEG) nr. 1058/77 omschreven kenmerken vertoont; deze kenmerken worden bepaald volgens de in bijlage V bij laatstgenoemde verordening beschreven methode.


Es besteht ein Zusammenhang zwischen einer wirksamen Kontrollregelung und der Regelung über Sanktionen, die im Falle festgestellter Unregelmässigkeiten verhängt werden. Infolgedessen ist es unter Berücksichtigung der besonderen Merkmale der gemeinsamen Marktorganisation für Olivenöl notwendig, die derzeitige Regelung über die Sanktionen zu verschärfen und zu ergänzen, um ihre Abschreckungswirkung zu erhöhen. Zu diesem Zweck ist es angezeigt, daß die Mitgliedstaaten ein System von Sanktionen vorsehen, um die im Rahmen der Beihilferegel ...[+++]

Overwegende dat er een verband bestaat tussen de doeltreffendheid van een controleregeling en de sancties die van toepassing zijn wanneer onregelmatigheden worden geconstateerd; dat derhalve de huidige sanctieregeling, gezien de specifieke kenmerken van de gemeenschappelijke ordening van de olijfoliemarkt, moet worden versterkt en aangevuld om de afschrikkende werking ervan te verbeteren; dat daartoe dient te worden bepaald dat de Lid-Staten een stelsel van sancties moeten toepassen om onregelmatigheden in het kader van de regeling inzake produktiesteun te beteugelen; dat voor een correcte en uniforme toepassing van de sancties een aa ...[+++]


w