Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Halt-Druckknopf
Halt-Drucktaster
Halte- oder Parkregelung
Halte- und Parkschild
Halte- und Parkverbot
Kenntnis notwendig
Notbrems-Druckknopf
Notbrems-Drucktaster
Notwendigkeit einer Kenntnis
Signalhalt-und Fahrtueberwachung
Signalkontrolle fuer Halt-und Fahrstellung
Signalmelder für Halt-und Fahrtstellung
Ueberwachung der Signalhalt-oder Fahrstellung

Traduction de « nötig hält » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Grundsatz Kenntnis nur, wenn nötig | Kenntnis notwendig | Kenntnis nur, wenn nötig | Notwendigkeit einer Kenntnis

kennisnemingsbehoefte | need-to-know | noodzaak van kennisneming


Signalhalt-und Fahrtueberwachung | Signalkontrolle fuer Halt-und Fahrstellung | Signalmelder für Halt-und Fahrtstellung | Ueberwachung der Signalhalt-oder Fahrstellung

controle op de veilige en onveilige stand van een sein | seinmelder


Halt-Druckknopf | Halt-Drucktaster | Notbrems-Druckknopf | Notbrems-Drucktaster

stop-drukknop


Halte- oder Parkregelung

reglementering van het stilstaan of het parkeren


Halte- und Parkschild

verkeersbord betreffende het stilstaan en parkeren


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Dienststelle kann jede Probe entnehmen, die sie für nötig hält.

De Dienst kan elk monster nemen dat hij nodig acht.


Das " Office" kann die Übermittlung jeder zusätzlichen Information anfordern, die es im Rahmen der Prüfungstätigkeit für nötig hält, um sicher zu gehen, dass die Finanzflüsse den Aufgaben der Verwaltungsinstanz genügen.

De Dienst kan verzoeken om elke aanvullende informatie die hij nuttig acht in het kader van de controle om zich ervan te vergewissen dat de financiële stromen stroken met de opdrachten van het beheersorgaan.


Das " Office" kann von den Endverkäufern, den Vertreibern und der Verwaltungsinstanz jede zusätzliche Information anfordern, die es für die Bewertung der in Artikel 4 bestimmten Zielsetzungen für nötig hält.

De Dienst kan de eindverkopers, de verdelers en het beheersorgaan verzoeken om elk bijkomend gegeven dat hij nuttig acht voor de beoordeling van de doelstellingen omschreven in artikel 4.


(40) Wenn ein Mitgliedstaat es für nötig hält, zu Aspekten, die in den Regelungsbereich dieser Richtlinie fallen, strengere nationale, für alle Produkte gleichermaßen geltende Vorschriften aufrechtzuerhalten oder zu erlassen , sollte er dies tun dürfen, soweit solche Maßnahmen mit dem AEUV vereinbar sind .

(40) Een lidstaat die het noodzakelijk acht om voor onder deze richtlijn vallende aspecten strengere nationale voorschriften te handhaven of in te voeren , moet worden toegestaan dat voor alle producten te doen zolang die voorschriften met het VWEU te verenigen zijn .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(40) Wenn ein Mitgliedstaat es für nötig hält, zu Aspekten, die in den Regelungsbereich dieser Richtlinie fallen, strengere nationale, für alle Produkte gleichermaßen geltende Vorschriften aufrechtzuerhalten, sollte er dies aufgrund übergeordneter Erfordernisse im Zusammenhang mit dem Schutz der öffentlichen Gesundheit tun dürfen.

(40) Een lidstaat die het noodzakelijk acht om voor onder deze richtlijn vallende aspecten strengere nationale voorschriften te handhaven, moet worden toegestaan dat voor alle producten te doen op grond van dwingende redenen in verband met de bescherming van de volksgezondheid .


5. bedauert es, dass die neue Verfassung dem birmanischen Militär mindestens ein Viertel aller Parlamentssitze garantiert, was dazu ausreicht, verfassungsrechtliche Änderungen durchweg mit Veto zu belegen, und es dem Militär auch ermöglicht, sämtliche bürgerlichen Freiheiten und die Tätigkeit des Parlaments auszusetzen, wann immer es das für nötig hält;

5. betreurt het feit dat de nieuwe grondwet bepaalt dat de Birmese militaire junta minimaal een kwart van alle zetels in het parlement krijgt toewezen, genoeg om een wijziging van de grondwet te blokkeren, en de militaire junta tevens in staat stelt alle burgerlijke vrijheden en parlementaire activiteiten op te schorten indien dit nodig wordt geacht;


5. bedauert es, dass die neue Verfassung dem birmanischen Militär mindestens ein Viertel aller Parlamentssitze garantiert, was dazu ausreicht, verfassungsrechtliche Änderungen durchweg mit Veto zu belegen, und es dem Militär auch ermöglicht, sämtliche bürgerlichen Freiheiten und die Tätigkeit des Parlaments auszusetzen, wann immer es das für nötig hält;

5. betreurt het feit dat de nieuwe grondwet bepaalt dat de Birmese militaire junta minimaal een kwart van alle zetels in het parlement krijgt toewezen, genoeg om een wijziging van de grondwet te blokkeren, en de militaire junta tevens in staat stelt alle burgerlijke vrijheden en parlementaire activiteiten op te schorten indien dit nodig wordt geacht;


In der Erwägung ausserdem, dass die Regierung die Ergreifung von Massnahmen für nötig hält, um die tatsächliche Durchführung des im Projekt der Revision des Sektorenplans vorgesehenen und durch den vorliegenden Erlass bestätigten landschaftlichen Plans zu garantieren, damit die Einwirkung der Molkerei auf das Landschaftsbild beschränkt wird;

Overwegende bovendien dat de Regering het nodig acht om de maatregelen te nemen met het oog op de effectieve tenuitvoerlegging van het landschappelijk plan voorzien in het ontwerp van herziening van het gewestplan en bekrachtigd bij dit besluit ten einde de impact van het zuivelbedrijf op het landschap te beperken;


Art. 112 - Als Kommissar der Regierung prüft der Gouverneur mindestens einmal im Jahr die Provinzialkasse; er kann die öffentlichen Kassen prüfen lassen, so oft er es für nötig hält oder auf Antrag der Regierung.

Art. 112. Als Regeringscommissaris doet de gouverneur ten minste eens in het jaar de verificatie van de provinciale kas; hij kan de verificatie van de openbare kassen doen zo dikwijls hij het nodig oordeelt op of verzoek van de Regering.


Diese Pläne sollen darüber hinaus Angaben darüber enthalten, unter welchen Umständen die Verwaltung ein Ersuchen um Hilfe durch nahe gelegene Küstenstaaten für nötig hält, sowie ein Verfahren für die Kontaktaufnahme zwischen Beauftragten für die Gefahrenabwehr in der Hafenanlage und Beauftragten für die Gefahrenabwehr auf dem Schiff.

Deze plannen dienen ook informatie te omvatten over de omstandigheden waarin de overheid vindt dat er assistentie moet worden gevraagd van nabijgelegen kuststaten, alsmede een procedure voor het leggen van contacten tussen haven- en scheepsveiligheidsbeambten.


w