Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " niemanden mehr friedlich sein " (Duits → Nederlands) :

27. bekundet sein Mitgefühl mit den Angehörigen und Freunden der über 173 Opfer der verheerenden Explosionen in der Hafenstadt Tianjin vom 12. August 2015, bei denen Tausende Einwohner zu Vertriebenen wurden; stellt fest, dass in verschiedenen Teilen des Landes immer mehr friedliche, ökologisch motivierte Massendemonstrationen stattfinden; weist darauf hin, dass Tausende Tonnen giftiger Chemikalien in der illegalen Entfernung von weniger als 600 Meter zu einem Wohnviert ...[+++]

27. drukt zijn meeleven uit met de nabestaanden van de meer dan 173 slachtoffers van de vernietigende explosies in de havenstad Tianjin op 12 augustus 2015, waardoor duizenden bewoners ontheemd zijn; wijst op het toenemende aantal vreedzame en massale milieuprotesten in verschillende delen van het land; wijst op de illegale opslag van duizenden tonnen hoogst giftige chemische stoffen op de onwettige afstand van nog geen 600 meter van woongebied; acht het trage en verhullende officiële informatiebeleid inzake de ramp in Tianjin zeer ...[+++]


12. hebt die regionale Bedeutung stabiler Beziehungen zwischen Pakistan und Afghanistan hervor und fordert Pakistan auf, seine Beziehungen mit Afghanistan zu normalisieren; fordert Pakistan ferner auf, seine Unterstützung für die afghanischen Taliban einzustellen afghanischen Rebellen keinen Unterschlupf mehr zu gewähren und sie auch nicht mehr zu versorgen sowie die Grenzregion zu Afghanistan wieder unter seine Kontrolle zu bringen, da ein friedliches, gemäßigt ...[+++]

12. benadrukt het regionale belang van stabiele betrekkingen tussen Pakistan en Afghanistan, en roept Pakistan op de betrekkingen met Afghanistan te normaliseren; roept Pakistan op zijn steun aan de Afghaanse taliban in te trekken, niet langer Afghaanse rebellen op te vangen en steun te verlenen, en de grensregio met Afghanistan weer onder controle te brengen, aangezien zijn nationale veiligheidsbelangen voor de lange termijn het meest gebaat zijn bij een vreedzaam, gematigd en welvarend Afghanistan;


Wenn unglücklicherweise die tragische Blockadesituation im Nahen Osten andauern sollte – gestern wurden dreizehn Palästinenser in Gaza von der Besatzungsarmee getötet, und heute Vormittag verloren in Jerusalem zehn Israelis ihr Leben bei einem Selbstmordattentat; diese Tragik muss unbedingt aufhören –, wenn die Besetzung des Irak andauern sollte, wenn der Krieg in Tschetschenien, die mörderischen Konflikte in Afrika, die festgefahrenen Friedenspläne wie der für die Westsahara, die durch soziale und kulturelle Brüche hervorgerufene Demütigung und Hoffnungslosigkeit sowie die immer noch das Antlitz der Welt entstellenden Menschenrechtsverletzungen andauern sollten, dann wird die Welt in Zukunft wahrscheinlich nicht mehr sicher und das ...[+++]

Wanneer ongelukkigerwijs de tragische impasse in het Midden-Oosten voortduurt – gisteren zijn in Gaza dertien Palestijnen gedood door het bezettingsleger en vanmorgen zijn tien Israëliërs om het leven gekomen bij een zelfmoordaanslag in Jeruzalem; dit moet tot elke prijs ophouden! – en de bezetting van Irak, de oorlog in Tsjetsjenië, de bloedige conflicten in Afrika, de nog altijd niet uitgevoerde vredesplannen zoals die voor de Westelijke Sahara en al die vernederingen en de wanhoop die wordt gevoed door de sociale en culturele ongelijkheden, evenals de schendingen van de mensenrechten die overal de wereld teisteren, dan zal de wereld in de toekomst waarschijnlijk niet veilig worden en zal het leven voor ...[+++]


130. erinnert daran, dass viele interne politische Maßnahmen, besonders im Bereich der Asyl- und Einwanderungspolitik und der Terrorismusbekämpfung, große Auswirkungen auf die Achtung der Menschenrechte in Drittstaaten haben; stellt fest, dass größere Anstrengungen unternommen werden müssen um zu garantieren, dass bei solchen Maßnahmen die Menschenrechte und das internationale humanitäre Recht geachtet werden; äußert seine Besorgnis bezüglich der großen Zahl von Flüchtlingen, die beim Versuch, in die EU-Mitgliedstaaten zu gelangen, ihr Leben lassen; fordert mehr rechtlich ...[+++]

130. wijst erop dat talrijke interne beleidsmaatregelen, vooral die welke gerelateerd zijn aan asiel-, immigratie- en antiterrorismemaatregelen, een grote invloed hebben op de eerbiediging van de mensenrechten in derde landen; is van oordeel dat grotere inspanningen geleverd moeten worden om ervoor te zorgen dat de interne beleidsmaatregelen in kwestie in overeenstemming zijn met de mensenrechten en het internationaal humanitair recht; geeft uiting aan zijn ernstige bezorgdheid over het hoge aantal doden onder vluchtelingen die proberen de lidstaten te bereiken; verzoekt om meer ...[+++]


Wenn Europa gestaltet wird, ohne die Staaten einzubeziehen, wird Europa schwach sein, wird es eine Art verbraucherorientierter Klub sein - denn es ist schon interessant festzustellen, dass in unserem Forum häufiger die Rede vom Verbraucher als vom Bürger ist - Europa wird mehr oder minder komfortabel, mehr oder minder friedlich, mehr oder minder reich, aber es wird auf jeden Fall schwach sein.

Als Europa niet gevormd wordt vanuit de staten, dan zal het zwak zijn, dan zal het een soort vereniging zijn die zich voornamelijk op de consument richt– het is toch interessant om op te merken dat in dit Parlement meer over de consument dan over de burger gesproken wordt. Europa zal min of meer aangenaam, min of meer vreedzaam en min of meer rijk kunnen zijn, maar in de eerste plaats zwak.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' niemanden mehr friedlich sein' ->

Date index: 2021-01-13
w