Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Infrastruktur zur Krisenbewältigung
Krisenbewältigung
Nichtmilitärische Krisenbewältigung
Nichtmilitärisches Krisenreaktionsinstrumentarium

Traduction de « nichtmilitärische krisenbewältigung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
nichtmilitärische Krisenbewältigung

niet-militaire crisisbeheersing


Koordinierungsmechanismus für die nichtmilitärische Krisenbewältigung

coördinatiemechanisme voor civiele crisisbeheersing


nichtmilitärisches Krisenreaktionsinstrumentarium

niet-militaire crisisbestrijdingsinstrumenten


Generaldirektion Primäre Gesundheitspflege und Krisenbewältigung

Directoraat-generaal Basisgezondheidszorg en Crisisbeheer


Infrastruktur zur Krisenbewältigung

infrastructuur van crisisbeheer


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. Nichtmilitärische Krisenbewältigung im Rahmen der GASP und der Gemeinschaftsinstrumente

3. Civiele crisisbeheersing in het kader van GBVB- en communautaire instrumenten


[4] Der Katastrophenschutz wurde vom Europäischen Rat in Feira als eine der vier Prioritäten für die nichtmilitärische Krisenbewältigung anerkannt (neben Polizei, Stärkung des Rechtsstaats und Stärkung der Zivilverwaltung).

[5] De Europese Raad van Feira heeft de civiele bescherming erkend als een van de vier prioritaire gebieden voor civiele crisisbeheersing (naast politie, versterking van de rechtsstaat en versterking van het civiel bestuur).


In der Regel gehen die Ausgaben für nichtmilitärische Maßnahmen zur Krisenbewältigung im Rahmen der GASP zulasten des für die GASP bestimmten Haushalts [10].

In de regel komen uitgaven voor civiele crisisbeheersingsacties in GBVB-verband ten laste van de GBVB-begroting [10].


3. Nichtmilitärische Krisenbewältigung im Rahmen der GASP und der Gemeinschaftsinstrumente

3. Civiele crisisbeheersing in het kader van GBVB- en communautaire instrumenten


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Kennzeichnung "ESVP" ist auf Dokumenten und Kopien von Dokumenten anzubringen, die die Sicherheit und Verteidigung der Union oder eines oder mehrerer ihrer Mitgliedstaaten, oder die militärische oder nichtmilitärische Krisenbewältigung betreffen.

De markering ESDP wordt aangebracht op documenten en kopieën daarvan die betrekking hebben op de veiligheid en defensie van de Europese Unie of van één of meer van haar lidstaten, of die betrekking hebben op militair of niet-militair crisisbeheer.


[4] Der Katastrophenschutz wurde vom Europäischen Rat in Feira als eine der vier Prioritäten für die nichtmilitärische Krisenbewältigung anerkannt (neben Polizei, Stärkung des Rechtsstaats und Stärkung der Zivilverwaltung).

[5] De Europese Raad van Feira heeft de civiele bescherming erkend als een van de vier prioritaire gebieden voor civiele crisisbeheersing (naast politie, versterking van de rechtsstaat en versterking van het civiel bestuur).


Die Kennzeichnung "ESVP" ist auf Dokumenten und Kopien von Dokumenten anzubringen, die die Sicherheit und Verteidigung der Union oder eines oder mehrerer ihrer Mitgliedstaaten, oder die militärische oder nichtmilitärische Krisenbewältigung betreffen.

De markering ESDP wordt aangebracht op documenten en kopieën daarvan die betrekking hebben op de veiligheid en defensie van de Europese Unie of van één of meer van haar lidstaten, of die betrekking hebben op militair of niet-militair crisisbeheer.


Sie werden flankiert durch die Bildung des Ausschusses für Nichtmilitärische Krisenbewältigung, der seine Arbeit bereits aufgenommen hat, und durch einen Zeitplan auch im Bereich der nichtmilitärischen Krisenbewältigung, den wir für die der Union zur Verfügung stehenden Polizeikräfte aufstellen möchten, damit wir im Jahr 2003 über fünftausend Mann verfügen, von denen binnen eines Monats eintausend mobilisiert werden können.

Wij wensen op die manier als Unie de beschikking te krijgen over politieagenten, met als doel vijfduizend agenten in 2003 waarvan er binnen een maand duizend gemobiliseerd kunnen worden.


Der Europäische Rat hat auf seiner Tagung in Helsinki einen Bericht des Vorsitzes über die nichtmilitärische Krisenbewältigung verabschiedet, in dem unter anderem von der Schaffung von Mechanismen zur zügigen Finanzierung, wie der Einrichtung eines Sonderfonds für Kriseneinsätze bei der Kommission, die Rede ist, um so rascher finanzielle Mittel zur Unterstützung von EU-Tätigkeiten in diesem Bereich zur Verfügung stellen zu können.

De Europese Raad van Helsinki heeft een verslag van het voorzitterschap over niet-militair crisisbeheer goedgekeurd waarin onder meer de oprichting wordt voorgesteld van een snel financieringsmechanisme, zoals het door de Commissie voorgestelde snel reactiefonds, om activiteiten van de Europese Unie op dit terrein sneller te kunnen financieren.


In der Regel gehen die Ausgaben für nichtmilitärische Maßnahmen zur Krisenbewältigung im Rahmen der GASP zulasten des für die GASP bestimmten Haushalts [10].

In de regel komen uitgaven voor civiele crisisbeheersingsacties in GBVB-verband ten laste van de GBVB-begroting [10].




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' nichtmilitärische krisenbewältigung' ->

Date index: 2023-12-30
w