Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aggregat mit veränderbarer Länge
Aggregatparameter mit veränderbarer Länge
CVT-Getriebe
Frei verkäufliches Medikament
Illegales Gebäude
Kontinuierlich veränderbare Übertragung
Nicht assoziiertes Entwicklungsland
Nicht assoziiertes Land
Nicht beamteter Arzt
Nicht bewilligter Bau
Nicht bewilligtes Gebäude
Nicht verschreibungspflichtige Arzneimittel
Nicht verschreibungspflichtige Medikamente
Rezeptfreies Arzneimittel
Stufenlos variable Kraftübertragung
Stufenlos veränderliche Übersetzung
Stufenloses Getriebe
Tierpflegemeister
Tierpflegemeisterin
Tierpfleger der Fachrichtung Forschung und Klinik
Verschreibungsfreies Arzneimittel
Veränderbares Dämpfungsglied

Vertaling van " nicht veränderbar " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Aggregat mit veränderbarer Länge | Aggregatparameter mit veränderbarer Länge

aanpasbare aggregaatomvang




kontinuierlich veränderbare Übertragung | stufenlos variable Kraftübertragung | stufenlos veränderliche Übersetzung | stufenloses Getriebe | CVT-Getriebe [Abbr.]

continu variabele transmissie | CVT [Abbr.]


nicht assoziiertes Land [ nicht assoziiertes Entwicklungsland ]

niet-geassocieerd land [ niet-geassocieerd ontwikkelingsland ]


nicht bewilligtes Gebäude [ illegales Gebäude | nicht bewilligter Bau ]

illegale constructie [ illegale bouw ]


frei verkäufliches Medikament [ nicht verschreibungspflichtige Arzneimittel | nicht verschreibungspflichtige Medikamente | rezeptfreies Arzneimittel | verschreibungsfreies Arzneimittel ]

vrij verkrijgbaar geneesmiddel [ OTC-geneesmiddel | receptvrij geneesmiddel | zelfzorggeneesmiddel | zelfzorgmedicijn | zonder recept verkrijgbaar geneesmiddel | zonder voorschrift verkrijgbaar geneesmiddel ]


Tierpflegemeisterin | Tierpfleger der Fachrichtung Forschung und Klinik | Tierpflegemeister | Tierpfleger für nicht für die Weiterverarbeitung bestimmte Tiere/ Tierpflegerin für nicht für die Weiterverarbeitung bestimmte Tiere

medewerker dierverzorging


Herstellung von nicht zum Rauchen bestimmten Tabakerzeugnissen | Herstellung von nicht zum Rauchen bestimmten Tabakprodukten

productie van rookvrije tabaksproducten




spezielle Techniken des ärztlichen Hilfspersonals in der nicht stationären Pflege anwenden

specifieke paramedische technieken toepassen | specifieke paramedische technieken toepassen bij verzorging buiten het ziekenhuis | specifieke paramedische technieken toepassen bij zorg buiten het ziekenhuis
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ein nicht veränderbarer Zeitstempel, der die Hinterlegung des Dokuments mit einer elektronischen Signatur bestätigt, wird generiert und mit dem Dokument verknüpft.

Er wordt een tijdstempel gegenereerd als bewijs dat het van een elektronische handtekening voorziene document is gedeponeerd; het tijdstempel wordt met het document verbonden en kan niet worden gewijzigd.


Ein nicht veränderbarer Zeitstempel, der die Hinterlegung des Dokuments mit einer elektronischen Signatur bestätigt, wird generiert und mit dem Dokument verknüpft.

Er wordt een tijdstempel gegenereerd als bewijs dat het van een elektronische handtekening voorziene document is gedeponeerd; het tijdstempel wordt met het document verbonden en kan niet worden gewijzigd.


Ein nicht veränderbarer Zeitstempel, der die Hinterlegung des Dokuments mit einer elektronischen Signatur bestätigt, wird generiert und mit dem Dokument verknüpft.

Er wordt een tijdstempel gegenereerd als bewijs dat het van een elektronische handtekening voorziene document is gedeponeerd; het tijdstempel wordt met het document verbonden en kan niet worden gewijzigd.


Ein nicht veränderbarer Zeitstempel, der die Hinterlegung des Dokuments mit einer elektronischen Signatur bestätigt, wird generiert und mit dem Dokument verknüpft.

Er wordt een tijdstempel gegenereerd als bewijs dat het van een elektronische handtekening voorziene document is gedeponeerd; het tijdstempel wordt met het document verbonden en kan niet worden gewijzigd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die integrierten Leitlinien sind offenbar in portugiesischen Marmor eingraviert und in den Augen von Kommissionspräsident Barroso nicht veränderbar.

De geïntegreerde richtsnoeren zijn kennelijk in Portugees marmer gebeiteld en kunnen niet veranderd worden, wat President Barroso betreft.


Das heißt nicht, dass das eine oder andere nicht veränderbar wäre. Dazu braucht es jedoch Gespräche und die Bereitschaft der serbischen und der kosovarischen Vertreter, miteinander zu reden.

Dat betekent niet dat er niet het een of ander veranderd kan worden. Daarvoor zijn echter gesprekken nodig en moeten de Servische en Kosovaarse vertegenwoordigers bereid zijn met elkaar te praten.


– (IT) Herr Präsident, Herr Kommissar, verehrte Kolleginnen und Kollegen! Als Erstes haben wir Frau Fraga Estévez für die von ihr geleistete hervorragende Arbeit zu danken, aber ebenso der Kommission für ihr großes Fingerspitzengefühl, das sie bewiesen hat, indem sie die Geschehnisse der vergangenen Wahlperiode, als das Parlament den Kommissionsvorschlag für nicht veränderbar hielt, berücksichtigt hat.

– (IT) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, geachte collega’s, allereerst bedanken wij mevrouw Fraga Estévez voor haar uitstekende verslag. Ook bedanken we de Commissie voor haar bereidheid rekening te houden met hetgeen is voorgevallen in de vorige zittingsperiode, toen het Parlement eraan vasthield dat het voorstel van de Commissie niet enkel gewijzigd kon worden.


– (IT) Herr Präsident, Herr Kommissar, verehrte Kolleginnen und Kollegen! Als Erstes haben wir Frau Fraga Estévez für die von ihr geleistete hervorragende Arbeit zu danken, aber ebenso der Kommission für ihr großes Fingerspitzengefühl, das sie bewiesen hat, indem sie die Geschehnisse der vergangenen Wahlperiode, als das Parlament den Kommissionsvorschlag für nicht veränderbar hielt, berücksichtigt hat.

– (IT) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, geachte collega’s, allereerst bedanken wij mevrouw Fraga Estévez voor haar uitstekende verslag. Ook bedanken we de Commissie voor haar bereidheid rekening te houden met hetgeen is voorgevallen in de vorige zittingsperiode, toen het Parlement eraan vasthield dat het voorstel van de Commissie niet enkel gewijzigd kon worden.


Die meisten Mittel, die für die Fischereiforschung vorgesehen sind, wurden im Rahmen des 5. und 6. Forschungsrahmenprogramms auf mehrere Jahre festgelegt und sind somit nicht veränderbar.

De meeste middelen die voor het visserijonderzoek beschikbaar zijn gesteld, werden in het kader van het 5de en 6de kaderprogramma inzake onderzoek voor verschillende jaren vastgelegd en kunnen dus niet worden gewijzigd.


w