Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " neue lizenznehmer relativ hohe " (Duits → Nederlands) :

Oberhalb dieser Schwelle dürften erhebliche Ausschlusseffekte auftreten, wenn für neue Lizenznehmer relativ hohe Zutrittsschranken bestehen.

Boven die drempel is een aanzienlijke mate van marktafscherming waarschijnlijk wanneer er relatief hoge toetredingsdrempels voor nieuwe licentienemers bestaan.


Der relativ hohe Anteil von Investitionen in die ländliche Infrastruktur ist vor allem auf den hohen Prozentsatz in Polen (47%) zurückzuführen, während andere neue Mitgliedstaaten erheblich geringere Beträge für diese Maßnahme bereitgestellt haben.

Het relatief hoge niveau van de investeringen in de plattelandsinfrastructuur is met name toe te schrijven aan het hoge niveau ervan in Polen (47 %), terwijl de bedragen die in andere lidstaten voor deze maatregel werden bestemd, aanzienlijk lager waren.


Mit einem Ausschluss von Lizenzgebern ist zu rechnen, wenn die überwiegende Mehrheit der Unternehmen auf dem Markt, die (effektiv) eine konkurrierende Lizenz erwerben könnten, dies infolge einschränkender Vereinbarungen nicht tun können, und wenn potenzielle Lizenznehmer relativ hohe Marktzutrittsschranken überwinden müssen.

De kans op een dergelijke marktafscherming is groot wanneer de meeste ondernemingen op de markt die (met succes) een concurrerende licentie zouden kunnen nemen, daarvan worden weerhouden door beperkende overeenkomsten en wanneer voor potentiële licentienemers de drempel om de markt te betreden vrij hoog is.


Oberhalb dieser Schwelle dürften erhebliche Abschottungseffekte auftreten, wenn für neue Lizenznehmer relativ hohe Zutrittshindernisse bestehen.

Boven is bij die drempel een aanzienlijke mate van marktafscherming waarschijnlijk, wanneer er relatief hoge toetredingsdrempels voor nieuwe licentienemers bestaan.


24. weist darauf hin, dass die ländlichen Gebiete dringend für die junge Generation und Frauen attraktiv gemacht und mit Hilfe langfristig angelegter Maßnahmen neue und alternative wirtschaftliche Möglichkeiten geboten werden müssen, um eine nachhaltige Bevölkerungsentwicklung im ländlichen Raum sicherzustellen; ist der Ansicht, dass neue Möglichkeiten geprüft werden sollten, mit denen junge Menschen angezogen werden können, beispielsweise die Verfügbarkeit günstiger Darlehen und Kredite für Investitionen und die Anerkennung ihrer beruflichen Fähigkeiten, damit sie in der Wirtschaft im ländlichen Raum ...[+++]

24. wijst op de urgente noodzaak jongere generaties en vrouwen aan te trekken naar het platteland via beleidsmaatregelen voor de lange termijn en hen nieuwe en alternatieve economische kansen te bieden om te zorgen voor een duurzame plattelandsbevolking; meent dat nieuwe manieren moeten worden uitgezocht om jongeren voor het landbouwbedrijf te winnen, zoals beschikbaarstelling van gunstige leningen en kredieten voor investeringen, en erkenning van hun professionele vaardigheden om ervoor te zorgen dat zij met een zeker gemak in de plattelandseconomie kunnen gaan functioneren; onderkent dat jonge landbouwers die in de landbouwsector wil ...[+++]


24. weist darauf hin, dass die ländlichen Gebiete dringend für die junge Generation und Frauen attraktiv gemacht und mit Hilfe langfristig angelegter Maßnahmen neue und alternative wirtschaftliche Möglichkeiten geboten werden müssen, um eine nachhaltige Bevölkerungsentwicklung im ländlichen Raum sicherzustellen; ist der Ansicht, dass neue Möglichkeiten geprüft werden sollten, mit denen junge Menschen angezogen werden können, beispielsweise die Verfügbarkeit günstiger Darlehen und Kredite für Investitionen und die Anerkennung ihrer beruflichen Fähigkeiten, damit sie in der Wirtschaft im ländlichen Raum ...[+++]

24. wijst op de urgente noodzaak jongere generaties en vrouwen aan te trekken naar het platteland via beleidsmaatregelen voor de lange termijn en hen nieuwe en alternatieve economische kansen te bieden om te zorgen voor een duurzame plattelandsbevolking; meent dat nieuwe manieren moeten worden uitgezocht om jongeren voor het landbouwbedrijf te winnen, zoals beschikbaarstelling van gunstige leningen en kredieten voor investeringen, en erkenning van hun professionele vaardigheden om ervoor te zorgen dat zij met een zeker gemak in de plattelandseconomie kunnen gaan functioneren; onderkent dat jonge landbouwers die in de landbouwsector wil ...[+++]


Abschottung kann entstehen, wenn die Mehrzahl der Unternehmen auf dem Markt, die (effektiv) eine konkurrierende Lizenz erwerben könnten, dies infolge einschränkender Vereinbarungen nicht tun können, und wenn potenzielle Lizenznehmer relativ hohe Marktzutrittsschranken überwinden müssen.

De kans op een dergelijke marktafscherming is groot wanneer de meeste ondernemingen op de markt die (met succes) een concurrerende licentie zouden kunnen nemen, daarvan worden weerhouden door beperkende overeenkomsten en wanneer voor potentiële licentienemers de drempel om de markt te betreden vrij hoog is.


Der relativ hohe Anteil von Investitionen in die ländliche Infrastruktur ist vor allem auf den hohen Prozentsatz in Polen (47%) zurückzuführen, während andere neue Mitgliedstaaten erheblich geringere Beträge für diese Maßnahme bereitgestellt haben.

Het relatief hoge niveau van de investeringen in de plattelandsinfrastructuur is met name toe te schrijven aan het hoge niveau ervan in Polen (47 %), terwijl de bedragen die in andere lidstaten voor deze maatregel werden bestemd, aanzienlijk lager waren.


11. nimmt mit großem Interesse neue Berichte zur Kenntnis, wonach der Anteil von Todesfällen bei afrikanischen Kindern im Zusammenhang mit Aids durch den Einsatz eines relativ billigen Antibiotikums (Cotrimoxazol) nahezu auf die Hälfte gesenkt werden konnte; weist darauf hin, dass dieses Medikament zwar HIV nicht bekämpft, jedoch eindeutig und maßgeblich zur Prävention von Sekundärinfektionen beiträgt, an denen viele HIV-positive Kinder mit einem geschwächten Immunsystem sterben, und dabei nur jährliche Kosten in Höhe von 7 bis 12 US ...[+++]

11. neemt met grote belangstelling kennis van de recente bevinding dat het aantal met AIDS samenhangende dodelijke slachtoffers onder Afrikaanse kinderen met behulp van een betrekkelijk goedkoop antibiotisch middel (cotrimoxazole) bijna gehalveerd kan worden; stelt vast dat, hoewel het middel HIV niet bestrijdt, het duidelijk een belangrijke rol speelt bij het voorkomen van secundaire infecties waaraan veel seropositieve kinderen met hun verzwakt immuunsysteem bezwijken, tegen jaarlijkse kosten van slechts 7 tot 12 $ per kind in vergelijking met de 300 $ voor de goedkoopste anti-retrovirale middelen;


6. nimmt mit großem Interesse neue Berichte zur Kenntnis, wonach der Anteil von Todesfällen bei afrikanischen Kindern im Zusammenhang mit Aids durch den Einsatz eines relativ billigen Antibiotikums (Cotrimoxazol) nahezu auf die Hälfte gesenkt werden konnte; weist darauf hin, dass dieses Medikament zwar HIV nicht bekämpft, jedoch eindeutig und maßgeblich zur Prävention von Sekundärinfektionen beiträgt, an denen viele HIV-positive Kinder mit einem geschwächten Immunsystem sterben, und dabei nur jährliche Kosten in Höhe von 7 bis 12 US- ...[+++]

6. neemt met grote belangstelling kennis van de recente constatering dat het aantal met aids samenhangende dodelijke slachtoffers onder Afrikaanse kinderen met behulp van een betrekkelijk goedkoop antibiotisch middel (cotrimoxazole) bijna gehalveerd kan worden; stelt vast dat hoewel het middel hiv niet bestrijdt, het duidelijk een belangrijke rol speelt ter voorkoming van secundaire infecties waaraan veel hiv-positieve kinderen met hun verzwakt immuunsysteem bezwijken, tegen jaarlijkse kosten van slechts 7 tot 12 $ per kind in vergelijking tot 300 $ voor de goedkoopste antiretrovirale middelen;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' neue lizenznehmer relativ hohe' ->

Date index: 2024-10-06
w