Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bereitstellen
Eiche neu aufsetzen
Eiche neu einschlagen
Elektronische Musikinstrumente neu verkabeln
Neu adressieren
Neu bewerteter Wert
Neu eingliedern
Neu initialisieren
Neu nummerieren
Neu starten
Neu zuordnen
Umspeichern
Verlagern

Traduction de « neu ausgelegte » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Eiche neu aufsetzen | Eiche neu einschlagen

ijk opnieuw inhakken | ijk opnieuw inslaan | ijk opnieuw opzetten | ijk opnieuw uitzetten


Wissenschaftlicher Ausschuss Neu auftretende und neu identifizierte Gesundheitsrisiken

Wetenschappelijk Comité voor nieuwe gezondheidsrisico's | WCNG [Abbr.]


bereitstellen | neu adressieren | neu zuordnen | umspeichern | verlagern

verplaatsen












neu auftretende Probleme im humanitären Bereich ermitteln

opkomende humanitaire kwesties herkennen | opkomende humanitaire kwesties vaststellen | opkomende kwesties op humanitair gebied identificeren


elektronische Musikinstrumente neu verkabeln

elektronische muziekinstrumenten opnieuw bedraden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
« Verstößt Artikel 38 § 6 Absätze 2 und 3 des Straßenverkehrsgesetzes (Gesetz vom 16. März 1968 über die Straßenverkehrspolizei) - dahin ausgelegt, dass zur Anwendung dieser Bestimmungen nur erforderlich ist, dass der Angeklagte, nachdem er in einem formell rechtskräftig gewordenen Urteil wegen eines der in Artikel 38 § 6 Absatz 1 des Straßenverkehrsgesetzes erwähnten Verstöße verurteilt wurde, innerhalb von einer Frist von drei Jahren nach dem Tag der Verkündung dieses Urteils erneut zwei oder mehrere dieser Verstöße begeht, ohne das ...[+++]

« Schenden artikel 38 § 6, leden 2 en 3 van de Wegverkeerswet (wet van 16 maart 1968 betreffende de politie over het wegverkeer) - in de interpretatie dat voor de toepassing van deze bepalingen enkel vereist is dat de beklaagde, na bij een in kracht van gewijsde getreden vonnis veroordeeld te zijn voor een van de in artikel 38 § 6, eerste lid, Wegverkeerswet vermelde misdrijven, binnen een termijn van drie jaar na de uitspraak van dit vonnis opnieuw twee of meer van dergelijke misdrijven pleegt, zonder dat vereist is dat de bewezenverklaring van de nieuw gepleegde misdrijven voorafgaandelijk werd vastgesteld met een in kracht van gewijsd ...[+++]


G. in der Erwägung, dass eine Gruppe von 26 US-Senatoren beider Parteien beim Direktor der NSA Beschwerde erhoben hat: Die Bestimmungen des „Patriot Act“ seien insgeheim neu ausgelegt worden, sodass die Regierung nunmehr die Privatdatensätze einer Vielzahl von Bürgern erfassen darf, und die Regierung stütze sich bei der Erfassung großer Mengen privater Daten der Bürger nicht auf ordentliche Gerichtsurteile oder Notgenehmigungen, sondern auf einen Korpus von geheimen Gesetzen;

G. overwegende dat een groep van uit beide partijen afkomstige VS-senatoren een klacht aan de directeur van de NSA heeft gericht over het feit dat een bepaling uit de Amerikaanse Patriot Act in het geheim in die zin geïnterpreteerd is dat de regering de particuliere gegevens van grote aantallen onderdanen mag verzamelen en dat de regering op "geheime wetgeving" vertrouwt om massaal particuliere gegevens van onderdanen te verzamelen, in plaats van gebruik te maken van een rechterlijk bevel of noodvergunningen;


Das vorlegende Rechtsprechungsorgan fragt, ob die betreffende Bestimmung, ausgelegt in dem in B.2.1 angeführten Sinne, mit den Artikeln 10, 11 und 172 der Verfassung, an sich oder in Verbindung mit Artikel 14 der Europäischen Menschenrechtskonvention und mit Artikel 1 des ersten Zusatzprotokolls zu dieser Konvention, vereinbar sei, indem sie « einen Behandlungsunterschied zwischen dem Verwalter oder Geschäftsführer einer bestehenden Gesellschaft, die dem genannten Verwalter bereits Entlohnungen zuerkannt hat, und dem Verwalter oder Geschäftsführer, der eine neue Tätigkeit ...[+++]

Het verwijzende rechtscollege vraagt of de in het geding zijnde bepaling, in de interpretatie zoals vermeld in B.2.1, bestaanbaar is met de artikelen 10, 11 en 172 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met artikel 14 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens en met artikel 1 van het Eerste Aanvullend Protocol bij dat Verdrag, doordat zij « een verschil in behandeling invoert tussen de bestuurder of zaakvoerder van een bestaande vennootschap die reeds bezoldigingen aan de betreffende bestuurder heeft toegekend en de bestuurder of zaakvoerder die een nieuwe activiteit opzet en die nog geen bezoldiging heeft behaald u ...[+++]


Folglich sollte die Bezugnahme auf eine Anlage in handelbare Wertpapiere oder andere Finanzinstrumente, die auf neu gebündelten und verbrieften Krediten basieren, nicht als rechtsgültige und verbindliche Übertragung des Eigentumstitels an diesen Instrumenten streng ausgelegt werden, sondern als eine im materiell-ökonomischen Sinne getätigte Anlage, so dass jegliche andere Form der synthetischen Anlage durch die besonderen Anforderungen abgedeckt und geregelt wird.

Bijgevolg dient een belegging in verhandelbare effecten of andere financiële instrumenten op basis van herverpakte leningen niet strikt als een rechtsgeldige en bindende overdracht van het eigendomsrecht op dergelijke instrumenten, maar als een belegging in materiële economische zin worden geïnterpreteerd, zodat alle andere vormen van synthetische beleggingen hieronder moeten vallen en aan de specifieke vereisten onderworpen moeten zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(1) Bis zum 8. Dezember 2019 gilt Artikel 14 Absatz 1 nur für neue Schlachthöfe und für neu ausgelegte, gebaute oder ausgerüstete Teile davon gemäß Anhang II, die nicht vor dem 1. Januar 2013 in Betrieb genommen wurden.

1. Tot 8 december 2019 is artikel 14, lid 1, uitsluitend van toepassing op nieuwe slachthuizen dan wel op elke nieuwe indeling, bouw of apparatuur waarop de voorschriften van bijlage II bij toepassing zijn en die nog niet operationeel zijn op 1 januari 2013.


Wenn eine oder mehrere Kategorien von Vertretern nicht an der Arbeitsgruppe teilnehmen können oder wollen, kann diese Auflage neu ausgelegt werden, wenn alle Teilnehmer dem zustimmen.

Als een of meer categorieën van spelers niet kan deelnemen of besluit niet deel te nemen aan de activiteiten van de werkgroep, kan deze vereiste opnieuw worden geëvalueerd met instemming van alle deelnemers.


Wenn eine oder mehrere Kategorien von Vertretern nicht an der Arbeitsgruppe teilnehmen können oder wollen, kann diese Auflage auf der Basis der proportionalen Vertretung entsprechend den tatsächlichen Teilnehmern neu ausgelegt werden.

Als een of meer categorieën van spelers niet kan deelnemen of besluit niet deel te nemen aan de activiteiten van de werkgroep, kan deze vereiste opnieuw worden geëvalueerd naar rato van de deelnemers.


(1) Bis zum 8. Dezember 2019 gilt Artikel 14 Absatz 1 nur für neue Schlachthöfe und für neu ausgelegte, gebaute oder ausgerüstete Teile davon gemäß Anhang II, die nicht vor dem 1. Januar 2013 in Betrieb genommen wurden.

1. Tot 8 december 2019 is artikel 14, lid 1, uitsluitend van toepassing op nieuwe slachthuizen dan wel op elke nieuwe indeling, bouw of apparatuur waarop de voorschriften van bijlage II bij toepassing zijn en die nog niet operationeel zijn op 1 januari 2013.


3. betont ferner, wie wichtig es ist, dass der Rat den Begriff „alle sonstigen einschlägigen Faktoren“, auf den in Artikel 104 Absatz 3 Bezug genommen wird, geklärt hat und die Definition „eines schweren Wirtschaftsabschwungs“ gemäß Artikel 2 Absatz 2 der Verordnung 1467/97 neu ausgelegt hat, die in Bezug auf die Bestimmungen von Artikel 4 Absatz 2 zu restriktiv war;

3. benadrukt ook het belang van de verheldering die de Raad heeft aangebracht in het concept van "alle andere relevante factoren", genoemd in artikel 104, lid 3, en de nieuwe interpretatie van de definitie van een "ernstige economische terugslag" gegeven in artikel 2, lid 2 van Vverordening 1467/97, welke als te restrictief werd beschouwd gezien de bepalingen van artikel 104, lid 2;


5. ist der Auffassung, dass die Rechtsstaatlichkeit, die durch unabhängige, die oberste Gerichtsbarkeit ausübende, Gerichte umgesetzt wird, die Autonomie von Hongkong garantiert und ist ferner der Ansicht, dass das Grundgesetz auf gar keinen Fall durch den Ständigen Ausschuss des Nationalen Volkskongresses neu ausgelegt werden sollte, sobald das Oberste Berufungsgerichts eine Entscheidung gefällt hat;

5. is van mening dat de rechtsstaat die wordt geïmplementeerd door onafhankelijke rechtbanken waar de definitieve jurisdictie ligt, garant staat voor de autonomie van Hongkong en is van mening dat nooit door het Presidium van het Nationale Volkscongres gestreefd mag worden naar herinterpretatie van de basiswet, wanneer een uitspraak is gedaan door het Hof van Appèl;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' neu ausgelegte' ->

Date index: 2023-06-15
w