Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fast stossfreies Plasma
Nahezu ausgeglichener Haushalt
Nahezu stossfreies Plasma

Vertaling van " nahezu neun " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
fast stossfreies Plasma | nahezu stossfreies Plasma

virtueel stootvrij plasma


nahezu unwiderruflich vom Arbeitsmarkt verdrängte Gruppe

vrijwel blijvend van de arbeidsmarkt uitgesloten categorie


nahezu ausgeglichener Haushalt

begroting die min of meer in evenwicht is
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Über neun von zehn Lehrern nutzen den Computer zu Hause und nahezu acht von zehn Lehrern verfügen zu Hause über einen Internetanschluss.

Meer dan 90% van de leerkrachten heeft thuis een computer en bijna 80% beschikt thuis ook over een internetaansluiting.


Im Jahr 2015 und in den ersten neun Monaten des Jahres 2016 wurden in den Mitgliedstaaten nahezu 2,2 Millionen Asylanträge gestellt.

In 2015 en tijdens de eerste negen maanden van 2016 zijn er bijna 2,2 miljoen asielaanvragen bij de lidstaten ingediend.


Abbildung 5: Nahezu neun von zehn Europäern stimmen zu, dass Frauen bei gleicher Befähigung gleich stark in Führungspositionen von Unternehmen vertreten sein sollten

Figuur 5: Bijna negen van de tien Europeanen vinden dat leidinggevende functies in het bedrijfsleven bij gelijke geschiktheid gelijk verdeeld moeten zijn over mannen en vrouwen.


Der Fall des Kosovo ist wahrlich einzigartig, weil die internationale Gemeinschaft es aus humanitären Gründen unter ihren Schutz stellen und es dann für nahezu neun Jahre verwalten musste.

De zaak Kosovo is echt uniek omdat de internationale gemeenschap het onder haar bescherming moest brengen om humanitaire redenen en het vervolgens gedurende bijna negen jaar moest regeren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
30. hebt hervor, dass nahezu ein Drittel (30 %) der EU-Verbraucher, die etwas per Internet, Telefon oder Post gekauft haben, über Probleme im Zusammenhang mit der Lieferung klagen; stellt indes fest, dass neun von zehn Kunden bei ihrem Versuch erfolgreich waren, innerhalb der Rücktrittsfrist eine Ware zurückzusenden oder einen Vertrag aufzuheben;

30. wijst er met nadruk op dat bijna één derde (30%) van de EU-consumenten die via Internet per telefoon of per post een aanschaf op afstand hadden gedaan, meldden dat zij bij de levering problemen hadden gehad; stelt echter vast dat negen van de tien personen die een aanschaf probeerden terug te sturen of een overeenkomst te annuleren daarin binnen de bedenktijd slaagden;


30. hebt hervor, dass nahezu ein Drittel (30 %) der EU-Verbraucher, die etwas per Internet, Telefon oder Post gekauft haben, über Probleme im Zusammenhang mit der Lieferung klagen; stellt indes fest, dass neun von zehn Kunden bei ihrem Versuch erfolgreich waren, innerhalb der Rücktrittsfrist eine Ware zurückzusenden oder einen Vertrag aufzuheben;

30. wijst er met nadruk op dat bijna één derde (30%) van de EU-consumenten die via Internet per telefoon of per post een aanschaf op afstand hadden gedaan, meldden dat zij bij de levering problemen hadden gehad; stelt echter vast dat negen van de tien personen die een aanschaf probeerden terug te sturen of een overeenkomst te annuleren daarin binnen de bedenktijd slaagden;


30. hebt hervor, dass nahezu ein Drittel (30 %) der EU-Verbraucher, die etwas per Internet, Telefon oder Post gekauft haben, über Probleme im Zusammenhang mit der Lieferung klagen; stellt indes fest, dass neun von zehn Kunden bei ihrem Versuch erfolgreich waren, innerhalb der Rücktrittsfrist eine Ware zurückzusenden oder einen Vertrag aufzuheben;

30. wijst er met nadruk op dat bijna één derde (30%) van de EU-consumenten die via Internet per telefoon of per post een aanschaf op afstand hadden gedaan, meldden dat zij bij de levering problemen hadden gehad; stelt echter vast dat negen van de tien personen die een aanschaf probeerden terug te sturen of een overeenkomst te annuleren daarin binnen de bedenktijd slaagden;


7. ist sich bewusst, dass die Biotechnologie im Allgemeinen und genetisch veränderte Kulturen im Besonderen zügig und in zunehmendem Maße in der Landwirtschaft der ganzen Welt und besonders in Ländern, die wichtige Handelspartner der EU für Agrarerzeugnisse sind, akzeptiert werden; stellt fest, dass im Jahr 2005 rund neun Millionen Landwirte in Brasilien, Indien, China, Südafrika, Kanada, den USA und immer mehr Industrie- und Entwicklungsländern auf einer Fläche von nahezu 90 Millionen Hektar genetisch veränderte Erzeugnisse angebaut ...[+++]

7. erkent de snelle en toenemende aanwending van de biotechnologie in het algemeen en de genetisch gemodificeerde gewassen in het bijzonder in de landbouw in de gehele wereld en met name in landen die belangrijke handelspartners van de EU in landbouwproducten zijn; constateert dat in 2005 zo'n 9 miljoen boeren in Brazilië, India, China, Zuid-Afrika, Canada, de Verenigde Staten en een toenemend aantal industrie- en ontwikkelingslanden bijna 90 miljoen hectare hebben beplant met genetisch gemodificeerde organismen, hetzij het equivalent van het areaal dat in de EU bebouwd wordt;


Über neun von zehn Lehrern nutzen den Computer zu Hause und nahezu acht von zehn Lehrern verfügen zu Hause über einen Internetanschluss.

Meer dan 90% van de leerkrachten heeft thuis een computer en bijna 80% beschikt thuis ook over een internetaansluiting.


Im Jahre 1138, also nahezu vor neun Jahrhunderten, kam der arabische Geograph und Polyhistor Al-Idrisi an den kosmopolitischen Hof des Königs Ruggero II in Palermo.

Bijna elf eeuwen geleden, in 1138, arriveerde de Arabische geograaf en poligraaf Al-Idrisi ten hove van de kosmopolitische koning Rogier II in Palermo.




Anderen hebben gezocht naar : fast stossfreies plasma     nahezu ausgeglichener haushalt     nahezu stossfreies plasma      nahezu neun     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' nahezu neun' ->

Date index: 2025-07-03
w