Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf Dauer angelegte Entwicklung
Dauerhafte und umweltgerechte Entwicklung
Flaches Land
Ländliche Erneuerung
Ländliche Region
Ländlicher Lebensraum
Ländlicher Raum
Ländliches Gebiet
Ländliches Grundeigentum
Ländliches Wohnmilieu
Nachhaltige Befischung
Nachhaltige Entwicklung
Nachhaltige Fischerei
Nachhaltige Meereserzeugnisse
Nachhaltige Waldnutzung
Nachhaltige und umweltverträgliche Entwicklung
Nachhaltigkeit der Fischerei
Nicht nachhaltige Herstellungsverfahren
Nicht nachhaltige Produktionsverfahren
Partnerschaft für nachhaltige Fischerei
Tragfähige Entwicklung
Zukunftsfähige Entwicklung

Traduction de « nachhaltige ländliche » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
nachhaltige Fischerei [ nachhaltige Befischung | nachhaltige Meereserzeugnisse | Nachhaltigkeit der Fischerei | Partnerschaft für nachhaltige Fischerei ]

duurzame visserij [ duurzaam bevissen | duurzaamheid van de visserij | duurzame visserijproducten | partnerschap inzake duurzame visserij ]


ländliches Wohnmilieu [ ländlicher Lebensraum | ländlicher Raum ]

plattelandsmilieu [ landelijke omgeving | woonmilieu op het platteland ]


flaches Land | ländliche Region | ländlicher Raum | ländliches Gebiet

landelijk gebied | plattelandsgebied | ruraal gebied


ländliches Gebiet

plattelandsgebied [ plattelandszone ]


auf Dauer angelegte Entwicklung | dauerhafte und umweltgerechte Entwicklung | nachhaltige Entwicklung | nachhaltige und umweltverträgliche Entwicklung | tragfähige Entwicklung | zukunftsfähige Entwicklung

duurzame ontwikkeling


nicht nachhaltige Herstellungsverfahren | nicht nachhaltige Produktionsverfahren

niet-duurzame productiewijze








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Das Abkommen dürfte die Bedingungen für die Steuerung des bilateralen Handels verbessern und dabei die Qualität in der Lebensmittelkette sowie eine nachhaltige ländliche Entwicklung fördern.

Deze overeenkomst heeft ten doel de voorwaarden voor bilaterale handel te verbeteren, de kwaliteit in de voedselketen te bevorderen en duurzame plattelandsontwikkeling te stimuleren.


15. beschließt, eine hochrangige ständige Arbeitsgruppe für den Beitrag der EU dazu, globale Nahrungsmittelsicherheit zu erreichen, einzurichten, um gemeinsame konkrete Maßnahmen für die größten Herausforderungen – gemäß der Definition der Kommission – für die nachhaltige Landwirtschaft, die nachhaltige Fischerei und eine nachhaltige ländliche Entwicklung zu beschließen, d.h. für den Klimawandel, den Verlust der biologischen Vielfalt, die nachhaltige Bewirtschaftung von Wasser und Boden und erneuerbare Energie;

15. besluit een permanente werkgroep op hoog niveau op te richten over de bijdrage van de EU aan de verwezenlijking van wereldwijde voedselzekerheid, teneinde overeenstemming te bereiken over gemeenschappelijke actiepunten voor de belangrijkste, door de Commissie vastgestelde uitdagingen op het gebied van duurzame landbouw, visserij en plattelandsontwikkeling, met name klimaatverandering, verlies van biodiversiteit, duurzaam water- en bodembeheer en hernieuwbare energie;


20. beschließt, eine hochrangige ständige Arbeitsgruppe für den Beitrag der EU zur Erreichung globaler Nahrungsmittelsicherheit einzurichten, um gemeinsame Herangehensweisen für die größten Herausforderungen auszuarbeiten, die die Kommission für die nachhaltige Landwirtschaft, die nachhaltige Fischerei und eine nachhaltige ländliche Entwicklung benannt hat;

20. besluit een permanente werkgroep op hoog niveau op te richten over de bijdrage van de EU aan de verwezenlijking van wereldwijde voedselzekerheid, teneinde een gemeenschappelijke aanpak vast te stellen voor de belangrijkste uitdagingen op het gebied van duurzame landbouw, visserij en plattelandsontwikkeling die de Commissie heeft vastgesteld;


hat erkannt, dass die Entwicklung des ländlichen Raums nicht mehr ausschließlich auf der Landwirtschaft basieren kann und dass die Diversifizierung sowohl innerhalb als auch außerhalb des Agrarsektors unverzichtbar ist, um lebensfähige, nachhaltige ländliche Gemeinwesen zu fördern;

Erkent dat de ontwikkeling van het platteland niet langer uitsluitend op de landbouw gebaseerd mag zijn en dat diversifiëring zowel binnen als buiten de landbouwsector onontbeerlijk is om leefbare en duurzame plattelandsgemeenschappen te bevorderen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(38a) Die Förderung der Verwendung von Biokraftstoffen gemäß nachhaltiger landwirtschaftlicher und forstwirtschaftlicher Praxis, wie sie in den Rechtsvorschriften für die Gemeinsame Agrarpolitik festgelegt ist, könnte neue Möglichkeiten für eine nachhaltige ländliche Entwicklung im Rahmen einer stärker marktorientierten Gemeinsamen Agrarpolitik schaffen, die stärker aufdie Bedürfnisse des europäischen Markts, auf die Erhaltung lebendiger ländlicher Gebiete und auf eine multifunktionale Landwirtschaft ausgerichtet ist, und könnte zur Erschließung eines neuen Marktes für innovative land- und forstwirtschaftliche Erzeugnisse führen.

(38 bis) De bevordering van het gebruik van biobrandstoffen overeenkomstig de methoden voor duurzame land- en bosbouw zoals voorgeschreven in het gemeenschappelijk landbouwbeleid, kan nieuwe kansen creëren voor de duurzame ontwikkeling van het platteland in het kader van een marktgerichter gemeenschappelijk landbouwbeleid dat meer is afgestemd op de behoeften van de Europese markt, een bloeiend plattelandsleven en een meer diverse landbouw, en het kan een nieuwe markt creëren voor innoverende land- en bosbouwproducten.


Überdies muss sie den Multilateralismus durch neue Fachagenturen ausbauen, um die Armut (auf dem Lande) zu bekämpfen und die Entwicklung einer Unternehmenskultur im Süden zu fördern; sie muss in der WTO die vorhandenen regionalen Handelsabkommen konsolidieren und schließlich den Schutz der Multifunktionalität und die nachhaltige ländliche Entwicklung als vorrangige Ziele im Agrarabkommen von Marrakesch innerhalb der so genannten nicht-handelsbezogenen Interessen (NTC) festlegen.

Zij zal bovendien het multilateralisme moeten versterken met nieuwe gespecialiseerde bureaus om de armoede te bestrijden, met name op het platteland, en om de oprichting van bedrijven in de zuidelijke ontwikkelingslanden te bevorderen, de bestaande regionale handelsovereenkomsten in het kader van de WTO moeten versterken en tot slot ook het bevorderen van multifunctionaliteit en duurzame plattelandsontwikkeling als fundamentele doelstellingen moeten doen opnemen in de Landbouwovereenkomst van Marrakech, onder de zogeheten "non-trade concerns" (NTC).


A. in der Erwägung, dass Ernährungssicherheit und die Schaffung einer Strategie für nachhaltige ländliche Entwicklung eine der ausdrücklichen sechs Prioritäten der EU-Strategie für die Entwicklungspolitik darstellen,

A. overwegende dat "strategieën voor voedselzekerheid en duurzame plattelandsontwikkeling" één van de zes hoofdpunten zijn voor het ontwikkelingsbeleid van de EU,


Die nachhaltige ländliche Entwicklung und die Ernährungssicherheit sind eine wichtige Komponente der zur Bekämpfung der Armut eingesetzten Strategien der Gemeinschaft, die sich die im Rahmen des Welternährungsgipfels vereinbarten Verpflichtungen zu Eigen gemacht hat. Die Gemeinschaft ist weiterhin ein wichtiger Partner im Rahmen des Londoner Nahrungsmittelhilfe-Übereinkommens.

18. Duurzame plattelandsontwikkeling en voedselzekerheid vormen een belangrijk element in de armoedebestrijdingsstrategieën van de Gemeenschap, die de verbintenissen van de Wereldvoedseltop heeft onderschreven. De Gemeenschap blijft een belangrijke partner van het Voedselhulpverdrag van Londen.


Die Kommission hat in ihrer Mitteilung an den Rat sechs Bereiche aufgeführt, die offensichtlich diesen Kriterien entsprechen: Zusammenhang zwischen Handel und Entwicklung, Unterstützung der regionalen Integration und Kooperation, Unterstützung der makroökonomischen Politik, Transport, Ernährungssicherheit und nachhaltige ländliche Entwicklung, Aufbau institutioneller Kapazitäten, insbesondere in Bezug auf verantwortungsvolle Verwaltungsführung und Rechtsstaatlichkeit.

13. In haar mededeling aan de Raad reikt de Commissie een lijst van zes gebieden aan die duidelijk aan deze criteria voldoen: verband tussen handel en ontwikkeling; steun voor regionale integratie en samenwerking; steun voor macro-economisch beleid; vervoer; voedselzekerheid en duurzame plattelandsontwikkeling; versterking van de institutionele capaciteiten, met name op het gebied van behoorlijk bestuur en de rechtsstaat.


Die Gemeinschaft wird sich auf sechs ausgewählte Bereiche konzentrieren, in denen Maßnahmen der Gemeinschaft einen zusätzlichen Nutzen bewirken und zur Minderung der Armut beitragen können: Zusammenhang zwischen Handel und Entwicklung; regionale Integration und Kooperation; Unterstützung makro-ökonomischer Politiken und Förderung eines gerechten Zugangs zu sozialen Diensten; Transport; Ernährungssicherheit und nachhaltige ländliche Entwicklung; Ausbau der institutionellen Kapazitäten.

De Gemeenschap zal zich concentreren op zes gebieden die gekozen zijn vanwege de meerwaarde van het communautaire optreden en de bijdrage aan de armoedevermindering: verband tussen handel en ontwikkeling; regionale integratie en samenwerking; steun aan macro-economische beleidsmaatregelen en bevordering van een billijke toegang tot de sociale diensten; vervoer; voedselzekerheid en duurzame plattelandsontwikkeling; versterking van de institutionele capaciteiten.


w