Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Entwicklung landwirtschaftlicher Betriebe
Landwirtschaftliche Entwicklung
Modernisierung der Agrarstrukturen
Modernisierung der Industrie
Modernisierung der vorhandenen Einrichtungen
Modernisierung des Produktionsapparats
Modernisierung landwirtschaftlicher Betriebe
Offizielle Vereinbarung fördern
Offizielles Unterrichtswesen
SIMC
System von Anreizen für die Modernisierung des Handels

Traduction de « modernisierung offiziell » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modernisierung landwirtschaftlicher Betriebe [ Entwicklung landwirtschaftlicher Betriebe | landwirtschaftliche Entwicklung | Modernisierung der Agrarstrukturen ]

modernisering van een landbouwbedrijf [ modernisering van landbouwstructuren | ontwikkeling van landbouwbedrijven ]


Minister des Innern und der Modernisierung der Öffentlichen Dienststellen

Minister van Binnenlandse Zaken en Modernisering van de Openbare Diensten


Minister des Innern, der Modernisierung der Öffentlichen Dienststellen und der Nationalen Wissenschaftlichen und Kulturellen Einrichtungen

Minister van Binnenlandse Zaken, van de Modernisering van de Openbare Diensten, en van de Nationale Wetenschappelijke en Culturele Instellingen


Staatssekretär für Modernisierung und Informatisierung der Öffentlichen Dienststellen

Staatssecretaris voor Modernisering en Informatisering van de Openbare Diensten


Modernisierung der vorhandenen Einrichtungen

verbetering van bestaande faciliteiten


Modernisierung des Produktionsapparats

modernisering van het produktieapparaat


Offizielles Unterrichtswesen (élément)

Officieel onderwijs (élément)


System von Anreizen für die Modernisierung des Handels | SIMC [Abbr.]

steunregeling voor de modernisering van de handel | SIMC [Abbr.]


Modernisierung der Industrie

modernisering van de industrie


offizielle Vereinbarung fördern

officiële overeenkomsten bewerkstelligen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Seit dem 1. August 2002 können offiziell Anträge von potenziellen Begünstigten auf Projektfinanzierung eingereicht und registriert werden; dies gilt für Investitionen im Rahmen der Maßnahmen 1.1 ,Verbesserung der Verarbeitung und Vermarktung von Agrar- und Fischereierzeugnissen" und 2.1 ,Ausbau und Modernisierung ländlicher Infrastruktur".

Met ingang van 1 augustus 2002 zijn de officiële indiening en registratie van de financieringsaanvragen (projecten) van potentiële begunstigden van start gegaan met het oog op het behalen van de investeringen betreffende de maatregelen 1.1 "Verbetering van de verwerking en afzet van landbouw- en visserijproducten" en 2.1 "Ontwikkeling en verbetering van de infrastructuur op het platteland".


(4) Die Unterstützung nach Absatz 2 dieses Artikels wird nur für den Austausch oder die Modernisierung von Haupt- oder Hilfsmaschinen gewährt, die gemäß Artikel 40 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1224/2009 offiziell zertifiziert wurden.

4. Steun op grond van lid 2 van dit artikel wordt slechts verleend voor de vervanging of modernisering van hoofd- of hulpmotoren die officieel zijn gecertificeerd overeenkomstig artikel 40, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1224/2009.


(4) Die Unterstützung nach Absatz 2 dieses Artikels wird nur für den Austausch oder die Modernisierung von Haupt- oder Hilfsmaschinen gewährt, die gemäß Artikel 40 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1224/2009 offiziell zertifiziert wurden.

4. Steun op grond van lid 2 van dit artikel wordt slechts verleend voor de vervanging of modernisering van hoofd- of hulpmotoren die officieel zijn gecertificeerd overeenkomstig artikel 40, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1224/2009.


4. Die Unterstützung nach Absatz 2 dieses Artikels wird nur für den Austausch oder die Modernisierung von Haupt- oder Hilfsmaschinen gewährt, die gemäß Artikel 40 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1224/2009 offiziell zertifiziert wurden.

4. Steun op grond van lid 2 van dit artikel wordt slechts verleend voor de vervanging of modernisering van hoofd- of hulpmotoren die officieel zijn gecertificeerd overeenkomstig artikel 40, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1224/2009.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. begrüßt den Beschluss des Gipfeltreffens zwischen der EU und Russland vom 1. Juni in Rostow am Don, die Partnerschaft für Modernisierung offiziell einzuleiten, zu der folgende Schwerpunkte gehören: Ausweitung der Möglichkeiten für Investitionen in wachstums- und innovationsträchtige Schlüsselsektoren, Verstärkung und Vertiefung der bilateralen Wirtschafts- und Handelsbeziehungen und Förderung der kleinen und mittleren Unternehmen; Förderung der Anpassung der technischen Vorschriften und Standards sowie ein hohes Maß von Achtung der Rechte an geistigem Eigentum; Verbesserungen im Verkehrswesen; Förderung einer nachhaltigen Wirtscha ...[+++]

3. verwelkomt het besluit van 1 juni 2010 op de top EU-Rusland in Rostov-aan-de-Don om het partnerschap voor modernisering officieel van start te doen gaan, hetwelk onder meer de volgende prioriteiten omvat: uitbreiding van de investeringsmogelijkheden in sleutelsectoren die groei en innovatie bevorderen, versterking en verdieping van de bilaterale handels- en economische betrekkingen, en stimulering van kleine- en middelgrote ondernemingen; bevordering van de harmonisering van technische voorschriften en normen, alsmede gedegen handhaving van de intellectuele eigendomsrechten; verbetering van transport; bevorderi ...[+++]


(iv) die Forderung der Internationalen Arbeitsorganisation (IAO) zu unterstützen, die Situation zu prüfen, was die maßgebliche Praxis der Zwangsarbeit und insbesondere der Zwangsarbeit von Kindern bei der Baumwollernte betrifft; in diesem Zusammenhang mit Nachdruck darauf hinzuweisen, dass die usbekische Regierung das offizielle Verbot dieser Praxis im usbekischen Recht und die von Usbekistan ratifizierten internationalen Übereinkommen uneingeschränkt umsetzen muss; mit Nachdruck darauf hinzuweisen, dass Reformen zur Modernisierung und Mechanisierung ...[+++]

(iv) het verzoek van de Internationale Arbeidsorganisatie (IAO) om een beoordeling uit te voeren van de situatie omtrent het vermeende gebruik van dwangarbeid, in het bijzonder gedwongen kinderarbeid, bij de katoenoogst moet worden gesteund; er moet in dit verband bij de Oezbeekse regering op worden aangedrongen om het formele verbod op deze praktijk uit hoofde van de Oezbeekse wetgeving en de internationale verdragen die door Oezbekistan zijn geratificeerd ten volle te implementeren; er zij benadrukt dat hervormingen moeten worden doorgevoerd om de landbouwsector te moderniseren en te mechaniseren, hetgeen aanzienlijk zou bijdragen aa ...[+++]


Aufgrund der rasch voranschreitenden Modernisierung der grönländischen Gesellschaft und von Forderungen nach mehr wirtschaftlicher und politischer Unabhängigkeit von Dänemark verließ Grönland 1985 jedoch offiziell die EWG.

Als gevolg van de snel toenemende modernisering van de Groenlandse samenleving en het streven naar grotere economische en politieke onafhankelijkheid van Denemarken heeft Groenland zich in 1985 echter officieel uit de EEG teruggetrokken.


2. begrüßt die offizielle Entscheidung auf dem VIII. Treffen des Ministerrats der Energiegemeinschaft Südosteuropa am 24. September 2010 in Skopje, der Republik Moldau den Vorsitz der Energiegemeinschaft zu übertragen; unterstützt die Prioritäten der Republik Moldau, die auf die Ausarbeitung der allgemeinen Rahmenbedingungen für die Förderung von Investitionen in die Modernisierung und den Ausbau der Energieinfrastrukturen sowie auf Energieeffizienz und die weitere Erforschung von Ölvorkommen auf EU-Gebiet setzt;

2. verwelkomt het officiële besluit, genomen in de VIIIe vergadering van de ministerraad van de Energiegemeenschap over Zuid-Oost-Europa, die op 24 september 2010 werd gehouden in Skopje, waarbij het voorzitterschap van de Energiegemeenschap aan de Republiek Moldavië werd toevertrouwd; stelt zich achter de prioriteiten van de Republiek Moldavië, namelijk het uitwerken van algemene kaders voor stimulering van investeringen in modernisering en uitbouw van een energie-infrastructuur, waarmaken van energie-efficiëntie en ontwikkeling van ...[+++]


Die Modernisierung der Verfahren zur Anwendung der Artikel 81 und 82 wurde von der Kommission offiziell im Jahr 1999 mit einem Weißbuch über die Modernisierung der Vorschriften zur Anwendung der Artikel 81 und 82 eingeleitet.

De formele aanzet tot de modernisering die nu uitloopt op de hervorming van het systeem voor handhaving van de artikelen 81 en 82, werd in 1999 door de Commissie gegeven met de publicatie van haar Witboek betreffende de modernisering van de regels inzake de toepassing van de artikelen 81 en 82 van het EG-Verdrag.


Seit dem 1. August 2002 können offiziell Anträge von potenziellen Begünstigten auf Projektfinanzierung eingereicht und registriert werden; dies gilt für Investitionen im Rahmen der Maßnahmen 1.1 ,Verbesserung der Verarbeitung und Vermarktung von Agrar- und Fischereierzeugnissen" und 2.1 ,Ausbau und Modernisierung ländlicher Infrastruktur".

Met ingang van 1 augustus 2002 zijn de officiële indiening en registratie van de financieringsaanvragen (projecten) van potentiële begunstigden van start gegaan met het oog op het behalen van de investeringen betreffende de maatregelen 1.1 "Verbetering van de verwerking en afzet van landbouw- en visserijproducten" en 2.1 "Ontwikkeling en verbetering van de infrastructuur op het platteland".


w