Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
An den Auswirkungen von Missbrauch arbeiten
Angemessene Entlohnung
Angemessene Erlöse
Angemessener und beständiger Sachverstand
Angemessenes Arbeitsentgelt
Angemessenes Einkommen
Angemessenes Schutzniveau
Angemessenes gesundheitspolizeiliches Schutzniveau
Berater bei sexueller Gewalt
Beraterin bei sexueller Gewalt
Beraterin im Fall sexuellen Missbrauchs
Missbrauch der Machtbefugnis
Missbrauch von Insiderinformationen
Missbrauch von Rechten an geistigem Eigentum
Sexueller Missbrauch

Vertaling van " missbrauch angemessene " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
angemessenes gesundheitspolizeiliches Schutzniveau | angemessenes Niveau des gesundheitspolizeilichen Schutzes | angemessenes Schutzniveau

adequaat niveau van sanitaire bescherming


angemessene Erlöse | angemessenes Einkommen

billijke beloning | redelijk inkomen


angemessene Entlohnung | angemessenes Arbeitsentgelt

billijke beloning | billijke vergoeding


Missbrauch von Rechten an geistigem Eigentum

misbruik van de intellectuele eigendomsrechten






Missbrauch von Insiderinformationen

misbruik van voorkennis


angemessener und beständiger Sachverstand

toereikende en duurzame technische deskundigheid


an den Auswirkungen von Missbrauch arbeiten

werken aan de gevolgen van misbruik | werken aan de gevolgen van mishandeling


Berater bei sexueller Gewalt | Beraterin bei sexueller Gewalt | Berater bei sexueller Gewalt/Beraterin bei sexueller Gewalt | Beraterin im Fall sexuellen Missbrauchs

consulente seksueel geweld | consulente seksueel misbruik | consulent seksueel geweld | consulent seksueel misbruik
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 27 - In Übereinstimmung mit den Artikeln 46 Absatz 1 Ziffer 7, 70 und 100 des Dekrets vom 15. Dezember 2011 führen die Körperschaft, die Verwaltungsdienste mit autonomer Buchführung, die regionalen Unternehmen, die Einrichtungen des Typs 1 und des Typs 2 sowie der Vermittlungsdienst der Wallonischen Region angemessene Systeme ein, um ihr Vermögen gegen Wertverlust, Diebstahl, Missbrauch und Beschädigung zu schützen.

Art. 27. Overeenkomstig de artikelen 46, lid 2, 7°, 70 en 100 van het decreet van 15 december 2011 voeren de entiteit, de administratieve diensten met een zelfstandige boekhouding, de gewestelijke ondernemingen en de instellingen van type 2 en type 2, evenals de Ombudsdienst gepaste regelingen in om het vermogen te beschermen tegen waardeverliezen, diefstal, onrechtmatige aanwendingen en schade.


fordert die Mitgliedstaaten auf, gemäß Artikel 17 des Übereinkommens 189 der IAO wirksame und zugängliche Beschwerdemechanismen und Mittel zu schaffen, um die Einhaltung der innerstaatlichen Rechtsvorschriften zum Schutz der Hausangestellten sicherzustellen; fordert die Mitgliedstaaten ferner auf, im Einklang mit den innerstaatlichen Gesetzen und Vorschriften Maßnahmen für Arbeitskontrollen, Durchsetzung und Sanktionen unter angemessener Berücksichtigung der besonderen Merkmale der hauswirtschaftlichen Arbeit auszuarbeiten und durchzuführen; fordert, dass diese Maßnahmen Bedingungen umfassen — sofern mit den innerstaatlichen Gesetzen u ...[+++]

verzoekt de lidstaten om overeenkomstig artikel 17 van IAO-Verdrag nr. 189 te voorzien in doeltreffende en toegankelijke klachtenmechanismen en hulpmiddelen om de naleving van de nationale wet- en regelgeving inzake de bescherming van huishoudelijk personeel te verzekeren; verzoekt de lidstaten voorts maatregelen voor arbeidsinspecties, handhaving en sancties te ontwikkelen en ten uitvoer te leggen, met inachtneming van de specifieke kenmerken van huishoudelijk werk, overeenkomstig de nationale wet- en regelgeving; vraagt dat in dergelijke maatregelen, voor zover verenigbaar met de nationale wet- en regelgeving, specifiek wordt omschreven onder welke voorwaarden toegang tot een woonhuis mag worden verleend, met inachtneming van de privacy ...[+++]


Unbeschadet der Überwachung durch eine unabhängige Behörde (die nationale Datenschutzbehörde) und im Einklang mit der Charta der Grundrechte der Europäischen Union sollten die Mitgliedstaaten angemessene und wirksame Schutzmaßnahmen für die Fälle vorsehen, in denen die Ausübung dieser Befugnisse zu Missbrauch oder Willkür führen könnte, die auf einen schwerwiegenden Eingriff in derartige Rechte hinausliefe; das kann beispielsweise, sofern angemessen die vorherige Genehmigung durch die zuständige Justizbehörde des betreffenden Mitglie ...[+++]

Onverminderd de controle door een onafhankelijke autoriteit (de nationale gegevensbeschermingsautoriteit) en overeenkomstig het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie, dienen de lidstaten te voorzien in adequate en doeltreffende bescherming ingeval het mogelijk is dat de uitoefening van die bevoegdheden kan leiden tot misbruik of willekeur die aanleiding geeft tot een ernstige inperking van deze rechten, bijvoorbeeld, indien passend, door middel van voorafgaande toestemming van de gerechtelijke autoriteit van de lidstaat in kwestie.


Die Mitgliedstaaten sollten angemessene Maßnahmen ergreifen, um Informationsdienste einzurichten, die Informationen dazu bieten, wie Anzeichen sexuellen Missbrauchs und sexueller Ausbeutung erkannt werden können.

De lidstaten dienen passende maatregelen te nemen om voorlichtingsdiensten te voorzien teneinde informatie te verstrekken over hoe de signalen van seksueel misbruik en seksuele uitbuiting kunnen worden herkend.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Angehörige bestimmter Berufsgruppen, bei denen die Wahrscheinlichkeit besteht, dass sie mit Opfern von sexuellem Missbrauch und sexueller Ausbeutung im Kindesalter in Kontakt kommen, sollten angemessene Schulungen darin erhalten, wie sie solche Opfer erkennen und sich ihrer annehmen können.

Professionele dienstverleners die mogelijk in contact komen met kinderen die het slachtoffer zijn van seksueel misbruik en seksuele uitbuiting, dienen adequaat te worden opgeleid om dergelijke slachtoffers te herkennen en met hen om te gaan.


11. fordert die Kommission auf, die Haftung von Herstellern und Importeuren beim Missbrauch der CE-Kennzeichnung zu klären; ist der Auffassung, dass für Missbrauch angemessene Strafen eingeführt werden sollten; fordert, dass für den Missbrauch anderer freiwilliger Kennzeichnungen auch Strafen auferlegt werden sollten;

11. vraagt de Commissie om de aansprakelijkheid van producenten en invoerders in geval van misbruik van het CE-merk duidelijk vast te leggen ; meent dat er doeltreffende strafmaatregelen tegen misbruik ingevoerd moeten worden en wenst dat ook misbruik van andere keurmerken op vrijwillige basis aan sancties onderworpen wordt;


11. fordert die Kommission auf, die Haftung von Herstellern und Importeuren beim Missbrauch der CE-Kennzeichnung zu klären; ist der Auffassung, dass für Missbrauch angemessene Strafen eingeführt werden sollten; fordert, dass für den Missbrauch anderer freiwilliger Kennzeichnungen auch Strafen auferlegt werden sollten;

11. vraagt de Commissie om de aansprakelijkheid van producenten en invoerders in geval van misbruik van het CE-merk duidelijk vast te leggen ; meent dat er doeltreffende strafmaatregelen tegen misbruik ingevoerd moeten worden en wenst dat ook misbruik van andere keurmerken op vrijwillige basis aan sancties onderworpen wordt;


4. fordert die Kommission auf, die Haftung von Herstellern und Importeuren bei Missbrauch von CE-Kennzeichnung klarzustellen; ist der Auffassung, dass für Missbrauch angemessene Strafen eingeführt werden sollten; fordert, dass für den Missbrauch anderer freiwilliger Kennzeichnungen auch Strafen auferlegt werden sollten;

4. verzoekt de Commissie duidelijkheid te scheppen over de aansprakelijkheid van producenten en importeurs in geval van misbruik van het EG-keurmerk; is van oordeel dat misbruik naar behoren moet worden bestraft; verlangt dat misbruik van andere vrijwillige keurmerken ook wordt bestraft;


9. fordert die Kommission auf, die Haftung von Herstellern und Importeuren bei Missbrauch von CE-Kennzeichnung zu klären; ist der Auffassung, dass für Missbrauch angemessene Strafen eingeführt werden sollten; fordert, dass für den Missbrauch anderer freiwilliger Kennzeichnungen auch Strafen auferlegt werden sollten;

9. vraagt de Commissie om de aansprakelijkheid van producenten en invoerders in geval van misbruik van het CE-merk duidelijk vast te leggen ; meent dat er doeltreffende strafmaatregelen tegen misbruik ingevoerd moeten worden en wenst dat ook misbruik van andere keurmerken op vrijwillige basis aan sancties onderworpen wordt;


7. fordert die Kommission auf, die Haftung von Herstellern und Importeuren bei Missbrauch von CE-Kennzeichnung klarzustellen; ist der Auffassung, dass für Missbrauch angemessene Strafen eingeführt werden sollten; fordert, dass für die missbräuchliche Verwendung anderer freiwilliger Kennzeichnungen auch Strafen auferlegt werden sollten;

8. verzoekt de Commissie duidelijkheid te scheppen wat betreft de aansprakelijkheid van producenten en importeurs in geval van misbruik van het EG-keurmerk; is van mening dat er passende sancties voor misbruik moeten komen; wenst dat misbruik van andere vrijwillige keurmerken ook aan sancties wordt onderworpen;


w