Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufzeichnungen über Personaldokumente führen
Buch führen
Den Vorsitz führen
Die Bücher führen
Die Geschäfte führen
Die Reiseleitung übernehmen
Eigene Verwaltungsdokumente führen
Ein Wählerverzeichnis führen
Eine Wahlerkartei führen
Erzwungene Migration
Führen
Persönliche Verwaltungsdokumente führen
Reisegruppen führen
Urlaubergruppen führen
Verwaltungsdokumente führen
Zwangsmigration
Zwangswanderung

Vertaling van " migration führen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
persönliche Verwaltungsdokumente führen | eigene Verwaltungsdokumente führen | Verwaltungsdokumente führen

persoonlijke administratie bijhouden


Aufzeichnungen über Personaldokumente führen | Aufzeichnungen über Reisepässe und Personalausweise führen

dossiers bijhouden van paspoorten




ein Wählerverzeichnis führen | eine Wahlerkartei führen

een kiezersregister bijhouden


Urlaubergruppen führen | die Reiseleitung übernehmen | Reisegruppen führen

als reisbegeleider werken | als toerleider werken | als gids werken | groepen toeristen leiden








Verwaltungsausschuß für die Verordnung (EWG) Nr. 3322/88 über bestimmte Fluorchlorkohlenwasserstoffe (FCKW) und Halone, die zu einem Abbau der Ozonschicht führen

Comité van beheer van Verordening (EEG) nr. 3322/88 betreffende bepaalde chloorfluorkoolwaterstoffen (CFK's) en halonen die de ozonlaag aantasten


Zwangswanderung [ erzwungene Migration | Zwangsmigration ]

gedwongen migratie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ein erfolgreicher Entwicklungsprozess kann kurzfristig zu einem Anstieg statt zu einem Rückgang der internationalen Migration führen.

Een succesvol ontwikkelingsproces leidt op de korte termijn vaak eerder tot toename dan tot afname van internationale migratie.


Der Rat betonte in seinen Schlussfolgerungen vom 3. April 2017, dass sich die Europäische Union nach der Annahme der New Yorker Erklärung für Flüchtlinge und Migranten im September 2016 auch weiterhin aktiv an den Prozessen beteiligen wird, die zur Ausarbeitung eines globalen Pakts für Flüchtlinge und eines globalen Pakts für Migration führen. In diesem Zusammenhang unterstreicht der Rat erneut die Notwendigkeit, in vollständiger Übereinstimmung mit dem Übereinkommen der Vereinten Nationen über die Rechte des Kindes und der dazugehörigen Fakultativprotokolle alle Flüchtlings- und Migrantenkinder unabhängig von ihrem Status zu schützen u ...[+++]

De Raad heeft in zijn conclusies van 3 april 2017 onderstreept dat de Europese Unie actief betrokken zal blijven bij de processen die leiden tot de uitwerking van het mondiale pact inzake vluchtelingen en het mondiale pact inzake migratie, zulks als vervolg op de goedkeuring van de verklaring van New York voor vluchtelingen en migranten in september 2016. De Raad heeft in dit verband benadrukt dat alle vluchtelingen- en migrantenkinderen moeten worden beschermd, ongeacht hun status, en dat het belang van het kind te allen tijde voorop moet staan. Dat geldt ook voor niet-begeleide kinderen en kinderen die van hun familie zijn gescheiden, ...[+++]


Migration kann in den Herkunftsländern in bestimmten Wirtschaftszweigen, wie dem Gesundheitssektor, zu Fachkräftemangel führen.

Migratie kan leiden tot een tekort aan vaardigheden in landen van herkomst, in bijvoorbeeld de gezondheidssector.


Dies muss zu einer intelligenten Strategie der zirkulären Migration führen, welche die notwendigen Mittel und rechtlichen Garantien und Voraussetzungen vorsieht, um sichere Arbeitsplätze zu schaffen und illegale Einwanderung zu verhindern.

Dit moet uitmonden in een intelligente strategie voor circulaire migratie, die de noodzakelijke middelen en juridische garanties en voorwaarden biedt om veilige arbeidsplaatsen te creëren en illegale immigratie te voorkomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Einige der Punkte, die ich dargelegt habe, werden zur Ausarbeitung einer solchen Strategie behilflich sein; ich freue mich aber auch auf Diskussionen, die zu einer umfassenden Herangehensweise an das Thema Migration führen können, die mit unserem allgemeinen Ansatz in Sachen Migration völlig übereinstimmt.

Een aantal van de aspecten die ik zojuist heb besproken zal bijdragen aan de totstandbrenging van een dergelijke strategie, maar ik zie uit naar discussies die kunnen resulteren in een bredere benadering van migratie die volledig te verenigen is met onze algemene visie op migratie.


In der Tat werden die Verhandlungen über das Rückübernahmeabkommen zu einer besseren Verwaltung der Migration führen.

Het afsluiten van de onderhandelingen over de overnameovereenkomst zal leiden tot een beter migratiebeheer.


Eine solche Entwicklung könnte zu einer massenhaften, wirtschaftlich bedingten Migration führen.

Daarnaast zullen nog eens tachtigduizend mensen hun inkomen verliezen. Een dergelijke maatregel zou tot massale economische migratie kunnen leiden.


Die positive Entwicklung in einem Entwicklungsland kann - zunächst - zu einem Anstieg der internationalen Migration führen, da eine Anzahl von Menschen die für eine Auswanderung erforderlichen Mittel erwirbt, während sich ihnen in ihrem Land noch keine zufrieden stellenden Chancen bieten.

Een succesvol ontwikkelingsproces leidt op korte termijn vaak tot een toename van internationale migratie, aangezien een aantal personen de beschikking krijgt over de middelen om te migreren, terwijl in het land van herkomst nog onvoldoende bevredigende mogelijkheden zijn.


Der Aktionsplan enthält auch Maßnahmen, die zu einer engeren Zusammenarbeit im Bereich der legalen und illegalen Migration führen sollen.

Het actieplan bevat ook maatregelen waarmee wordt geprobeerd de samenwerking op het gebied van legale en illegale migratie te intensiveren.


(3) Die Kommission und die an SIS 1 + teilnehmenden Mitgliedstaaten führen die Migration von SIS 1 + zu SIS II durch.

3. De Commissie en de aan SIS 1+ deelnemende lidstaten verrichten de migratie van SIS 1+ naar SIS II.


w