Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « mercedes bresso » (Allemand → Néerlandais) :

Doch für Mercedes Bresso muss das in der Praxis heißen, "dass die Folgenabschätzungen zur Begleitung der Kommissionsvorschläge künftig auch eine vollständige Bewertung der Auswirkungen dieser Vorschläge auf lokaler und regionaler Ebene umfassen und die Anhörung der Gemeinden und Regionen in sämtlichen Fällen vorsehen, die ihre Zuständigkeitsbereiche betreffen".

Concreet betekent dit volgens Mercedes Bresso dat bij die effectbeoordelingen àlle gevolgen van Commissievoorstellen voor de regio's van Europa worden geanalyseerd en dat lokale en regionale overheden telkens worden geraadpleegd als het gaat om vraagstukken die onder hun bevoegdheid vallen.


Mit diesem Credo kam die Präsidentin des Ausschusses der Regionen Mercedes Bresso am Montag, 21. März, zur Subsidiaritätskonferenz, die mit Unterstützung des Präsidenten des Baskenlandes Patxi López in Bilbao stattfand.

Dat is de boodschap van Mercedes Bresso, voorzitster van het Comité van de Regio's, op de op maandag 21 maart jl. gehouden subsidiariteitsconferentie. Deze conferentie werd georganiseerd met steun van Patxi López, voorzitter van de regionale regering van Baskenland.


Während die Mitgliedstaaten ihre nationalen Reformprogramme nach Maßgabe der Europa-2020-Strategie ausarbeiten, gelangt die Präsidentin des Ausschusses der Regionen (AdR) Mercedes Bresso zu der Feststellung, dass sie aus dem Scheitern der Lissabonstrategie nicht genügend gelernt haben".

Terwijl de lidstaten de laatste hand leggen aan hun nationale hervormingsprogramma's in het kader van de Europa 2020-strategie, stelt de voorzitster van het Comité van de Regio's, Mercedes Bresso, vast dat zij onvoldoende hebben geleerd van het mislukken van de Lissabonstrategie: "omdat Europa zich geen nieuwe mislukking kan permitteren moeten de gevraagde inspanningen, net als de geboden mogelijkheden, een zaak van iedereen zijn".


Europa 2020: "Mitgliedstaaten haben aus Scheitern der Lissabonstrategie nichts gelernt", moniert Mercedes Bresso

Europa 2020: "De lidstaten hebben niet geleerd van het mislukken van de strategie van Lissabon", waarschuwt Mercedes Bresso


Mercedes Bresso möchte der Zusammenarbeit zwischen den Regierungen der Mitgliedstaaten und ihren Städten und Regionen einen formellen Rahmen geben, um die Ziele der Europa-2020-Strategie erreichen zu können".

Mercedes Bresso pleit voor een formalisering van de samenwerking tussen de regeringen van de lidstaten en hun steden en regio's om de doelstellingen van de Europa 2020-strategie te verwezenlijken".


Infolge des Ablaufs des Mandats von Herrn Agazio LOIERO, Herrn Antonio BASSOLINO, Herrn Massimo PINESCHI, Frau Mercedes BRESSO, Herrn Claudio BURLANDO und Herrn Claudio MARTINI sind sechs Sitze von Mitgliedern des Ausschusses der Regionen frei geworden.

In het Comité van de Regio’s zijn zes zetels van leden vrijgekomen door het verstrijken van het mandaat van de heer Agazio LOIERO, de heer Antonio BASSOLINO, de heer Massimo PINESCHI, mevrouw Mercedes BRESSO, de heer Claudio BURLANDO en de heer Claudio MARTINI.


Jean-Claude Fruteau (in Vertretung von Arlene McCarthy), Benoît Hamon (in Vertretung von Béatrice Patrie), Bogusław Liberadzki (in Vertretung von Mercedes Bresso), Joseph Muscat (in Vertretung von Bernadette Vergnaud) Alexander Stubb (in Vertretung von Joachim Wuermeling)

Jean-Claude Fruteau (t.v.v. Arlene McCarthy), Benoît Hamon (t.v.v. Béatrice Patrie), Bogusław Liberadzki (t.v.v. Mercedes Bresso), Joseph Muscat (t.v.v. Bernadette Vergnaud) Alexander Stubb (t.v.v. Joachim Wuermeling)


– (FR) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Ich möchte auch meinerseits unsere Berichterstatterin Mercedes Bresso zu der hohen Qualität des Textes beglückwünschen, der morgen zur Abstimmung gestellt wird und es ermöglichen wird, die europäischen Verbraucher, insbesondere die Schwächsten unter ihnen, vor den aggressiven Praktiken gewissenloser Geschäftemacher zu schützen.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega’s, ook ik wil op mijn beurt onze rapporteur, mevrouw Mercedes Bresso, feliciteren met de kwaliteit van de tekst die morgen ter stemming wordt voorgelegd. Hiermee zullen de Europese consumenten, met name de meest kwetsbare onder hen, kunnen worden beschermd tegen agressieve praktijken van keiharde zakenlieden.


Besonders erfreut bin ich darüber, dass das Herkunftslandsprinzip nicht wieder in den Kompromiss aufgenommen wurde, wozu ich unsere Berichterstatterin, Mercedes Bresso, beglückwünsche, die eine ausgezeichnete Arbeit geleistet hat.

Ik ben in het bijzonder verheugd dat het principe van het land van oorsprong niet opnieuw is opgenomen in het compromis. Hier wil ik onze rapporteur, Mercedes Bresso, dan ook mee feliciteren.


– Herr Präsident! Auch ich möchte mich im Namen der Fraktion der Sozialdemokraten im Europäischen Parlament bei der Berichterstatterin, Frau Mercedes Bresso, ganz besonders herzlich bedanken für die wirklich sehr gute Arbeit, die sie geleistet hat, und auch für die Beharrlichkeit, mit der sie an die Arbeit herangegangen ist.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, ook ik wil, namens de Sociaal-democratische Fractie in het Europees Parlement, de rapporteur, mevrouw Bresso, bijzonder hartelijk danken voor het uitmuntende werk dat zij heeft verricht en voor de volharding die zij daarbij aan de dag heeft gelegd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' mercedes bresso' ->

Date index: 2025-09-01
w