Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bescheinigung fortgesetzter Versicherung
Fortgesetzte Versicherung
Grundsatz mehr für mehr
Konzept mehr für mehr
Leistungsbezogener Ansatz
Mehr für mehr
Mehr oder minder
Mehr oder weniger
Zeitraum fortgesetzter Versicherung

Vertaling van " mehr fortgesetzt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Grundsatz mehr für mehr | Konzept mehr für mehr | leistungsbezogener Ansatz | mehr für mehr

meer voor meer | meer-voor-meer -beginsel


Mehr-Station/Mehr-Leitungs-Konferenz

multi-toestel-/multi-buitenlijnconferentie




Bescheinigung fortgesetzter Versicherung

getuigschrift van voortgezette verzekering




Zeitraum fortgesetzter Versicherung

tijdvak van voortgezette verzekering
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Insgesamt hat sich die negative Entwicklung des Handels mit Fernsehrechten zwischen der EU und den Vereinigten Staaten fortgesetzt, wobei der auf Fernsehrechte entfallende Betrag des geschätzten Gesamtdefizits im audiovisuellen Sektor in Höhe von 8,2 Mrd. EUR (14 % mehr als 1999) für 2000 auf ca. 4,1 Mrd. EUR (oder 17,5 % mehr als 1999) veranschlagt wird.

Over het geheel genomen zette de negatieve ontwikkeling van de handel in tv-rechten met de Verenigde Staten zich voort, waarbij het voor tv-rechten geraamde aandeel van het totale geschatte tekort in de audiovisuele sector 8,2 miljard euro (14% meer dan in 1999) voor 2000 ongeveer 4,1 miljard euro (17,5% meer dan in 1999) bedroeg.


Der auf mehr Effizienz, Spezialisierung und Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Industrie ausgerichtete Prozess einer weiteren Flexibilisierung der ESA-Bestimmungen soll im Anschluss an eine Bewertung der jüngsten Reform fortgesetzt werden. Dabei ist insbesondere dem erwarteten Anstieg der Zahl der ESA-Mitglieder Rechnung zu tragen.

Om de efficiëntie, specialisatie en concurrentiepositie van de Europese industrie nog te verbeteren, zou het versoepelingsproces van de ESA-voorschriften na een evaluatie van de laatste hervorming moeten worden voortgezet, met name gelet op de vervroegde uitbreiding van het ledenbestand van het ESA.


Während also der kleineren Fraktion von Partikeln mehr Aufmerksamkeit gewidmet wird, sollte auch die PM10–Überwachung in zu einem gewissen Umfang fortgesetzt werden.

De aandacht gaat dus weliswaar vooral naar de fractie kleine zwevende deeltjes, maar ook de monitoring van PM10 moet tot op zekere hoogte worden voortgezet.


Wenn verschiedene Verstöße die aufeinander folgende und fortgesetzte Verwirklichung desselben Straftatsvorsatzes sind, ist der erste Tag dieser Frist, hinsichtlich sämtlicher Sachverhalte, aus denen der Verstoß besteht, der Tag, an dem der letzte Verstoß begangen wurde, sofern diese Taten nicht durch einen Zeitraum von mehr als fünf Jahren voneinander getrennt waren, unter Berücksichtigung der Ursachen der Unterbrechung.

Wanneer verscheidene misdrijven de opeenvolgende en voortgezette uiting zijn van hetzelfde misdadig opzet, zal de eerste dag van deze termijn, ten opzichte van het geheel van de constitutieve feiten van het misdrijf, de dag van het plegen van het laatste misdrijf zijn op voorwaarde dat deze feiten niet worden gescheiden door een periode langer dan vijf jaar, rekening houdend met de oorzaken van stuiting.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die EU hat ihre finanzielle Unterstützung für die Reformbemühungen der Partnerländer unter Berücksichtigung des Leistungsprinzips („mehr für mehr“) fortgesetzt, indem sie für den Zeitraum 2011-2013 zusätzliche Finanzmittel in Höhe von 1 Mrd. EUR aus dem EU-Haushalt gewährte.

Op basis van het "meer voor meer"-beginsel is de EU financiële steun blijven verlenen aan de hervormingsinspanningen van de partnerlanden door 1 miljard euro extra vrij te maken in de EU-begroting voor de periode 2011-2013.


Je mehr Menschen erwerbstätig sind, desto ausgewogener ist der Staatshaushalt und desto mehr können Privathaushalte ausgeben und damit die fortgesetzte Erholung der Wirtschafsproduktion ermöglichen.

Hoe meer mensen werken, hoe groter hun bijdrage aan een begrotingsevenwicht en hoe meer gezinnen kunnen besteden, waardoor het herstel ook in de economische productie kan doorgaan.


Was das Instrument für Heranführungshilfe (IPA) anbelangt, so hat Kommission im Falle Islands angesichts der Ziele des Instruments und der Regierungsentscheidung zu den Beitrittsverhandlungen die Vorbereitungsarbeiten für IPA II ausgesetzt. Im Rahmen von IPA I wird die Kommission keine neuen Verträge mehr unterzeichnen. Bei den Projekten, für die bereits Verträge unterzeichnet wurden, nimmt die Kommission derzeit in Zusammenarbeit mit den isländischen Behörden eine Einzelfallprüfung vor, die der Kommission die Entscheidungsgrundlage dafür liefern wird, welche Projekte fortgesetzt ...[+++]

Met betrekking tot het instrument voor pretoetredingssteun (IPA) voor IJsland heeft de Commissie, gezien de bedoeling van dit instrument en het regeringsbesluit over de toetredingsonderhandelingen, de voorbereidende werkzaamheden voor IPA II opgeschort. De Commissie zal geen nieuwe contracten ondertekenen in het kader van IPA I. Met betrekking tot reeds ondertekende contracten voert de Commissie per project een beoordeling uit, samen met de IJslandse overheden, zodat de Commissie kan oordelen welke projecten kunnen worden voortgezet.


Kann ein Schienenverkehrsdienst nicht mehr fortgesetzt werden, muss das Eisenbahnunternehmen so bald wie möglich alternative Beförderungsdienste organisieren.

Indien de spoorwegdienst niet meer kan worden voortgezet, organiseert de spoorwegmaatschappij zo spoedig mogelijk alternatieve vervoerdiensten voor reizigers.


Angesichts der gegenwärtig angespannten Arbeitsmarktlage, zu einer Zeit, in der die lang andauernde bemerkenswerte Lohnzurückhaltung nicht mehr fortgesetzt wird, und der kräftigen Wirtschaftstätigkeit, die sich den Projektionen zufolge in den kommenden Jahren fortsetzen wird, treten in der Wirtschaft bereits inflationäre Spannungen zutage, die sich in Zukunft möglicherweise verstärken werden.

Gezien de huidige spanning op de arbeidsmarkt, op een tijdstip waarop er een einde komt aan een langdurige opmerkelijke loonmatiging, alsmede de sterke bedrijvigheid, die naar verwachting de komende jaren zal aanhouden, steekt de inflatie reeds de kop op in de economie en kan deze in de toekomst nog verergeren.


Zur Wahrung der Fähigkeit des mit immer mehr Rechtssachen konfrontierten Gerichtshofs, die Sachen, mit denen er befasst wird, in einem angemessenen Zeitraum zu erledigen, müssen außerdem die Bemühungen um eine Verkürzung der Dauer der vor ihm geführten Verfahren fortgesetzt werden, insbesondere durch die Ausweitung der Möglichkeiten für den Gerichtshof, durch mit Gründen versehenen Beschluss zu entscheiden, durch die Vereinfachung der Vorschriften über den Streitbeitritt der in Artikel 40 Absätze 1 und 3 der Satzung bezeichneten Staat ...[+++]

Ter instandhouding van het vermogen van de rechterlijke instantie, die met steeds meer rechtszaken wordt geconfronteerd, om de aanhangig gemaakte zaken binnen een redelijke termijn af te doen, moeten de reeds gedane inspanningen ter verkorting van de duur van de procedures worden voortgezet, onder meer door het Hof meer mogelijkheden te bieden om zaken bij met redenen omklede beschikking af te doen, door de regels inzake interventies door de staten en instellingen bedoeld in artikel 40, eerste alinea en derde alinea, van het Statuut t ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' mehr fortgesetzt' ->

Date index: 2021-09-07
w