Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « maßnahmen zugunsten dieser spezifischen » (Allemand → Néerlandais) :

10. ist überzeugt, dass sich das Versäumnis, dem sehr unterschiedlichen Niveau der wirtschaftlichen Entwicklung und den spezifischen Bedürfnissen der Entwicklungsländer ausreichend Rechnung zu tragen, als erhebliches Hindernis für die Annahme wirksamer Maßnahmen zugunsten diesernder im Einklang mit dem erklärten Ziel der Doha-Runde erweisen dürfte und denjenigen Entwicklungsländern, die am bedürftigsten sind, schadet; fordert die weiter fortgeschrittenen Entwicklungsländer auf, bereits in ...[+++]

10. is ervan overtuigd dat doordat onvoldoende rekening wordt gehouden met de grote verschillen tussen ontwikkelingslanden in hun economische ontwikkelingsniveaus en specifieke behoeften, de vaststelling van doeltreffende maatregelen ten behoeve van deze landen conform het verklaarde doel van de Doha-ronde kan worden belemmerd en dat dit fnuikend is voor de meest behoeftige ontwikkelingslanden; vraagt de meer ontwikkelde ontwikkelingslanden met klem al in de huidige ronde hun deel van de verantwoordelijkheid op zich te nemen en een b ...[+++]


10. ist überzeugt, dass sich das Versäumnis, dem sehr unterschiedlichen Niveau der wirtschaftlichen Entwicklung und den spezifischen Bedürfnissen der Entwicklungsländer ausreichend Rechnung zu tragen, als erhebliches Hindernis für die Annahme wirksamer Maßnahmen zugunsten diesernder im Einklang mit dem erklärten Ziel der Doha-Runde erweisen dürfte und denjenigen Entwicklungsländern, die am bedürftigsten sind, schadet; fordert die weiter fortgeschrittenen Entwicklungsländer auf, bereits in ...[+++]

10. is ervan overtuigd dat doordat onvoldoende rekening wordt gehouden met de grote verschillen tussen ontwikkelingslanden in hun economische ontwikkelingsniveaus en specifieke behoeften, de vaststelling van doeltreffende maatregelen ten behoeve van deze landen conform het verklaarde doel van de Doha-ronde kan worden belemmerd en dat dit fnuikend is voor de meest behoeftige ontwikkelingslanden; vraagt de meer ontwikkelde ontwikkelingslanden met klem al in de huidige ronde hun deel van de verantwoordelijkheid op zich te nemen en een b ...[+++]


20. ist überzeugt, dass die unzureichende Differenzierung zwischen den Entwicklungsländern, obwohl das Niveau ihrer wirtschaftlichen Entwicklung sehr unterschiedlich ist und sie besondere Bedürfnisse aufweisen, sich als erhebliches Hindernis für die Annahme wirksamer Maßnahmen zugunsten diesernder im Einklang mit dem erklärten Ziel der Doha-Runde erweisen dürfte und denjenigen Entwicklungsländern, die am bedürftigsten sind, zum Nachteil gereicht; fordert die weiter fortgeschrittenen Entwic ...[+++]

20. is ervan overtuigd dat het ontbreken van voldoende differentiatie tussen de ontwikkelingslanden, ondanks de grote verschillen in hun economische ontwikkelingsniveaus en specifieke behoeften, de vaststelling van doeltreffende maatregelen ten behoeve van deze landen conform het verklaarde doel van de Doha-ronde kan belemmeren en fnuikend is voor de meest behoeftige ontwikkelingslanden; vraagt de meer ontwikkelde ontwikkelingslanden met klem hun deel van de verantwoordelijkheid al in de huidige ronde op zich te nemen en een bijdrage ...[+++]


Anhand der ihr vorliegenden Informationen kann die Kommission nicht ausschließen, dass die Maßnahmen zugunsten dieser drei Flughäfen und der sie nutzenden Luftfahrtgesellschaften staatliche Beihilfen beinhalten, die ihnen einen unfairen Wettbewerbsvorteil gegenüber ihren Konkurrenten verschaffen, und daher mit dem Binnenmarkt unvereinbar sind.

Volgens de informatie waarover de Commissie beschikt, valt niet uit te sluiten dat staatssteun is gemoeid met de maatregelen ten behoeve van deze drie luchthavens en hun klanten-luchtvaartmaatschappijen. Daardoor zouden zij een ongeoorloofd voordeel krijgen ten opzichte van hun concurrenten.


Wie viel Geld stellt die serbische Regierung für öffentliche Einrichtungen zugunsten dieser spezifischen ethnischen Gruppe bereit?

En hoeveel geld trekt de Servische overheid uit voor publieke voorzieningen voor deze specifieke etnische groep?


Im Rahmen des Gemeinschaftlichen Förderkonzepts 2000-2006 für Griechenland wird der zweite Politikbereich der Verordnung über den Europäischen Sozialfonds, der auf die Förderung der Chancengleichheit aller beim Zugang zum Arbeitsmarkt mit besonderem Schwerpunkt auf den von der Ausgrenzung bedrohten Personen abzielt, den Hauptrahmen für Maßnahmen zugunsten dieser spezifischen Bevölkerungsgruppen bilden.

In het communautair bestek voor Griekenland voor 2000-2006 wordt het tweede beleidsterrein van de verordening betreffende het Europees Sociaal Fonds - bevordering van de gelijke toegang tot de arbeidsmarkt, met bijzondere aandacht voor mensen die dreigen te worden uitgesloten -, het belangrijkste kader voor maatregelen ten gunste van de betrokken bevolkingsgroep.


Dieses neue Operationelle Multifondsprogramm ist zusammen mit anderen Maßnahmen zugunsten dieser Region ein Zeichen für das Ausmaß der gemeinschaftlichen Unterstützung für Westschottland.

Dit nieuwe Operationele Meerfondsenprogramma en de andere maatregelen voor de regio geven duidelijk de omvang aan van de bijstand van de Gemeenschap voor West-Schotland.


55. Auf der Grundlage der dem Vertrag von Amsterdam beigefügten Erklärung Nr. 30 bestätigt der Europäische Rat, dass aufgrund der strukturellen Nachteile der Inselgebiete, die ihre wirtschaftliche und soziale Entwicklung verlangsamen, gemäß Artikel 158 EGV spezielle Maßnahmen zugunsten dieser Gebiete im Rahmen der verfügbaren Haushaltsmittel getroffen werden müssen.

55. Op basis van de aan het Verdrag van Amsterdam gehechte verklaring nr. 30 bevestigt de Europese Raad dat voor de insulaire regio's, in verband met de structurele nadelen die hun economische en sociale ontwikkeling vertragen overeenkomstig artikel 158 van het VEG specifieke acties vereist zijn, waarbij de grenzen van de beschikbare begrotingsmiddelen in acht genomen moeten worden.


Ein weiterer wichtiger Teil dieser Maßnahmen zur Verringerung der den Faktor Arbeit belastenden Abgaben sind die zahlreichen spezifischen Maßnahmen zugunsten der kleinen und mittleren Unternehmen.

Een ander belangrijk onderdeel van deze lastenverlichtingsmaatregelen wordt gevormd door de vele specifieke maatregelen ten behoeve van het midden- en kleinbedrijf.


Diese Probleme müssen in Angriff genommen werden, und zwar einerseits, indem sichergestellt wird, daß den spezifischen Bedürfnissen und Interessen der Frauen im Rahmen der Entwicklungszusammenarbeit umfassend Rechnung getragen wird, und andererseits durch ein breites Spektrum von Maßnahmen zugunsten von Frauen.

Deze problemen moeten worden aangepakt, enerzijds door ervoor te zorgen dat in de ontwikkelingssamenwerking ten volle rekening wordt gehouden met de specifieke behoeften en belangen van de vrouw, en anderzijds door grootschalige acties ten behoeve van vrouwen.


w