Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belgische zuständige Behörde
Das Königreich Marokko
Für den Grenzschutz zuständige Behörde
Kommissar für Wirtschaft und Währung
Marokko
Mit dem Grenzschutz betraute Behörde
Statutarisch zuständiges Organ
Zuständig
Zuständige Verwaltungsbehörde

Vertaling van " marokko zuständige " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
für Wirtschaft und Währung zuständiges Kommissionsmitglied | für Wirtschaft und Währung zuständiges Mitglied der Kommission | für Wirtschaft, Währung und den Euro zuständiges Kommissionsmitglied | für Wirtschaft, Währung und den Euro zuständiges Mitglied der Kommission | Kommissar für Wirtschaft und Währung | Kommissar für Wirtschaft, Währung und den Euro

Commissaris voor Economische en Monetaire Zaken | lid van de Commissie dat belast is met Economische en Monetaire Zaken


für die Behandlung des Asylbegehrens zuständige Vertragspartei (1) | für die Behandlung des Asylantrags zuständige Vertragspartei (2)

de voor de behandeling van het asielverzoek verantwoordelijke Overeenkomstsluitende Partij


Abkommmen zwischen der Europäischen Union und dem Königreich Marokko über die Beteiligung des Königreichs Marokko an der militärischen Krisenbewältigungsoperation der Europäischen Union in Bosnien und Herzegowina (Operation Althea)

Overeenkomst tussen de Europese Unie en het Koninkrijk Marokko betreffende de deelname van het Koninkrijk Marokko aan de militaire crisisbeheersingsoperatie van de Europese Unie in Bosnië en Herzegovina (Operatie Althea)


Marokko [ das Königreich Marokko ]

Marokko [ Koninkrijk Marokko ]


das Königreich Marokko | Marokko

Koninkrijk Marokko | Marokko


statutarisch zuständiges Organ

statutair bevoegd orgaan


zuständige Verwaltungsbehörde

verantwoordelijke bestuurlijke autoriteit




mit dem Grenzschutz betraute Behörde (1) | für den Grenzschutz zuständige Behörde (2)

met de grensbewaking belaste autoriteiten


belgische zuständige Behörde

Belgische bevoegde autoriteit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
90. fordert den Rat und die Kommission mit Nachdruck auf, mit allen Nachbarländern Menschenrechtsunterausschüsse einzusetzen, und insbesondere mit Israel, als Teil der Verhandlungen zur Aufwertung der bilateralen Beziehungen und entsprechend dem Wunsch beider Parteien im Anschluss an das Treffen des Assoziierungsrates vom 16. Juni 2008; begrüßt das erste Treffen des Unterausschusses mit der Palästinensischen Behörde am 2. Dezember 2008; bekräftigt erneut seine Forderung, dass Parlamentarier an der Vorbereitung von Treffen solcher Unterausschüsse beteiligt und über ihre Ergebnisse unterrichtet werden; weist erneut darauf hin, dass es bei diesen Treffen, wie im Fall von Tunesien, hauptsächlich um die Festlegung des dauerhaften Bestehens ...[+++]

90. verzoekt de Raad en de Commissie mensenrechtensubcommissies op te richten in alle buurlanden, met name in Israël, als onderdeel van het overleg over het aanhalen van de bilaterale banden en zoals door beide partijen aangegeven als uitvloeisel van de Associatieraad op 16 juni 2008; is verheugd over de eerste bijeenkomst van de subcommissie met de Palestijnse Autoriteit op 2 december 2008; herhaalt zijn verzoek aan parlementariërs betrokken te zijn bij de voorbereidingen van de vergaderingen van die subcommissies en geïnformeerd te worden over de resultaten ervan; wijst er nogmaals op dat op de vergaderingen van de subcommissies, zoals in het geval van Tunesië, aandacht moet worden besteed aan de duurzaamheid van de betrokken subcommis ...[+++]


Laut dem partnerschaftlichen Fischereiabkommen und in Einklang mit dem Völkerrecht ist die Regierung Marokkos für die Umsetzung der Fischereipolitik und die Nutzung der im Rahmen des Abkommens gewährten Finanzhilfe zuständig.

Zoals bepaald in de visserijovereenkomst en in lijn met het internationale recht is de Marokkaanse regering verantwoordelijk voor de uitvoering van het visserijbeleid en voor het gebruik van de financiële tegenprestatie die in de overeenkomst wordt genoemd.


Vertreter Marokkos können bei den Marokko betreffenden Punkten als Beobachter an den Sitzungen der Verwaltungsausschüsse teilnehmen, die für das Monitoring der Programme zuständig sind, zu denen Marokko einen finanziellen Beitrag leistet.

Vertegenwoordigers van Marokko mogen als waarnemers de vergaderingen bijwonen van de beheerscomités die belast zijn met het toezicht op de programma’s waaraan Marokko een financiële bijdrage levert, voor zover deze betrekking hebben op onderwerpen die Marokko aangaan.


Diese Umstände erwecken den Eindruck, dass die zuständige Kommissarin nicht willens ist, das Problem der europäischen Erzeuger von Weichobst zu lösen, und dass in Wirklichkeit die Interessen der Erzeuger aus China und Marokko geschützt werden.

Wij hebben de indruk dat de Commissie de problemen van de Europese producenten van zacht fruit niet wil oplossen en dat juist de producenten uit China en Marokko worden beschermd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
GEMEINSAME MITTEILUNG AN DIE PRESSE Am 26. Februar 1996 wurden das Europa-Mittelmeer-Abkommen zur Gründung einer Assoziation zwischen den Europäischen Gemeinschaften und ihren Mitgliedstaaten einerseits und dem Königreich Marokko sowie das Abkommen über die Zusammenarbeit in der Seefischerei zwischen der Europäischen Gemeinschaft und dem Königreich Marokko andererseits unterzeichnet. a) Das Assoziierungsabkommen wurde unterzeichnet - für die Gemeinschaft durch = Frau Susanna AGNELLI, Ministerin für auswärtige Angelegenheiten Italiens, in ihrer Eigenschaft als amtierende Präsidentin des Rates, und = Herrn Manuel MARIN, Vizepräsident der ...[+++]

Op 26 februari 1996 heeft de ondertekening plaatsgevonden van de Euro-mediterrane overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun Lid-Staten enerzijds, en het Koninkrijk Marokko anderzijds, alsmede van de overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en het Koninkrijk Marokko tot samenwerking op het gebied van de zeevisserij. a) De associatieovereenkomst is respectievelijk ondertekend : - voor de Gemeenschap door = mevrouw Susanna AGNELLI, Minister van Buitenlandse Zaken van Italië en fungerend Voorzitter van de Raad = de heer Manuel MARIN, Vice-Voorzitter van de Commissie - voor het Ko ...[+++]


Die Fischereitätigkeiten können am 1. Dezember wieder aufgenommen werden. Die zuständige Kommissarin Emma Bonino erklärte anläßlich einer Pressekonferenz in Brüssel, bei diesem Abkommen gebe es "weder Gewinner noch Verlierer"; sie hob folgende Aspekte hervor: - Das Abkommen ist ein Stabilitätsfaktor für die Schaffung neuer Fischereibeziehungen zwischen der Union und Marokko und wird Ausgangspunkt für neue Beziehungen in der Fischerei zwischen der Union und den Drittländern sein; - das Abkommen stellt eine Plattform dar für: a) die ...[+++]

Europees commissaris Emma BONINO verklaarde op een persconferentie te Brussel dat er in deze Overeenkomst "geen winnaars noch verliezers zijn" en vestigde tevens de aandacht op de volgende aspecten : - de Overeenkomst legt een stabiele basis voor de totstandkoming van nieuwe betrekkingen op visserijgebied tussen de Unie en Marokko en zal het uitgangspunt en de hefboom vormen voor nieuwe relaties op visserijgebied tussen de Unie en derde landen; - de Overeenkomst vormt tevens een uitgangspunt voor : a) de instelling van een partnerschap dat een betere integratie van de particuliere partners zal garanderen; b) de structurele aanpassing v ...[+++]


(1) In Fällen nach den Artikeln 3, 4 und 5 berücksichtigt bei der Ausstellung einer Warenverkehrsbescheinigung EUR.1 die zuständige Zollstelle des Landes, in dem eine solche Bescheinigung für Erzeugnisse beantragt wird, zu deren Herstellung Erzeugnisse mit Herkunft aus Algerien, Marokko oder der Gemeinschaft verwendet worden sind, eine Erklärung nach dem Muster in Anhang VI; diese Erklärung wird vom Ausführer im Herkunftsland entweder auf der Handelsrechnung für die betreffenden Erzeugnisse oder in einer Anlage zu dieser Rechnung abg ...[+++]

1. Wanneer de artikelen 3, 4 en 5 worden toegepast met het oog op de afgifte van een certificaat inzake goederenverkeer EUR.1, neemt het bevoegde douanekantoor van de staat waar om de afgifte van dit certificaat wordt verzocht voor producten waarin producten uit Algerije, Marokko of de Gemeenschap zijn verwerkt, de verklaring in aanmerking van de exporteur van de staat waaruit de goederen afkomstig zijn. Deze verklaring, waarvan het model in bijlage VI is opgenomen, moet op de bij die goederen behorende factuur worden gesteld of op een bijlage bij die factuur.


Die Kommission hat heute auf Initiative von Manuel Marín, Mitglied der Kommission und zuständig für Zusammenarbeit und Entwicklung sowie humanitäre Hilfe, einer Mitteilung an den Rat über die Drogenbekämpfung und die Entwicklung der Nordprovinzen Marokkos zugestimmt.

De Commissie heeft vandaag, op initiatief van de heer Manuel Marin, Vice-Voorzitter belast met ontwikkelingssamenwerking en humanitaire hulp, een mededeling aan de Raad goedgekeurd, in verband met de drugbestrijding en de ontwikkeling van de Noordelijke provincies in Marokko.


Der für Entwicklungszusammenarbeit und humanitäre Hilfe zuständige Vizepräsident der Kommission, Manuel MARIN, und der Botschafter des Königreichs Marokko, Abdallah LAHLOU, haben heute in Brüssel das Finanzierungsabkommen unterzeichnet, das die Gewährung eines nichtrückzahlbaren Zuschusses von 80 Mio. ECU zur Unterstützung des Strukturanpassungsprogramms an Marokkos zum Gegenstand hat: 60 Mio. ECU werden auf die Haushaltsmittel von 300 Mio. ECU verbucht, die zur Unterstützung der in Drittländern des Mittelmeerraums durchgeführten Wirt ...[+++]

De heer Manuel MARIN, vice-voorzitter van de Commissie belast met ontwikkelingssamenwerking en humanitaire hulp en de heer Abdallah LAHLOU, ambassadeur van het Koninkrijk Marokko, hebben vandaag in Brussel de financieringsovereenkomst ondertekend waarbij Marokko een niet terug te betalen bedrag van 80 miljoen ecu ter ondersteuning van zijn Programma Structurele Aanpassing wordt toegekend : 60 miljoen ecu worden in mindering gebracht op het bedrag van 300 miljoen ecu dat bestemd is voor de ondersteuning van de economische hervormingen in mediterrane derde landen en voor 20 miljoen ecu worden de begrotingsmiddelen van het vierde Financieel ...[+++]


Sodann besuchte der für die Entwicklungszusammenarbeit zuständige Kommissionsvizepräsident, Manuel MARIN, am 15. Dezember 1993 Marokko, um dort in großen Zügen das vom Rat genehmigte Mandat vorzustellen und die Aufnahme von Verhandlungen vorzuschlagen.

Vervolgens heeft de heer Manuel MARIN, vice-voorzitter van de Commissie met bevoegdheid voor ontwikkelingssamenwerking, zich op 15 december 1993 naar Marokko begeven, om daar het door de Raad goedgekeurde mandaat in grote lijnen toe te lichten en de aanknoping van onderhandelingen voor te stellen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' marokko zuständige' ->

Date index: 2021-02-11
w