Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abstellung eines Verstoßes
Beratung über Verstöße gegen Vorschriften leisten
EG-Vertragsverletzungsverfahren
Feststellung eines Verstoßes
Künftige Überschussbeteiligung
Künftiger Überschussanteil
Künftiges Kind
Mord wegen Verstoßes gegen einen Ehrenkodex
Protokoll zur Feststellung eines Verstoßes
Schwere des Verstoßes
Verstöße gegen Lizenzverträge beurteilen
Verstöße gegen Unternehmenspolitik ermitteln
Vertragsverletzungsverfahren

Vertaling van " künftige verstöße " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
künftige Überschussbeteiligung | künftiger Überschussanteil

toekomstige discretionaire uitkeringen | toekomstige discretionaire winstdelingen


Abstellung eines Verstoßes

beëndiging van een inbreuk


Protokoll zur Feststellung eines Verstoßes

proces-verbaal van vaststelling van een overtreding


Verstöße gegen Unternehmenspolitik ermitteln

inbreuken op beleid vaststellen | schendingen van het beleid vaststellen


Beratung über Verstöße gegen Vorschriften leisten

advies geven over schendingen van verordeningen | raad geven over schendingen van verordeningen


Verstöße gegen Lizenzverträge beurteilen

schendingen van licentieovereenkomsten beoordelen






Vertragsverletzungsverfahren (EU) [ EG-Vertragsverletzungsverfahren | Feststellung eines Verstoßes ]

inbreukprocedure (EU) [ procedure wegens schending van het Gemeenschapsrecht | vaststelling van in gebreke blijven ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
19. begrüßt erneut, dass Palästina das Römische Statut des Internationalen Strafgerichtshofs ratifiziert hat; bedauert, dass die Hohe Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik und Vizepräsidentin der Europäischen Kommission diesen wichtigen Schritt hin zur Rechenschaftspflicht für künftige Verstöße durch alle Seiten nicht einmal anerkannt hat; vertritt die Auffassung, dass ein solches Verhalten die Glaubwürdigkeit der Menschenrechtspolitik der EU und die Erklärungen der EU zu Rechenschaftspflicht und internationaler Justiz eindeutig untergräbt;

19. verwelkomt andermaal de ratificatie door Palestina van het Statuut van Rome inzake het Internationaal Strafhof; betreurt het dat de vv/hv geen blijk heeft gegeven van ook maar enige erkenning van deze belangrijke stap in de richting van verantwoording voor toekomstige schendingen door alle partijen; vindt dat dergelijk gedrag de geloofwaardigheid van het mensenrechtenbeleid van de EU en haar verklaringen over verantwoording en internationale rechtvaardigheid openlijk ondermijnt;


16. begrüßt erneut, dass Palästina das Römische Statut des Internationalen Strafgerichtshofs ratifiziert hat; bedauert, dass die Hohe Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik und Vizepräsidentin der Europäischen Kommission diesen wichtigen Schritt hin zur Rechenschaftspflicht für künftige Verstöße durch alle Seiten noch nicht einmal anerkannt hat; ist der Ansicht, dass ein solches Verhalten die Glaubwürdigkeit der EU-Menschenrechtspolitik und ihre Erklärungen zu Rechenschaftspflicht und internationaler Justiz untergräbt;

16. verwelkomt andermaal de ratificatie door Palestina van het Statuut van Rome inzake het Internationaal Strafhof; betreurt het dat de vv/hv geen blijk heeft gegeven van ook maar enige erkenning van deze belangrijke stap in de richting van verantwoording voor toekomstige schendingen door alle partijen; vindt dat dergelijk gedrag de geloofwaardigheid van het mensenrechtenbeleid van de EU en haar verklaringen over verantwoording en internationale rechtvaardigheid openlijk ondermijnt;


In ihrem dritten Klagegrund führen die klagenden Parteien an, dass der angefochtene Artikel 18 des Dekrets vom 23. Dezember 2016 gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung verstoße, indem dadurch künftig direkte oder indirekte Verbindungen zwischen mehr als zwei lokalen Rundfunkanstalten verboten würden, während direkte oder indirekte Verbindungen zwischen mehr als zwei landesweiten oder regionalen Rundfunkanstalten weiterhin uneingeschränkt erlaubt seien.

In hun derde middel voeren de verzoekende partijen aan dat het bestreden artikel 18 van het decreet van 23 december 2016 de artikelen 10 en 11 van de Grondwet schendt, doordat het voortaan rechtstreekse of onrechtstreekse bindingen tussen meer dan twee lokale radio-omroeporganisaties zou verbieden, terwijl rechtstreekse of onrechtstreekse bindingen tussen meer dan twee landelijke of regionale radio-omroeporganisaties onverkort toegelaten zouden blijven.


In ihrem vierten Klagegrund führen die klagenden Parteien an, dass der angefochtene Artikel 18 des Dekrets vom 23. Dezember 2016 gegen Artikel 27 der Verfassung verstoße, indem dadurch künftig direkte oder indirekte Verbindungen zwischen mehr als zwei lokalen Rundfunkanstalten verboten würden.

In hun vierde middel voeren de verzoekende partijen aan dat het bestreden artikel 18 van het decreet van 23 december 2016 artikel 27 van de Grondwet schendt, doordat het voortaan rechtstreekse of onrechtstreekse bindingen tussen meer dan twee lokale radio-omroeporganisaties zou verbieden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In der Erwägung, dass durch das Programmdekret vom 12. Dezember 2014 der strafrechtliche Rahmen des Gesetzes vom 14. August 1986 über den Schutz und das Wohlbefinden der Tiere geändert worden ist, dass die Verstöße in Sachen Wohlbefinden der Tiere künftig auf der Grundlage des Teils VIII des Buches I des Umweltgesetzbuches festgestellt und bestraft werden;

Overwegende dat het programma-decreet van 12 december 2014 het repressieve kader van de wet van 14 augustus 1986 betreffende de bescherming en het welzijn der dieren heeft gewijzigd, dat de overtredingen inzake dierenwelzijn nu worden vastgesteld en vervolgd op grond van Deel VIII van Boek I van het Milieuwetboek;


Die verhängten Punkte werden auf künftige Inhaber der Fanglizenz für das betreffende Fischereifahrzeug übertragen, wenn das Schiff nach dem Zeitpunkt des Verstoßes verkauft oder übertragen wird oder auf andere Art den Eigentümer wechselt.

Wanneer het vaartuig na de datum waarop de inbreuk is begaan, wordt verkocht, overgedragen of anderszins van eigenaar veranderd, worden de gegeven punten overdragen op de toekomstige houder van de visvergunning voor het betrokken vaartuig.


Aus genau diesem Grund – d. h. aus rechtlicher Sicht und zur Verhinderung künftiger Verstöße – hielten wir es für ratsam, das laufende Verfahren auf der Kommissionssitzung am 21. März auszuweiten.

Juist daarom vinden wij het – vanuit juridisch oogpunt en om toekomstige inbreuken te voorkomen – passend om de huidige procedure uit te breiden op de vergadering van de Commissie op 21 maart.


Aus genau diesem Grund – d. h. aus rechtlicher Sicht und zur Verhinderung künftiger Verstöße – hielten wir es für ratsam, das laufende Verfahren auf der Kommissionssitzung am 21. März auszuweiten.

Juist daarom vinden wij het – vanuit juridisch oogpunt en om toekomstige inbreuken te voorkomen – passend om de huidige procedure uit te breiden op de vergadering van de Commissie op 21 maart.


Diese Änderung wird infolge der an Artikel 4 der Richtlinie 2005/35/EG vorgenommenen Abänderungen notwendig, da die Richtlinie neben Straftaten künftig auch verwaltungsrechtliche Verstöße umfassen soll.

In lijn met de amendementen op artikel 4 van richtlijn 2005/35/EG, die erop gericht zijn de overtredingen niet te beperken tot delicten, maar ook administratieve overtredingen in aanmerking te nemen.


2. Wenn die Aufzeichnungen oder sonstige Beweismittel eine Verletzung der Bestimmungen über die Arbeits- oder Ruhezeiten erkennen lassen, sind Maßnahmen zu ergreifen, erforderlichenfalls auch die Änderung der Besatzungsstärke des Schiffes, um künftige Verstöße zu vermeiden.

2. Als uit de notities of andere bewijsmiddelen blijkt dat inbreuk is gemaakt op de bepalingen inzake arbeids- of rusttijden, dienen maatregelen, waaronder zo nodig ook een verandering in de sterkte van de bemanning van het schip, te worden getroffen om toekomstige overtredingen te voorkomen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' künftige verstöße' ->

Date index: 2023-10-06
w