Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gemeinsame Kulturelle Angelegenheiten
Kulturelle Entwicklung
Kulturelle Traditionen bezüglich der Tierschlachtung
Kulturpolitik
Religiöse und kulturelle Essens- und Allergiepläne

Vertaling van " kulturelle angelegenheiten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Föderale Dienste für Wissenschaftliche, Technische und Kulturelle Angelegenheiten

Federale Diensten voor Wetenschappelijke, Technische en Culturele Aangelegenheden


Gemeinsame Kulturelle Angelegenheiten

Gemeenschappelijke Culturele Aangelegenheden


Arbeitsausschuß für soziale und kulturelle Angelegenheiten

Werkcommissie voor sociale en culturele zaken


Premierminister, Schatzminister, Minister für kulturelle Angelegenheiten

Minister-President, Minister van de Schatkist, Minister van Cultuur


Senator für kulturelle Angelegenheiten, Land Berlin

Senator voor Culturele Vraagstukken, Land Berlijn


religiöse und kulturelle Diät- und Allergievorschriften | religiöse und kulturelle Essens- und Allergieordnungen | religiöse und kulturelle Essens- und Allergiepläne | religiöse und kulturelle Essens- und Allergievorschriften

allergieën en voedselintoleranties | spijswetten | kennis van culturele en religieuze gewoontes op het gebied van voedsel | religieuze culturele diëten en voedselvoorschriften voor allergieën




Staatssekretär für Europäische Angelegenheiten und Auswärtige Angelegenheiten, dem Minister der Auswärtigen Angelegenheiten beigeordnet

Staatssecretaris voor Europese Zaken en Buitenlandse Zaken, toegevoegd aan de Minister van Buitenlandse Zaken


kulturelle Gepflogenheiten bezüglich der Tierschlachtung | kulturelle Traditionen bezüglich der Tierschlachtung

culturele gebruiken bij het slachten van dieren


kulturelle Gepflogenheiten bezüglich der gesonderten Zubereitung von Teilen von Tieren | kulturelle Traditionen bezüglich der gesonderten Zubereitung von Teilen von Tieren

culturele gebruiken bij het sorteren van dierlijke delen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Flämische Regierung macht geltend, dass die Programme 005 und 006 von Aufgabenbereich 10 nicht mit den Artikeln 127 und 175 der Verfassung und Artikel 4 des Sondergesetzes vom 8. August 1980 zur Reform der Institutionen vereinbar seien, indem die Zuweisungen 10.005.27.08.4322, 10.005.28.03.6321 und 10.006.64.14.6321 sich auf kulturelle Angelegenheiten bezögen, die zu den Zuständigkeiten der Gemeinschaften gehörten.

De Vlaamse Regering voert aan dat de programma's 005 en 006 van opdracht 10 niet bestaanbaar zijn met de artikelen 127 en 175 van de Grondwet en met artikel 4 van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, doordat de basisallocaties 10.005.27.08.4322, 10.005.28.03.6321 en 10.006.64.14.6321 betrekking zouden hebben op culturele aangelegenheden, die tot de gemeenschapsbevoegdheden behoren.


Die Flämische Regierung macht geltend, dass die Programme 002 und 003 von Aufgabenbereich 03 nicht mit den Artikeln 127 und 175 der Verfassung und Artikel 4 des Sondergesetzes vom 8. August 1980 zur Reform der Institutionen vereinbar seien, weil die Zuweisungen 03.002.42.01.4510 und 03.003.42.01.4510 sich auf kulturelle Angelegenheiten bezögen, die zu den Zuständigkeiten der Gemeinschaft gehörten.

De Vlaamse Regering voert aan dat de programma's 002 en 003 van opdracht 03 niet bestaanbaar zijn met de artikelen 127 en 175 van de Grondwet en met artikel 4 van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, doordat de basisallocaties 03.002.42.01.4510 en 03.003.42.01.4510 betrekking zouden hebben op culturele aangelegenheden, die tot de gemeenschapsbevoegdheden behoren.


Die Ordonnanz vom 21. Dezember 2012 regelt insofern kulturelle Angelegenheiten im Sinne von Artikel 127 § 1 Absatz 1 Nr. 1 der Verfassung.

De ordonnantie van 21 december 2012 regelt in die mate culturele aangelegenheden in de zin van artikel 127, § 1, eerste lid, 1°, van de Grondwet.


Es gibt jedoch leider auch Angelegenheiten, die ich als problematisch bezeichnen würde, was bedeutet, dass bedauerlicherweise bei den Sitzungen des Ausschusses für Kultur und Bildung die Bestimmung geändert wurde, die besagte, dass es um die Ernennung einer Person geht, die nur für kulturelle Angelegenheiten zuständig wäre und sonst nichts.

Helaas zijn er ook kwesties die ik problematisch zou willen noemen, onder andere dat er jammer genoeg tijdens de vergaderingen van de Commissie cultuur en onderwijs een wijziging is aangebracht in de bepaling dat het ging om de aanstelling van een persoon die uitsluitend verantwoordelijk zou zijn voor culturele aangelegenheden en verder niets.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Während der Arbeit im Ausschuss für Kultur und Bildung ist es uns übrigens gelungen, den Vorschlag über die Benennung eines EU-Sonderbotschafters für kulturelle Angelegenheiten aus dem Bericht zu streichen.

Overigens konden we tijdens het werk van de Commissie cultuur en onderwijs uit het verslag een voorstel verwijderen om een speciale EU-ambassadeur aan te stellen voor uitsluitend culturele zaken.


In Erwägung der Zusammenlegung der Abteilungen Kulturelle Angelegenheiten (KUAN) mit der Abteilung Beschäftigung, Gesundheit, Soziales (BGSO) zur Bildung der Abteilung für Kulturelle und soziale Angelegenheiten (KUSO);

Overwegende de samenvoeging van de afdelingen culturele zaken (KUAN) en de afdeling werkgelegenheid, gezondheid en sociale zaken (BGSO) tot de afdeling voor culturele en sociale zaken (KUSO);


In Erwägung der Zusammenlegung der Abteilungen Kulturelle Angelegenheiten (KUAN) und Beschäftigung, Gesundheit und Soziales (BGSO) zur Bildung der Abteilung für Kulturelle und Soziale Angelegenheiten (KUSO);

Overwegende dat de Afdeling " Culturele Aangelegenheden" (KUAN) met de Afdeling " Tewerkstelling, Gezondheid en Sociale Aangelegenheden" (BGSO) werd gefusioneerd om de Afdeling " Culturele en Sociale Aangelegenheden" (KUSO) te vormen;


In der Praxis bedeutet dies, dass auf Seiten der AKP-Gruppe die Troika des AKP-Botschafterausschusses und der Vorsitzende des AKP-Unterausschusses für politische, soziale, humanitäre und kulturelle Angelegenheiten vertreten sind; auf Seiten der PPV sind dies die Ko-Präsidenten oder ihre designierten Vertreter.

In de praktijk betekent dat, voor de ACS-groep, de trojka van het ACS-Comité van Ambassadeurs en de voorzitter van het ACS-subcomité voor politieke, sociale, humanitaire en culturele aangelegenheden; voor de PPV gaat het om de medevoorzitters of hun aangewezen vertegenwoordigers.


E. in der Erwägung, dass das Übereinkommen zwar auf kulturelle Angelegenheiten abzielt - ein Bereich, in dem die Gemeinschaft gemäß Artikel 151 des EG-Vertrags keine Befugnisse zur Harmonisierung besitzt - dass die Maßnahmen, mit denen diese Ziele verfolgt werden, jedoch Bestimmungen enthalten könnten, die den gemeinschaftlichen Besitzstand in Mitleidenschaft ziehen, d.h., dass es sich bei dem Übereinkommen der UNESCO um eine gemischte Vereinbarung handelt, die eine Reihe von Bestimmungen enthält, die in die Zuständigkeit der Gemeinschaft fallen,

E. overwegende dat het doel van de conventie verband houdt met culturele zaken - een terrein waarop, gezien artikel 151 van het Verdrag, de Gemeenschap geen harmoniseringsbevoegdheden heeft -, de maatregelen waarmee deze doelstellingen worden nagestreefd, kunnen bepalingen bevatten die raken aan het "acquis communautaire"; dat met andere woorden: de ontwerpconventie van de UNESCO een heterogene overeenkomst is en een aantal bepalingen omvat die binnen de communautaire bevoegdheden vallen,


– die bis 1959 vom Ministerium für Erziehungswesen und danach vom Ministerium für kulturelle Angelegenheiten ausgestellten Architektendiplome "Diplômé par le Gouvernement" (architecte DPLG)

– De diploma's van door de regering gediplomeerd architect die tot 1959 door het ministerie van Onderwijs en sedertdien door het ministerie van Cultuur zijn afgegeven (architecte DPLG)


w