Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Daphne
Dozent für Gesundheits- und Krankenpflege
Dozentin für Gesundheits- und Krankenpflege
Hochschullehrkraft für Krankenpflege
Häusliche Krankenpflege
Krankenpflege
Krankenpflegepersonal
Krankenpfleger
Krankenpfleger Allgemeine Krankenpflege
Krankenschwester Allgemeine Krankenpflege
Lehrbeauftragte für Palliativpflege
Lehrer für Krankenpflege- und Geburtshilfekräfte
Lehrerin für Krankenpflege- und Geburtshilfekräfte
Lehrkraft für Krankenpflege- und Geburtshilfekräfte
Lehrkraft für Säuglingspflege
Programm DAPHNE II
Programm Daphne III
Programm SURE
SURE
Vertrag von Nizza

Vertaling van " krankenpflege sowie " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Krankenpfleger Allgemeine Krankenpflege | Krankenpfleger Allgemeine Krankenpflege/Krankenschwester Allgemeine Krankenpflege | Krankenschwester Allgemeine Krankenpflege

basisverpleegkundige | verpleger algemene zorg | algemeen verpleegkundige | verpleegkundige algemene zorg


Lehrer für Krankenpflege- und Geburtshilfekräfte | Lehrkraft für Säuglingspflege | Lehrerin für Krankenpflege- und Geburtshilfekräfte | Lehrkraft für Krankenpflege- und Geburtshilfekräfte

docent hulpverpleging en verloskunde beroepsonderwijs | docente hulpverpleging en verloskunde beroepsonderwijs | leerkracht hulpverpleging en verloskunde beroepsonderwijs | vakdocent hulpverpleging en verloskunde beroepsonderwijs


Dozent für Gesundheits- und Krankenpflege | Dozentin für Gesundheits- und Krankenpflege | Hochschullehrkraft für Krankenpflege | Lehrbeauftragte für Palliativpflege

docente verpleegkunde hoger onderwijs | docent verpleegkunde hoger onderwijs | lector verpleegkunde


Krankenpflegepersonal [ Krankenpfleger ]

verplegend personeel


Mehrjahresprogramm (1998-2002) für Maßnahmen im Kernenergiebereich auf dem Gebiet des sicheren Transports radioaktiven Materials sowie der Sicherheitsüberwachung und der industriellen Zusammenarbeit zur Förderung bestimmter Sicherheitsaspekte der kerntechnischen Anlagen in den derzeitigen Teilnehmerländern des TACIS-Programms | Mehrjahresprogramm für Maßnahmen im Kernenergiebereich auf dem Gebiet des sicheren Transports radioaktiven Materials sowie der Sicherheitsüberwachung und der industriellen Zusammenarbeit zur Förderung der Siche ...[+++]

meerjarenprogramma (1998-2002) voor activiteiten in de nucleaire sector, met betrekking tot de veiligheid van het vervoer van radioactieve stoffen en de veiligheidscontrole en industriële samenwerking teneinde bepaalde veiligheidsaspecten van de kerninstallaties in de landen die nu deeelnemen aan het TACIS-programma te bevorderen | meerjarenprogramma voor activiteiten in de nucleaire sector, met betrekking tot de veiligheid van het vervoer van radioactieve stoffen en de veiligheidscontrole en industriële samenwerking teneinde bepaalde ...[+++]


Vertrag von Nizza | Vertrag von Nizza zur Änderung des Vertrags über die Europäische Union, der Verträge zur Gründung der Europäischen Gemeinschaften sowie einiger damit zusammenhängender Rechtsakte | Vertrag von Nizza zur Änderung des Vertrags über die Europäische Union, der Verträge zurGründung der Europäischen Gemeinschaften sowie einiger damit zusammenhängender Rechtsakte

Verdrag van Nice | Verdrag van Nice houdende wijziging van het Verdrag betreffende de Europese Unie, de Verdragen tot oprichting van de Europese Gemeenschappen en sommige bijbehorende akten


Aktionsprogramm (2004-2008) der Gemeinschaft zur Verhütung und Bekämpfung von Gewalt gegen Kinder, Jugendliche und Frauen sowie zum Schutz von Opfern und gefährdeten Gruppen (Programm DAPHNE II) | Programm DAPHNE II | Programm Daphne III | Spezifisches Programm (2007—2013) zur Verhütung und Bekämpfung von Gewalt gegen Kinder, Jugendliche und Frauen sowie zum Schutz von Opfern und gefährdeten Gruppen (Programm Daphne III) | Daphne [Abbr.]

communautair actieprogramma (2004-2008) ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slachtoffers en risicogroepen (Daphne II-programma) | communautair actieprogramma (het programma Daphne) (2000-2003) betreffende preventieve maatregelen ter bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen | Daphne III-programma | Daphne II-programma | Daphne-programma | specifiek programma ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slachtoffers en risicogroepen voor de periode 2007-2013 (het Daphne III-programma)






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der zweite, der dritte und der vierte Klagegrund beziehen sich auf einen Verstoß gegen die Artikel 10, 11 und 172 der Verfassung, weil es keine Mehrwertsteuerbefreiung für Ärzte gebe, wenn sie ästhetische Behandlungen und Eingriffe ausführten, während diese Mehrwertsteuerbefreiung wohl gelte für Zahnärzte, Hebammen, Krankenpfleger, Pflegehelfer und Organisationen dieser Fachkräfte sowie für Inhaber arztähnlicher Berufe, wenn sie ästhetische Behandlungen und Eingriffe ausführten.

Het tweede, het derde en het vierde middel hebben betrekking op de schending van de artikelen 10, 11 en 172 van de Grondwet, omdat er geen btw-vrijstelling is voor artsen wanneer zij esthetische behandelingen en ingrepen uitvoeren, terwijl die btw-vrijstelling wel geldt voor tandartsen, vroedvrouwen, verpleegkundigen, zorgkundigen en organisaties van die beroepsbeoefenaars alsook voor paramedici wanneer zij esthetische behandelingen en ingrepen uitvoeren.


d) Frau Anita Dahner-Michaelis als effektive Vertreterin der in einem Altenwohnheim und/oder Alten- und Pflegewohnheim tätigen Krankenpfleger sowie Frau Marga Schumacher-Backes als ihre entsprechende Ersatzvertreterin;

d) Mevr. Anita Dahner-Michaelis als vertegenwoordiger van het verpleegkundig personeel dat in een bejaardentehuis en/of een rust- en verzorgingstehuis werkt en Mevr. Marga Schumacher-Backes als haar plaatsvervanger;


umfassende Kenntnisse in den Wissenschaften, auf denen die allgemeine Krankenpflege beruht, einschließlich ausreichender Kenntnisse über den Organismus, die Körperfunktionen und das Verhalten des gesunden und des kranken Menschen sowie über die Einflüsse der physischen und sozialen Umwelt auf die Gesundheit des Menschen.

uitgebreide kennis van de wetenschappen waarop de algemene ziekenverpleging is gebaseerd, met inbegrip van voldoende kennis van het organisme, de fysiologie en het gedrag van de gezonde en de zieke mens, alsmede van het verband tussen de gezondheidstoestand en de fysieke en sociale omgeving van de mens.


Kenntnisse in der Berufskunde und in der Berufsethik sowie über die allgemeinen Grundsätze der Gesundheit und der Krankenpflege.

kennis van de aard en de ethiek van het beroep en van de algemene beginselen betreffende gezondheid en verpleging.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Um meinen vorherigen Gedankengang fortzusetzen – das Gesundheitswesen in Ungarn ist zusammengebrochen oder steht vor dem unmittelbaren Zusammenbruch, da ungarische Ärzte, Krankenschwestern und Krankenpfleger sowie Arbeitnehmer mit einer Qualifikation im Gesundheitswesen dazu gezwungen sind, innerhalb der EU en masse zum Beispiel sowohl ins Vereinigte Königreich als auch in andere Länder zu wandern und damit im Wesentlichen zu Wirtschaftsflüchtlingen werden.

Voortbordurend op mijn eerdere gedachten stel ik dat het gezondheidszorgstelsel in Hongarije is ineengestort of op de rand van ineenstorting staat, doordat Hongaarse artsen, verpleegkundigen en ander gekwalificeerd zorgpersoneel gedwongen zijn massaal binnen de EU te emigreren naar Engeland bijvoorbeeld, maar ook naar andere landen, en daarmee in wezen economische vluchtelingen zijn geworden.


« Die Vereinigung hat zum Zweck, alle Interessen von Fachkräften für Krankenpflege sowie von Hebammen zu vertreten, und zwar auf beruflicher, sozialer, juristischer, moralisch-religiöser, materieller und kultureller Ebene.

« De vereniging heeft tot doel alle belangen van verpleegkundigen en vroedvrouwen te behartigen, zowel op professioneel, sociaal, juridisch, moreel-godsdienstig, materieel en cultureel vlak.


3° Frau Mathilde DAHLEN und Herr Guido JOST als effektive Vertreter der in Krankenhäusern tätigen Krankenpflegerinnen und Krankenpfleger sowie Herr Gerry VOSS und Frau Marion WENGENROTH als ihre entsprechenden Ersatzvertreter.

3° Mevr. Mathilde DAHLEN en de Heer Guido JOST als werkende vertegenwoordigers van de in ziekenhuizen werkende verpleegsters en verplegers, de Heer Gerry VOSS en Mevr. Marion WENGENROTH als hun respectievelijke plaatsvervangers.


3° Frau Josiane FAGNOUL und Frau Ingeborg KIRSCHFINK als effektive Vertreter der in einem Alten-und/oder Alten- und Pflegeheim tätigen Krankenpfleger sowie Frau Andrée SCHRÖDER und Frau Myriam DUYSTER als ihre entsprechende Ersatzvertreter.

3° Mevr. Josiane FAGNOUL en Mevr. Ingeborg KIRSCHFINK als werkende vertegenwoordigers van de in een bejaardentehuis en/of rust- en verzorgingstehuis werkende verplegers en verpleegsters, Mevr. Andrée SCHRÖDER en Mevr. Myriam DUYSTER als hun respectievelijke plaatsvervangers.


Der EBA wird in der ersten Phase für Krankenschwestern und Krankenpfleger für allgemeine Pflege sowie Physiotherapeuten, Apotheker, Bergführer und Immobilienmakler eingeführt.

Het Europees beroepsbewijs zal in de eerste fase uitgereikt worden aan verantwoordelijk algemeen ziekenverplegers, fysiotherapeuten, apothekers, berggidsen en vastgoedmakelaars.


3° Frau Mathilde Dahlen und Frau Martha Veithen-Brüll als effektive Vertreter der in Krankenhäusern tätigen Krankenpflegerinnen und Krankenpfleger sowie Herr Wilfried Weber und Herr Pierre Keifens als ihre entsprechenden Ersatzvertreter.

3° Mevr. Mathilde Dahlen en Mevr. Martha Veithen-Brüll als werkende vertegenwoordigers van de in de ziekenhuizen werkende verplegers, de heren Wilfried Weber en Pierre Keifens als plaatsvervangende leden.


w