Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bäume auslichten
Bäume beschneiden
Bäume kappen
Bäume stutzen
Klausel über obligatorische Konsultationen
Pathologische Konsultationen betreiben
Stutzen
Stutzen des Schnabels
Stutzen von Schnäbeln
Zusätzliches Honorar für dringende Konsultationen

Traduction de « konsultationen stützen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Stutzen des Schnabels | Stutzen von Schnäbeln

kappen van de snavel


zusätzliches Honorar für dringende Konsultationen

bijkomend honorarium voor dringende raadpleging


pathologische Konsultationen betreiben

consultaties inzake pathologie houden | raadplegingen inzake pathologie houden






Zwischenstaatliche Konsultationen über Asyl-, Flüchtlings-. und Migrationspolitik in Europa, Nordamerika und Australien

Intergouvernementele raadplegingen over asiel-, vluchtelingen- en migratiebeleid in Europa, Noord-Amerika en Australië


Klausel über obligatorische Konsultationen

clausule inzake verplicht overleg | ccc [Abbr.]


Bäume auslichten | Bäume beschneiden | Bäume kappen | Bäume stutzen

bomen snoeien
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mit den neuen Leitlinien der Kommission für eine bessere Rechtsetzung, die sich auf die bestehenden Mindestvorgaben für Konsultationen stützen, wird unser Engagement für Konsultationen gestärkt, die von hoher Qualität und transparent sind, alle betroffenen Interessenträger erreichen und die für fundierte Entscheidungen notwendigen Fakten liefern.

Voortbouwend op de bestaande minimumnormen inzake raadpleging versterken de nieuwe richtsnoeren van de Commissie voor betere regelgeving onze inzet voor raadplegingen van hoge kwaliteit, die transparant zijn, alle relevante belanghebbenden bereiken en gericht zijn op de gegevens die nodig zijn om weloverwogen beslissingen te nemen.


Unter gebührender Berücksichtigung der Vertraulichkeitsanforderungen in bestimmten Bereichen werden maßnahmenspezifische Konsultationen stattfinden, die sich auf die bestehenden Netze und Konsultationsmechanismen stützen.

Voor deze raadplegingen, die specifiek aan elk beleidsterrein zullen zijn aangepast, zal gebruik worden gemaakt van bestaande netwerken en overlegmechanismen en zullen de voorschriften inzake vertrouwelijkheid op bepaalde gebieden in acht worden genomen.


Dabei wird sie sich auf die vorangegangenen Konsultationen und Folgenabschätzungen stützen, um die Standpunkte zu ihren Vorschlägen zusammenzubringen.

Zij zal zich baseren op de raadplegingen en de effectbeoordelingen die zij vooraf heeft uitgevoerd, om de standpunten over haar voorstellen nader tot elkaar te brengen.


Der strukturierte Dialog ist ein Partizipationsprozess; die Ergebnisse des dritten 18-monatigen Arbeitszyklus stützen sich auf die Ergebnisse, die bei den nationalen Konsultationen während des irischen, des litauischen und des hellenischen Vorsitzes und auf den EU-Jugendkonferenzen in Dublin im März 2013, in Vilnius im September 2013 und in Thessaloniki im März 2014 erzielt worden sind.

De gestructureerde dialoog is een participatief proces, en de uitkomst van de derde werkcyclus van 18 maanden is gebaseerd op de resultaten van de nationale raadplegingen tijdens het Ierse, het Litouwse en het Helleense voorzitterschap, alsook de EU-jeugdconferenties in maart 2013 in Dublin, in september 2013 in Vilnius en in maart 2014 in Thessaloniki.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die in Unterabsatz 1 genannten technischen Anforderungen und Tests werden nach Konsultationen der einschlägigen Interessenträger festgelegt und müssen sich auf die in den Absätzen 2 , 2a, 3, 4 und 6 festgelegten Anforderungen, auf die verfügbaren Normen und gegebenenfalls UN/ECE-Regelungen zum eCall stützen, die unter anderem Folgendes umfassen :

De in alinea 1 vermelde technische voorschriften en tests worden vastgesteld na raadpleging van de relevante belanghebbenden en zijn gebaseerd op de in de alinea's 2, 2 bis, 3, 4 en 6 uiteengezette voorschriften en op de bestaande normen voor eCall alsmede op de VN/ECE-reglementen , voor zover van toepassing, waaronder :


A. in der Erwägung, dass alle in dem Bericht angesprochenen Fragen vor dem Hintergrund einer umfassenden Überarbeitung des gesamten Regelungsrahmens – einschließlich der Richtlinie über den Universaldienst – angegangen werden sollten, damit sie nicht Stückwerk bleiben, dass sich diese Überarbeitung auf breitgefächerte Konsultationen und gründliche Analysen stützen muss und dass die Kommission bereits jetzt die nächste Überarbeitung des Regelungsrahmens in die Wege leiten sollte, damit in der nächsten Wahlperiode eine vernünftige Debatte stattfinden kann;

A. onderschrijft het standpunt dat alle in het verslag gesignaleerde kwesties moeten worden opgelost middels een integrale – en niet stapsgewijze – herziening van het gehele regelgevingskader, met inbegrip van de universeledienstrichtlijn, dat deze herziening gebaseerd moet zijn op breed overleg en een grondige analyse, en dat de Commissie nu al de aanzet moet geven tot de volgende herziening van het regelgevingskader om zo ruimte te scheppen voor een inhoudelijk debat in de loop van de volgende zittingsperiode;


36. hebt hervor, dass sich alle Strategien zur Förderung der Demokratie auf einen Dialog mit einem möglichst breiten Spektrum der lokalen Akteure stützen müssen, um uneingeschränkte Legitimität zu erhalten und vom Willen des Volkes getragen zu werden; fordert den Rat, den EAD und die Kommission nachdrücklich auf, umfassende und grundlegende Konsultationen mit allen Beteiligten zu führen;

36. benadrukt dat een strategie ter bevordering van de democratie pas volkomen legitiem kan zijn en geworteld in de wil van het volk als ze berust op een dialoog met een zo breed mogelijk scala van plaatselijke spelers; verzoekt de Raad, de EDEO en de Commissie met klem om brede en grondige raadplegingen te houden onder alle betrokken partijen;


37. hebt hervor, dass sich alle Strategien zur Förderung der Demokratie auf einen Dialog mit einem möglichst breiten Spektrum der lokalen Akteure stützen müssen, um uneingeschränkte Legitimität zu erhalten und vom Willen des Volkes getragen zu werden; fordert den Rat, den EAD und die Kommission nachdrücklich auf, umfassende und grundlegende Konsultationen mit allen Beteiligten zu führen;

37. benadrukt dat een strategie ter bevordering van de democratie pas volkomen legitiem kan zijn en geworteld in de wil van het volk als ze berust op een dialoog met een zo breed mogelijk scala van plaatselijke spelers; verzoekt de Raad, de EDEO en de Commissie met klem om brede en grondige raadplegingen te houden onder alle betrokken partijen;


11. begrüßt die von dem zuständigen Kommissionsmitglied angekündigte „umfassende Analyse“ der Lage in Frankreich und die Überprüfung der Übereinstimmung der Maßnahmen mit EU-Rechtsvorschriften sowie den Informationsaustausch zwischen der Kommission und den französischen Staatsorganen und verlangt, an diesen sowie an den vom Kommissionspräsidenten und den französischen Staatsorganen vorgeschlagenen Workshop beteiligt zu werden; fordert, eine derartige Überprüfung in allen betroffenen Mitgliedstaaten durchzuführen; fordert die Kommission nachdrücklich auf, ihre Analyse nicht nur auf den Informationsaustausch mit den Behörden sondern auch auf gründliche Konsultationen mit einsc ...[+++]

11. verheugt zich over de "volledige analyse" van de situatie in Frankrijk zoals aangekondigd door de commissaris en het onderzoek naar de verenigbaarheid van de Franse maatregelen met het EU-recht, naast de uitwisseling van informatie tussen de Commissie en de Franse autoriteiten en de workshop die door de voorzitter van de Commissie en de Franse autoriteiten voorgesteld is, en wenst erbij betrokken te worden; wenst dat alle lidstaten op dezelfde manier begeleid worden en dringt er bij de Europese Commissie op aan om in haar analyse niet alleen van gedachtewisselingen met de overheidsdiensten, maar ook van diepgaande raadplegingen van belanghebbend ...[+++]


Sie stützen sich auf umfassende Forschungen und Konsultationen mit den Beteiligten, befassen sich auf ganzheitliche Weise mit den Fragen, indem sie diese mit anderen Problemen und Politikbereichen verknüpfen, und fördern eine bessere Regulierung

Ze zijn gebaseerd op uitgebreid onderzoek en op overleg met belanghebbenden, pakken de kwesties op een holistische manier aan, waarbij aandacht wordt besteed aan verbanden met andere problemen en beleidsterreinen, en bevorderen betere regelgeving.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' konsultationen stützen' ->

Date index: 2022-06-08
w