Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AHB
Ausschuss hoher Beamter der COST
COST-Ausschuss Hoher Beamter
Hoher Beauftragter
Hoher Flüchtlingskommissar der Vereinten Nationen
Hoher Flüchtlingskommissar der Vereinten Nationen
Hoher Kommissar der Vereinten Nationen für Flüchtlinge
Hoher Kontrollausschuss
Hoher Rat für das Pflegewesen
Hoher Repräsentant
Komplementarität
Komplementarität der Beihilfe
Komplementarität des Handels
Kumulierung der Beihilfe
UN Flüchtlingskommissar
UNHCR
Zusätzlicher Charakter der Beihilfe

Traduction de « komplementarität höhere » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Hoher Beauftragter | Hoher Beauftragter für die Durchführung des Friedensübereinkommens in Bosnien und Herzegowina | Hoher Repräsentant

hoge vertegenwoordiger | hoge vertegenwoordiger in Bosnië en Herzegovina | hoge vertegenwoordiger voor de uitvoering van het vredesakkoord betreffende Bosnië en Herzegovina | HV [Abbr.]


Generalsekretär des Rates und Hoher Vertreter für die Gemeinsame Aussen- und Sicherheitspolitik | Generalsekretär und Hoher Vertreter für die Gemeinsame Aussen- und Sicherheitspolitik | Generalsekretär/Hoher Vertreter

secretaris-generaal van de Raad van de Europese Unie, hoge vertegenwoordiger voor het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid | secretaris-generaal/hoge vertegenwoordiger | SG/HV [Abbr.]


Ausschuss hoher Beamter der COST | Ausschuss hoher Beamter für wissenschaftliche und technische Forschung (COST) | COST-Ausschuss Hoher Beamter | AHB [Abbr.]

Comité van hoge ambtenaren voor het wetenschappelijk en technisch onderzoek | COST-Comité van hoge ambtenaren


zusätzlicher Charakter der Beihilfe [ Komplementarität der Beihilfe | Kumulierung der Beihilfe ]

complementariteitsbeginsel [ complementariteit van de hulp | complementariteit van financiering ]


Komplementarität des Handels

complementariteit van het handelsverkeer


UNHCR [ Amt des Hohen Flüchtlingskommissars der Vereinten Nationen | Hoher Flüchtlingskommissar der Vereinten Nationen | Hoher Kommissar der Vereinten Nationen für Flüchtlinge ]

UNHCR [ Bureau van de Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor Vluchtelingen | HCR | Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor Vluchtelingen | Hoge Commissaris voor Vluchtelingen ]


Hoher Rat für das Pflegewesen

Hoge Raad van het verplegingswezen




Hoher Flüchtlingskommissar der Vereinten Nationen (1) | UN Flüchtlingskommissar (2)

Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor vluchtelingen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Auch die Bemühungen um eine größere Komplementarität und höhere Qualität im Bereich der europäischen Handelshilfe müssen in Zukunft verstärkt werden.

Ook de inspanningen voor een betere complementariteit en kwaliteit van de Europese hulp voor de handel moeten in de toekomst worden opgevoerd.


Der Europäische Konsens über die Entwicklungspolitik der Europäischen Union vom 20.12.2005 ist ein Grundlagendokument, in dem die europäischen Institutionen und die Mitgliedstaaten erstmals aufgerufen werden, für eine bessere Koordinierung, eine höhere Kohärenz und eine bessere Komplementarität ihrer Maßnahmen zu sorgen.

De Europese consensus over het ontwikkelingsbeleid van de EU van 20.12.2005 is het basisdocument dat voor het eerst de Europese instellingen en de lidstaten mobiliseert voor een verbetering van de coördinatie, de samenhang en de complementariteit van hun acties.


Maßnahme 1. 2: Verstärkung der Übertragung und der Verbreitung der innovativen bewährten Praktiken in den strategischen Sektoren und den Sektoren mit hoher Komplementarität des Grenzraums;

Maatregel 1. 2 : Vegroting van de overdracht en van de verspreiding van innoverende goede praktijken in de strategische sectoren en sectoren met een sterke complementariteit van de grensoverschrijdende zone;


(18a) Die Inanspruchnahme von Mitteln der Union und der Mitgliedstaaten in diesem Bereich sollte besser koordiniert werden, damit für Komplementarität, höhere Effizienz und Sichtbarkeit gesorgt wird und bessere haushaltspolitische Synergien erzielt werden.

(18 bis) De besteding van de middelen van de EU en van de lidstaten op dit gebied moet beter worden gecoördineerd om te zorgen voor complementariteit en meer efficiëntie en zichtbaarheid en om te komen tot betere begrotingssynergieën.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(25a) Die Verwendung von Mitteln der Union und der Mitgliedstaaten für Forschung und Innovation sollte besser koordiniert werden, damit für Komplementarität, höhere Effizienz und Sichtbarkeit gesorgt ist und mit den Haushaltsmitteln bessere Synergien erzielt werden.

(25 bis) De uitgaven van de Unie en de lidstaten voor onderzoek en innovatie moeten beter worden gecoördineerd, teneinde te zorgen voor complementariteit, meer efficiëntie en grotere zichtbaarheid, alsook voor meer synergie op begrotingsgebied.


(18b) Die Inanspruchnahme von Mitteln der EU und der Mitgliedstaaten in diesem Bereich sollte besser koordiniert werden, damit für Komplementarität, höhere Effizienz und Sichtbarkeit gesorgt wird und bessere haushaltspolitische Synergien erzielt werden.

(18 ter) De besteding van de middelen van de EU en van de lidstaten op dit gebied moet beter worden gecoördineerd om te zorgen voor complementariteit en meer efficiëntie en zichtbaarheid en om te komen tot betere begrotingssynergieën.


24. vertritt die Auffassung, dass eine bessere Koordinierung zwischen allen Beteiligten, einschließlich der europäischen, nationalen, regionalen und lokalen Behörden, sowie eine höhere Komplementarität der Maßnahmen und finanziellen Mittel aus den Strukturfonds und dem Europäischen Landwirtschaftsfonds für die Entwicklung des ländlichen Raums eine integriertere und nachhaltigere Entwicklung des Tourismussektors fördern und dazu beitragen wird, sein volles Potenzial auszuschöpfen;

24. is van mening dat betere coördinatie tussen alle belanghebbenden, met inbegrip van de Europese, nationale, regionale en plaatselijke autoriteiten, alsook een hogere mate van complementariteit van acties en middelen uit hoofde van de structuurfondsen en het Europees Landbouwfonds voor Plattelandsontwikkeling, zal aanzetten tot een meer geïntegreerde en duurzamere ontwikkeling van het toerisme en zal bijdragen tot de benutting van het volledige potentieel ervan;


Die Kommission wird - in Beratung mit den Interessenpartnern und abgeleitet aus den Erfahrungen, die mit den Vorschriften und Verfahren während der vorbereitenden Maßnahmen gewonnen wurden - wirksame und flexible Vertrags-, Teilnahme- und Finanzierungsmechanismen einrichten. Diese sollen zum Beispiel Mitfinanzierung von neuen Technologien durch öffentliche Einrichtungen ermöglichen, wodurch ein hoher Grad an Synergie oder Komplementarität sichergestellt wird.

De Commissie zal, in overleg met de belanghebbenden en uitgaande van haar ervaringen met de regels en procedures gedurende de voorbereidende actie, doeltreffende en flexibele contract-, participatie- en financieringsmechanismen tot stand brengen – bijvoorbeeld om medefinanciering van nieuwe technologieën door de overheid mogelijk te maken, en hierbij voor een hoge mate van synergie of complementariteit zorgen.


Für einige inländische, insbesondere gering qualifizierte Arbeitnehmer, können die Auswirkungen auf Löhne und Beschäftigung aufgrund von Substitutionseffekten gravierender sein, während sie für hochqualifizierte Arbeitnehmer durchaus positiv sein können, etwa durch eine höhere Produktivität aufgrund von Komplementarität zwischen diesen Arbeitnehmern und den Einwanderern.

De gevolgen op het terrein van lonen en werkgelegenheid zouden voor sommige autochtone - met name laaggeschoolde - werknemers negatiever kunnen uitvallen als gevolg van substitutie-effecten en positiever voor hoogopgeleiden, met name door een hogere productiviteit dankzij complementariteit tussen deze werknemers en immigranten.


(18b) Die Inanspruchnahme von Mitteln der EU und der Mitgliedstaaten in diesem Bereich sollte besser koordiniert werden, damit für Komplementarität, höhere Effizienz und Sichtbarkeit gesorgt wird und bessere haushaltspolitische Synergien erzielt werden.

(18 ter) De besteding van de middelen van de EU en van de lidstaten op dit gebied moet beter worden gecoördineerd om te zorgen voor complementariteit en meer efficiëntie en zichtbaarheid en om te komen tot betere begrotingssynergieën.


w