Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « jedes vorgeschlagene mitglied einzeln » (Allemand → Néerlandais) :

je einem Vertreter jedes assoziierten Mitglieds im Sinne von Artikel 1 Absatz 1, das als einzelne Rechtsperson auch die Kriterien gemäß Artikel 1 Absatz 2 erfüllt,

één vertegenwoordiger van elk geassocieerd lid, als bedoeld in artikel 1, lid 1, dat als afzonderlijke juridische entiteit tevens voldoet aan de criteria van artikel 1, lid 2;


15. erklärt sich besorgt darüber, dass im Zuge der Vorbereitung und Durchführung der wirtschaftlichen Anpassungsprogramme die Auswirkungen dieser Wirtschaftspolitik auf die Beschäftigung oder die sozialen Auswirkungen nicht ausreichend bedacht wurden und dass im Falle Griechenlands der Denkansatz offenkundig auf falschen Annahmen in Bezug auf den wirtschaftlichen Multiplikator-Effekt beruhte, was zur Folge hatte, dass nicht rechtzeitig Maßnahmen zum Schutz der am stärksten gefährdeten Bevölkerungsgruppen getroffen wurden, um diese vor Armut, vor Armut trotz Erwerbstätigkeit und vor sozialer Ausgrenzung zu schützen; fordert die Kommission auf, auch die sozialen Indikatoren zu berücksichtigen, wenn es um die Neuausrichtung der Anpassungsprog ...[+++]

15. uit zijn ongerustheid over het feit dat bij de opstelling en de tenuitvoerlegging van de economische aanpassingsprogramma's onvoldoende aandacht is besteed aan de gevolgen van het economische beleid voor de werkgelegenheid of aan de sociale impact ervan, en dat in het geval van Griekenland de werkhypothese gebaseerd bleek te zijn op een onjuiste veronderstelling met betrekking tot het economisch multiplicatoreffect, waardoor het niet mogelijk was tijdig maatregelen te treffen om de meest kwetsbaren te beschermen tegen armoede, armoede op het werk en sociale uitsluiting; verzoekt de Commissie sociale indicatoren in aanmerking te nemen bij de onderhandelingen over de bijstelling van de economische aanpassingsprogramma's en te gebruiken t ...[+++]


15. erklärt sich besorgt darüber, dass im Zuge der Vorbereitung und Durchführung der wirtschaftlichen Anpassungsprogramme die Auswirkungen dieser Wirtschaftspolitik auf die Beschäftigung oder die sozialen Auswirkungen nicht ausreichend bedacht wurden und dass im Falle Griechenlands der Denkansatz offenkundig auf falschen Annahmen in Bezug auf den wirtschaftlichen Multiplikator-Effekt beruhte, was zur Folge hatte, dass nicht rechtzeitig Maßnahmen zum Schutz der am stärksten gefährdeten Bevölkerungsgruppen getroffen wurden, um diese vor Armut, vor Armut trotz Erwerbstätigkeit und vor sozialer Ausgrenzung zu schützen; fordert die Kommission auf, auch die sozialen Indikatoren zu berücksichtigen, wenn es um die Neuausrichtung der Anpassungsprog ...[+++]

15. uit zijn ongerustheid over het feit dat bij de opstelling en de tenuitvoerlegging van de economische aanpassingsprogramma's onvoldoende aandacht is besteed aan de gevolgen van het economische beleid voor de werkgelegenheid of aan de sociale impact ervan, en dat in het geval van Griekenland de werkhypothese gebaseerd bleek te zijn op een onjuiste veronderstelling met betrekking tot het economisch multiplicatoreffect, waardoor het niet mogelijk was tijdig maatregelen te treffen om de meest kwetsbaren te beschermen tegen armoede, armoede op het werk en sociale uitsluiting; verzoekt de Commissie sociale indicatoren in aanmerking te nemen bij de onderhandelingen over de bijstelling van de economische aanpassingsprogramma's en te gebruiken t ...[+++]


Es wird vorgeschlagen, in einem Rechtsakt, der vom Ausschuss in Bezug auf die Eisenbahninteroperabilität und -sicherheit verabschiedet wird, die für jedes Mitglied der Beschwerdekammer erforderlichen Qualifikationen, die Befugnisse jedes ihrer Mitglieder in der Vorphase von Beschlüssen und Stellungnahmen und die Abstimmungsregeln festzulegen.

Er wordt voorgesteld dat met een door het comité inzake spoorweginteroperabiliteit en -veiligheid aangenomen handeling de vereiste kwalificaties voor alle leden van de kamer van beroep worden vastgesteld, alsook de bevoegdheid van elk lid in de voorbereidende fase van besluiten en adviezen, en de voorwaarden waaronder stemming plaatsvindt.


Da der vorgeschlagene Zeitraum, während dessen Landwirte den Fonds in Anspruch nehmen könnten, mit der Paraphierung des Abkommens beginnt und drei Jahre nach dessen vollständiger Umsetzung endet, ist die Summe für jedes einzelne Handelabkommen begrenzt.

Gezien het feit dat de periode gedurende welke landbouwers volgens het voorstel een beroep op het fonds kunnen doen ingaat op de datum van parafering van dergelijke handelsovereenkomsten en drie jaar na de volledige tenuitvoerlegging ervan afloopt, is het beschikbare bedrag voor elke afzonderlijke handelsregeling beperkt.


Zehn Mitglieder standen für die schriftliche Befragung an, wir bekamen die Antworten und auch die entsprechenden Lebensläufe zugeleitet, wir haben für jedes vorgeschlagene Mitglied einzeln öffentliche Anhörungen durchgeführt und uns dann hinter verschlossenen Türen, nur unter den Mitgliedern des Ausschusses für Haushaltskontrolle, beraten.

Tien leden werden schriftelijk ondervraagd, we ontvingen hun antwoorden en hun curricula vitae, we hielden voor ieder kandidaat-lid een afzonderlijke openbare hoorzitting, om vervolgens achter gesloten deuren, dus alleen in aanwezigheid van de leden van de Commissie begrotingscontrole, te beraadslagen.


5° " landwirtschaftlicher Betriebsinhaber" : die natürliche Person oder jedes einzeln berücksichtigte Mitglied des Zusammenschlusses von natürlichen Personen, die bzw. das eine landwirtschaftliche Tätigkeit ausübt und allein oder zusammen mit den anderen Mitgliedern des Zusammenschlusses einen Betrieb verwaltet;

5° " landbouwexploitant" : de natuurlijke persoon of elk afzonderlijk genomen lid van de groepering van natuurlijke personen die/dat een landbouwactiviteit uitoefent en, alleen of samen met de overige leden van de groepering, een bedrijf runt;


Durch die diskriminierende Wirkung des Gesetzes gegenüber allen Mitgliedern von religiösen Gemeinschaften würde jedes einzelne Mitglied ein rechtliches Interesse aufweisen.

Door de discriminerende werking van de wet tegenover alle leden van godsdienstige gemeenschappen zou ieder afzonderlijk lid in rechte doen blijken van een belang.


- die Absatzzahlen und Marktanteile nach PS-Gruppen für jedes einzelne Mitglied. Dies ermöglicht den Vergleich der Leistungsergebnisse und der Marktdurchdringung jedes Mitglieds/Wettbewerbers in bestimmten PS-Bandbreiten, die in der Regel in zehn PS-Gruppen unterteilt werden. Es kann auch nach Fahrzeugtyp (Zweirad-/Vierrad-/Gelenkfahrzeuge) aufgeschlüsselt werden;

- de exacte detailomzet en het exacte marktaandeel van elk lid per pk-klasse: dit maakt het mogelijk voor elke pk-groep (meestal een categorie van 10 pk-klassen) de bedrijfsresultaten en de penetratie op de markt van alle aangesloten concurrenten te vergelijken; de gegevens worden eveneens uitgesplitst naar aandrijvingssysteem (twee wielen/vier wielen/geleed);


- die Absatzzahlen und Marktanteile für jedes einzelne von jedem Mitglied verkaufte Modell. Dies ermöglicht den Vergleich der Leistungsergebnisse für jedes von den einzelnen Mitgliedern verkaufte Modell. Der Vergleich erstreckt sich auch auf die von jedem Mitglied zu ermittelnden geographischen Gebiete;

- de exacte detailomzet en het exacte marktaandeel voor elk model dat door ieder lid wordt verkocht: dit maakt het mogelijk voor elk model van iedere aangesloten concurrent de bedrijfsresultaten te vergelijken; deze vergelijking wordt eveneens gemaakt per geografisch gebied, op het niveau dat elk lid kan bepalen;


w