Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Für richtig und vollständig erklärt
Hemiplegie
Paralyse
Stichwörter in vollständige Texte umsetzen
Vollständig
Vollständig gewonnenes Erzeugnis
Vollständig hergestelltes Erzeugnis
Vollständige Arbeitsunfähigkeit
Vollständige Entziehung der elterlichen Sorge
Vollständige Entziehung der elterlichen Verantwortung
Vollständige Lähmung
Vollständige oder unvollständige Lähmung einer Körper-
Vollständiger Entzug des Sorgerechts
Vollständiger Sorgerechtsentzug

Traduction de « jedes vollständige » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vollständige Entziehung der elterlichen Sorge | vollständige Entziehung der elterlichen Verantwortung | vollständiger Entzug des Sorgerechts | vollständiger Sorgerechtsentzug

onzetting van het ouderlijk gezag | volledige ontzetting uit het ouderlijk gezag


vollständig in einem Land gewonnene oder hergestellte Waren | Waren, die in einem einzigen Land vollständig gewonnen worden sind | Waren, die vollständig in einem Land gewonnen oder hergestellt worden sind

goederen die geheel en al in een land zijn verkregen


vollständiges Funktionieren der maschinellen Ausrüstung für die Lebensmittelproduktion sicherstellen | vollständiges Funktionieren der maschinellen Ausrüstung für die Nahrungsmittelproduktion sicherstellen

volledig functioneren van machines in het levensmiddelenbedrijf waarborgen


vollständig gewonnenes Erzeugnis | vollständig hergestelltes Erzeugnis

geheel en al verkregen product | volledig verkregen product


Hemiplegie | vollständige oder unvollständige Lähmung einer Körper-

hemiplegie | halfzijdige verlamming


für richtig und vollständig erklärt

als oprecht en volledig verklaard


vollständige Arbeitsunfähigkeit

volledige arbeidsongeschiktheid




Paralyse | vollständige Lähmung

paralyse | verlamming


Stichwörter in vollständige Texte umsetzen

kernwoorden omzetten in volledige teksten | kernwoorden vertalen naar volledige teksten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
"3. für jede vollständige Gruppe von zehn behinderten beschäftigten Arbeitnehmern wird jeweils ein Gruppenleiter gewährt. Zusätzlich zu einer vollständigen Gruppe wird für mindestens sechs und höchstens neun weitere behinderte beschäftigte Arbeitnehmer ein zusätzlicher Gruppenleiter gewährt; "

"3° per volle groep van tien tewerkgestelde minder-valide werknemers wordt één monitor toegekend. Per minstens zes en hoogstens negen tewerkgestelde minder-valide werknemers die bovenop een volle groep komen, wordt een extra monitor toegekend; "


Bei durchlaufenden Anzeigen (horizontal oder vertikal) muss jedes vollständige Wort mindestens zwei Sekunden lang angezeigt werden.

Wanneer het beeldscherm tekst horizontaal of verticaal schuivend weergeeft moet elk heel woord minimaal twee seconden zichtbaar zijn en mag de schuifsnelheid niet groter zijn dan zes tekens per seconde.


b) die gesamte Menge an Emissionszertifikaten, die jedem Flugzeugbetreiber für jedes vollständige Kalenderjahr, das im Zeitraum 2013-2020 übrigbleibt, zugeteilt wurden.

b) de hoeveelheid emissierechten die aan elke vliegtuigexploitant voor elk volledig kalenderjaar dat overblijft in de periode 2013-2020, is toegewezen.


(1) Jede vollständige Veröffentlichung des Jahresabschlusses und des Lageberichts wird in der Form und mit dem Wortlaut wiedergegeben, auf deren Grundlage der Abschlussprüfer oder die Prüfungsgesellschaft sein bzw. ihr Prüfungsurteil erstellt hat.

1. In alle gevallen waarin de jaarlijkse financiële overzichten en het bestuursverslag in hun geheel openbaar worden gemaakt, worden zij weergegeven in de vorm en met de tekst op basis waarvan de wettelijke auditor of het auditkantoor zijn oordeel heeft geformuleerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(1) Jede vollständige Veröffentlichung des Jahresabschlusses und des Lageberichts wird in der Form und mit dem Wortlaut wiedergegeben, auf deren Grundlage der Abschlussprüfer oder die Prüfungsgesellschaft sein bzw. ihr Prüfungsurteil erstellt hat.

1. In alle gevallen waarin de jaarlijkse financiële overzichten en het bestuursverslag in hun geheel openbaar worden gemaakt, worden zij weergegeven in de vorm en met de tekst op basis waarvan de wettelijke auditor of het auditkantoor zijn oordeel heeft geformuleerd.


3. Wenn ein Übertragungs- oder Abtretungsvertrag dem ausübenden Künstler Anspruch auf eine nicht wiederkehrende Vergütung gibt, so hat der ausübende Künstler Anspruch auf eine zusätzliche, jährlich zu zahlende Vergütung vom Tonträgerhersteller für jedes vollständige Jahr, in dem der ausübende Künstler und der Tonträgerhersteller gemäß Artikel 3 Absätze 1 und 2 in der Fassung vor der Änderung durch die Richtlinie [ //Nr. dieser Änderungsrichtlinie einfügen ] keinen Schutz bezüglich der Aufzeichnung der Darbietung und des Tonträgers mehr genießen.

3. Wanneer in een contract voor overdracht of toekenning aan de uitvoerende kunstenaar het recht op een niet-periodieke vergoeding wordt toegekend, heeft de uitvoerende kunstenaar recht op een jaarlijkse aanvullende vergoeding van de producent van fonogrammen voor ieder volledig jaar waarin de uitvoerende kunstenaar en de producent van fonogrammen, krachtens artikel 3, leden 1 en 2, in de versie vóór wijziging bij Richtlijn [ //nr. van de wijzigingsrichtlijn invoegen ]/EG, niet langer beschermd zijn voor respectievelijk de vastlegging van de uitvoering en het fonogram.


Für jedes vollständige Kalenderjahr wird eine Summierung der unter h), i), j), k), m) gesammelten Daten vorgenommen.

Voor elk volledig kalenderjaar wordt een optelling gemaakt van de gegevens die onder h), i), j), k), m) worden ingezameld.


Wird eine durchlaufende Anzeige (horizontal oder vertikal) verwendet, so ist jedes vollständige Wort mindestens zwei Sekunden lang anzuzeigen.

Wanneer het beeldscherm tekst horizontaal of verticaal schuivend weergeeft moet elk heel woord minimaal 2 seconden zichtbaar zijn en mag de schuifsnelheid niet groter zijn dan 6 tekens per seconde.


« Der Sozialhilferat kann dem Mitglied, das den Präsidenten für eine Dauer ersetzt, die niedriger ist, als die in Artikel 39, Absatz 1 des Grundlagengesetzes vom 8. Juli 1976 über die öffentlichen Sozialhilfezentren festgelegt, ein doppeltes Anwesenheitsgeld gewähren für jede vollständige Woche, in der dieser den Präsidenten in einer Sitzung des Sozialhilferates ersetzt».

« De raad voor maatschappelijk welzijn mag het lid dat de voorzitter vervangt voor een kortere termijn dan bepaald in artikel 39, lid 1, van de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn, een dubbel presentiegeld toekennen voor elke volledige week waar hij de voorzitter op zittingen van de raad voor maatschappelijk welzijn vervangt».


Dies gilt auch für jede vollständige oder teilweise Vervielfältigung der besagten Informationen.

Dit geldt ook voor de gehele of gedeeltelijke reproductie van de gegevens in kwestie.


w