Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ballonsonde
Die Entscheidung wirkt gegenüber jedermann
Es ist jedermann untersagt...
Feuer-Heißluftballon
Heißluftballon
Jedermann kann in das Register Einsicht nehmen
Leichter
Leichter Fehler
Luftfahrzeug leichter als Luft
Luftschiff
Steuerballon

Traduction de « jedermann leichter » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Jedermann kann in das Register Einsicht nehmen

het register ligt ter inzage van het publiek


es ist jedermann untersagt...

het is iedereen verboden...


die Entscheidung wirkt gegenüber jedermann

de beslissing heeft werking tegenover een ieder








Luftfahrzeug, leichter als Luft (Ballon, Luftschiff) [ Ballonsonde | Feuer-Heißluftballon | Heißluftballon | Luftschiff | Steuerballon ]

aerostaat [ heteluchtballon | luchtschip | luchtvaartuig lichter dan lucht | sondeerballon | zeppelin ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Weitere 50 Mio. EUR stehen für neue Projekte bereit, die dieses Jahr eingereicht werden. Eines der Ziele der Digitalen Agenda für Europa besteht darin, Webinhalte für jedermann leichter zugänglich zu machen (siehe IP/10/581, MEMO/10/199 und MEMO/10/200).

De Digitale agenda voor Europa wil onder meer bereiken dat webinhoud beter toegankelijk wordt voor iedereen (zie IP/10/581, MEMO/10/199 en MEMO/10/200).


A. in der Erwägung, daß Sextourismus mit Kindesmißbrauch im Laufe des letzten Jahrzehnts zu einem immer größeren Problem geworden ist, da infolge der fallenden Preise im Transportsektor Urlaub in fremden Ländern für jedermann erschwinglich geworden und daher die Reisebereitschaft angestiegen ist; in der Erwägung, daß Personen, die sich in einem fremden Land in einer ihnen unvertrauten Gegend befinden, völlig anonym agieren können und sich zudem in fremden Ländern leichter der Illusion hingeben können, daß Kindesmißbrauch aufgrund de ...[+++]

A. overwegende dat het kindersekstoerisme in de afgelopen tien jaar een steeds groter probleem is geworden, aangezien dankzij de dalende prijzen in de transportsector een vakantie in een vreemd land voor iedereen betaalbaar is geworden en daardoor de bereidheid tot reizen toegenomen is; dat personen die zich in een niet-vertrouwde omgeving in een vreemd land bevinden volledig anoniem kunnen opereren en in vreemde landen gemakkelijker de illusie kunnen hebben dat het misbruik van kinderen als gevolg van het verschil in sociale en culturele omstandigheden minder verwerpelijk is en dat de uit het thuisland stammende morele opvattingen nie ...[+++]


(12) Schließlich werden in dem gemeinsamen Zwischenbericht (2004) des Rates und der Kommission über die Umsetzung der Lissabonner Strategie "Allgemeine und berufliche Bildung 2010 – Die Dringlichkeit von Reformen für den Erfolg der Lissabon-Strategie" die Beratungsdienste unter den vier vorrangigen Maßnahmen aufgeführt, mit denen offene, attraktive und für jedermann zugängliche Lernumfelder geschaffen werden können, "so dass diese Dienste das Lernen in jedem Alter und in jeder Form fördern, die Bürger befähigen, ihr Lernen und Arbeiten sinnvoll zu steuern, insbesondere indem sie es ihnen leichter ...[+++]

12. Tenslotte wordt in het gezamenlijk tussentijds verslag (2004) van de Raad en de Commissie over de uitvoering van de strategie van Lissabon, "Onderwijs en Opleiding 2010" - Het welslagen van de strategie van Lissabon staat of valt met dringende hervormingen, begeleiding aangewezen als een van de vier sleutelactiviteiten met behulp waarvan open, aantrekkelijke en voor iedereen toegankelijke leeromgevingen tot stand gebracht kunnen worden, met als doel: "(...) het leren op iedere leeftijd en in verschillende situaties ondersteunen, de burgers in staat stellen om te gaan met leren en werken, en het hen met name vergemakkelijken toegang t ...[+++]


In einer weiteren Richtlinie von 1991 war dieses Modell angepaßt worden, um der Harmonisierung der Fahrzeugklassen Rechnung zu tragen, ein Foto des Führerscheininhabers vorzusehen und den Text durch kodifizierte Angaben und Symbole zu ersetzen, die die Übersetzung überflüssig machen, so daß der Führerschein von jedermann, beispielsweise von Autovermietungsunternehmen leichter "gelesen" werden kann.

Bij een richtlijn van juli 1991 werd dit model aangepast aan de geharmoniseerde indeling van de voertuigen in categorieën. Tegelijk werd voorzien in het aanbrengen van een foto van de houder en werden bepaalde tekstgedeelten vervangen door symbolen en vermeldingen in codevorm die een vertaling overbodig maken en het voor alle gebruikers, bij voorbeeld autoverhuurbedrijven, gemakkelijker maken het rijbewijs te "lezen".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' jedermann leichter' ->

Date index: 2024-04-02
w