Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « jeden traditionellen akp-lieferanten einzeln » (Allemand → Néerlandais) :

„Ab dem Jahr 2004 [.] wird auf den Umfang der den einzelnen traditionellen AKP-Lieferanten gewährten Unterstützung ein Verringerungskoeffizient von bis zu 15 % angewendet.

“Vanaf het jaar 2004[.]wordt een verminderingscoëfficiënt van ten hoogste 15 % toegepast op het bedrag van de bijstand dat aan de betrokken traditionele ACS-leveranciers is toegekend.


Die traditionellen AKP-Lieferanten haben eine dynamische Politik zur Eroberung der Märkte in den Bewerberländern betrieben und exportieren bereits große Mengen Bananen in diese Länder.

De traditionele ACS-leveranciers voeren een dynamisch beleid om in de kandidaatlidstaten voet aan de grond te krijgen en zij exporteren al aanzienlijke hoeveelheden bananen naar deze landen.


(1) Die Einkommensstützung wird für jeden traditionellen AKP-Lieferanten einzeln anhand der in dem in Aussicht genommenen Anwendungsjahr nach der Gemeinschaft ausgeführten Mengen und der Differenz zwischen dem Referenzpreis und dem tatsächlichen Preis berechnet.

1. De inkomstensteun wordt voor elke traditionele ACS-leverancier afzonderlijk berekend op basis van de in het jaar waarin de steun wordt toegepast, naar de Gemeenschap uitgevoerde hoeveelheden en het verschil tussen de referentie- en de werkelijke prijs.


(9) Der Grad der Wettbewerbsfähigkeit ist für jeden einzelnen traditionellen AKP-Lieferanten auf der Grundlage der bei Einfuhr in die Gemeinschaft festgestellten Preisunterschiede unter Berücksichtigung der in die Gemeinschaft ausgeführten Mengen festzusetzen. Um eine Beeinflussung durch kurzfristige Preisschwankungen zu vermeiden, ist der zu berücksichtigende Preisunterschied auf der Grundlage eines ausreichend langen, dem Anwendungsjahr unmittelbar vorangehenden Bezugszeitraums zu berechnen. Um eine vergleichbare Behandlung aller ...[+++]

(9) Overwegende dat het verschil in het concurrentievermogen van de afzonderlijke traditionele ACS-leveranciers moet worden bepaald op basis van de geconstateerde prijsverschillen bij binnenkomst op de markt van de Gemeenschap, rekening houdend met de naar de Gemeenschap uitgevoerde hoeveelheden; dat, teneinde een effect van conjuncturele prijsschommelingen te vermijden, het in aanmerking te nemen prijsverschil moet worden berekend op basis van een voldoende lange referentieperiode die direct voorafgaat aan het jaar van toepassing; ...[+++]


Die Bedeutung der Bananenerzeugung für die Wirtschaft der traditionellen AKP-Lieferanten ist auf der Grundlage des Beitrags der Wertschöpfung des Bananensektors zum Gesamt-BIP des betreffenden traditionellen AKP-Lieferanten in den letzten drei Jahren vor Inkrafttreten der Verordnung (EG) Nr. 1637/98 heranzuziehen, für die Statistiken vorliegen.

Het belang van de bananenproductie voor de economie van de betrokken traditionele ACS-leverancier wordt vastgesteld op basis van de door de bananensector aan het totale BBP van de traditionele ACS-leverancier toegevoegde waarde in de laatste drie jaren voorafgaande aan de inwerkingtreding van Verordening (EG) nr. 1637/98, waarvoor statistieken beschikbaar zijn.


(1) Die Anträge auf technische und finanzielle Unterstützung gemäß der Verordnung (EG) Nr. 856/1999 sind von den traditionellen AKP-Lieferanten zu Beginn eines jeden Kalenderjahres, spätestens jedoch 60 Tage nach Notifizierung der in Artikel 2 genannten Mittelzuweisung bei der Kommission einzureichen.

1. Verzoeken om technische en financiële bijstand overeenkomstig Verordening (EG) nr. 856/1999 worden door de betrokken traditionele ACS-leverancier bij de Commissie ingediend aan het begin van het kalenderjaar en uiterlijk 60 dagen nadat kennisgeving is gedaan van de in artikel 2 bedoelde financiële toewijzingen.


Um es den traditionellen AKP-Lieferanten zu ermöglichen, auf dem EU-Markt präsent zu bleiben, schlägt die Kommission eine besondere Rahmenregelung für technische und finanzielle Hilfe vor.

Om het de traditionele ACS-leveranciers mogelijk te maken zich op de EU-markt te handhaven, stelt de Commissie voor een bijzondere kaderregeling voor technische en financiële bijstand in te stellen.


Die Kommission nahm auch einen Vorschlag zur Gewährung technischer und finanzieller Hilfe an die traditionellen AKP-Lieferanten an, um deren Wettbewerbsfähigkeit zu erhöhen.

Verder heeft de Commissie een voorstel goedgekeurd voor de verlening van technische en financiële bijstand aan traditionele ACS-leveranciers om hun concurrentiepositie te verbeteren.


(3) Einkommensstützungszahlungen werden entsprechend einem zwischen dem betreffenden traditionellen AKP-Lieferanten und der Kommission für jeden Einzelfall vereinbarten Rahmen gegenseitiger Verpflichtungen zugunsten der durch den Einkommensverlust beeinträchtigten Erzeuger zur Stärkung der volkswirtschaftlichen Rentabilität der Erzeugung verwendet.

3. De betaalde inkomstensteun wordt ten voordele van de door het inkomensverlies getroffen producenten gebruikt om de economische levensvatbaarheid van de produktie te vergroten, overeenkomstig het in elk afzonderlijk geval door de betrokken traditionele ACS-leverancier en de Commissie in overleg vast te stellen raam van wederzijdse verplichtingen.


Die Kommission entscheidet nach Konsultation der betreffenden traditionellen AKP-Lieferanten und mit Unterstützung der in dem zuständigen Fachausschuß vertretenen Mitgliedstaaten über die Förderungswürdigkeit der Programme.

De Commissie zal na raadpleging van de betrokken traditionele ACS-leveranciers en met hulp van de lidstaten die in het bevoegde comité bijeenkomen, besluiten of deze programma's in aanmerking komen voor steun.


w