Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gesetzgeberische Entscheidungen treffen
Gesetzgeberische Massnahme
Legislativmassnahme
Rechtsetzende Massnahme

Vertaling van " jede gesetzgeberische " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
gesetzgeberische Umstellungsmaßnahmen und Umstellungsverordnungen

wet-en regelgeving i.v.m.de overschakeling


gesetzgeberische Entscheidungen treffen

wetgevingsbesluiten nemen


gesetzgeberische Massnahme | Legislativmassnahme | rechtsetzende Massnahme

wettelijke maatregel


strategische Leitlinien für die gesetzgeberische und operative Programmplanung

strategische richtsnoeren van de wetgevende en operationele programmering
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Allerdings müssen wir dafür sorgen, dass das öffentliche Vertrauen in die Handlungen der Behörden die Basis für jede gesetzgeberische Initiative in diesem Bereich sein muss.

We mogen echter niet vergeten dat het vertrouwen van het publiek in het optreden van deze instanties aan de basis moet liggen van alle wetgevende activiteiten op dit gebied.


8. begrüßt die Ergebnisse der hochrangigen Konferenz zur Halbzeitüberprüfung von CARS 21 unter Einbeziehung der Branche und der maßgeblich Beteiligten, die dazu dienen sollen, bei der Vorlage eines neuen Legislativvorschlags einen Gesamtansatz zu gewährleisten; fordert die Kommission in diesem Zusammenhang auf, jede neue gesetzgeberische Initiative auf die Übereinstimmung mit diesen Grundsätzen zu prüfen;

8. is tevreden met de conclusies van de conferentie op hoog niveau met een tussentijdse evaluatie van CARS 21, waarbij de sector en de belanghebbenden waren betrokken en die erop gericht zijn bij de indiening van een nieuw wetgevingsvoorstel een geïntegreerde aanpak te vrijwaren en te waarborgen; verzoekt de Commissie in deze samenhang om eventuele nieuwe wetgevingsinitiatieven aan de hand van deze principes te beoordelen;


Laut Artikel 8 der FCTC hat jede Vertragspartei „(.) wirksame gesetzgeberische, vollziehende, administrative und/oder sonstige Maßnahmen zum Schutz vor Passivrauchen am Arbeitsplatz in geschlossenen Räumen, öffentlichen Verkehrsmitteln oder an geschlossenen öffentlichen Orten und ggf. an sonstigen öffentlichen Orten zu beschließen und einzuführen“.

Volgens artikel 8 van de FCTC heeft elke partij zich verplicht tot het vaststellen en uitvoeren van doelmatige wetgevende, uitvoerende, bestuurlijke en/of overige maatregelen om te voorzien in bescherming tegen de blootstelling aan tabaksrook op afgesloten werkplekken, in het openbaar vervoer, in afgesloten openbare gelegenheden en waar van toepassing op andere openbare plaatsen.


VERTRITT DIE AUFFASSUNG, daß bei allen zu ergreifenden Maßnahmen die drei Pfeiler der nachhaltigen Entwicklung, nämlich Umweltschutz, soziale Aspekte und Wettbewerbsfähigkeit, unter dem Gesichtspunkt der Einbeziehung und Ausgewogenheit berücksichtigt werden müssen; jede gesetzgeberische Initiative sollte sich, insbesondere wenn sie auf größere Zwischenfälle zurückgeht oder auf die Verhütung von Zwischenfällen abzielt, auf eine fundierte und gründliche Untersuchung dieser Zwischenfälle stützen;

IS VAN OORDEEL dat bij elk optreden op geïntegreerde en evenwichtige wijze rekening moet worden gehouden met de drie pijlers van duurzame ontwikkeling, te weten het milieu, het sociale aspect en het mededingingsvermogen; elk wetgevend initiatief, dat met name is ingegeven door ernstige ongelukken en dat gericht is op het voorkomen daarvan, dient te worden gebaseerd op een degelijke en grondige analyse van dergelijke ongelukken;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
55. stellt befriedigt fest, dass gesetzgeberische Verbesserungen im Hinblick auf die Lage der Minderheiten, insbesondere der Roma, erfolgt sind, wenngleich die Probleme immer noch beträchtlich sind; erinnert daran, dass die Charta der Menschenrechte und Grundfreiheiten in den Artikeln 21 und 22 jede Diskriminierung u.a. aufgrund der Zugehörigkeit zu einer nationalen Minderheit verbietet und dass die Union die kulturelle, religiöse und sprachliche Vielfalt respektieren muss;

55. stelt met genoegen vast dat er in de wetgeving verbeteringen van de situatie van de minderheden plaatsvinden, vooral de zigeuners, ook al bijven er nog altijd grote problemen bestaan; wijst op artikel 21 en 22 van het Handvest van de grondrechten, die elke vorm van discriminatie op grond van o.a. het behoren tot een nationale minderheid verbieden en de Unie de verplichting opleggen om de culturele, godsdienstige en taalkundige verscheidenheid te eerbiedigen;


Jede Gemeinschaft sei zwar uneingeschränkt und alleine befugt, gesetzgeberisch im Unterrichtsbereich aufzutreten.

Elke gemeenschap is weliswaar volledig en alleen bevoegd om inzake onderwijs wetgevend op te treden.


Die Frage, ob es sich bei Artikel 163 der Verfassung um eine Regel zur Befugnisverteilung handele, sei anlässlich einer Nichtigkeitsklage gestellt und durch das Urteil Nr. 17/95 beantwortet worden, wobei der Hof den Standpunkt vertreten habe, der Begriff der « durch die Verfassung oder kraft derselben zur Bestimmung der jeweiligen Zuständigkeiten von Staat, Gemeinschaften und Regionen festgelegten Regeln » im Sinne von Artikel 1 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 über den Schiedshof beziehe sich auf jede Regel, die eine Verteilung von Zuständigkeiten an die erwähnten Einrichtungen darstelle, ungeachtet dessen, ob diese Zuständigkeit i ...[+++]

De vraag of artikel 163 van de Grondwet een bevoegdheidverdelende regel is, is gesteld ter gelegenheid van een beroep tot vernietiging en is beslecht in het arrest nr. 17/95, waarin het Hof heeft geoordeeld dat het begrip « regels die door of krachtens de Grondwet zijn vastgesteld voor het bepalen van de onderscheiden bevoegdheid van de Staat, de gemeenschappen en de gewesten », in de zin van artikel 1 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof, elke regel beoogt die een bevoegdheidstoewijzing aan de desbetreffende instellingen inhoudt, ongeacht of die bevoegdheid al dan niet bestaat in een bevoegdheid om in een bepaalde materie wetgevend op te treden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' jede gesetzgeberische' ->

Date index: 2022-01-17
w