Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Architekturpläne auf der Baustelle überprüfen
Baustelle
Baustelle beaufsichtigen
Baustelle einrichten
Baustelle vorbereiten
Baustelle überwachen
Bauzeichnungen auf der Baustelle überprüfen
Kurtzzeitige Baustelle
Nicht ortsfester Arbeitsraum
Ordnung auf der Baustelle
Wanderbaustelle
Werkhalle
Zeitlich begrenzte Baustelle
Zeitlich begrenzte oder ortsveränderliche Baustelle

Traduction de « jede baustelle » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Architekturpläne auf der Baustelle überprüfen | Bauzeichnungen auf der Baustelle überprüfen

bouwtekeningen ter plekke controleren


Baustelle einrichten | Baustelle vorbereiten

bouwsite voorbereiden | constructiesite voorbereiden


Baustelle beaufsichtigen | Baustelle überwachen

bouwwerf controleren | constructiesite controleren | bouwplaats controleren | bouwsite controleren










zeitlich begrenzte oder ortsveränderliche Baustelle

tijdelijke of mobiele bouwplaats


kurtzzeitige Baustelle | nicht ortsfester Arbeitsraum | Wanderbaustelle | Werkhalle

bouwplaats | bouwterrein
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Planung der Baustellen wird der Kommission gemäß den Bestimmungen des Artikels 11 des Dekrets übermittelt und enthält für jede Baustelle folgende Elemente: 1° Name oder Firma der in Artikel 8 des Dekrets erwähnten natürlichen oder juristischen Personen; 2° Name der Kontaktperson, die für die übermittelte Planung verantwortlich ist, ihre Postanschrift, E-Mail-Adresse und Telefonnummern; 3° die Bezeichnung des Projekts; 4° die Lokalisierung der geplanten Arbeiten; 5° die Beschreibung der geplanten Arbeiten, gegebenenfalls unter Beifügung der internen und externen Belastungen; 6° den Durchführungszeitraum innerhalb dessen der Begin ...[+++]

De programmering van de werven wordt naar de Commissie gestuurd overeenkomstig de bepalingen van artikel 11 van het decreet en bevat de volgende gegevens voor elke werf : 1° de naam of de handelsnaam van de natuurlijke of rechtspersonen bedoeld in artikel 8 van het decreet; 2° de naam van de contactpersoon die verantwoordelijk is voor het meegedeelde programma, zijn postadres, zijn e-mailadres en zijn telefonische gegevens; 3° het opschrift van het project; 4° de ligging van de geplande werken; 5° de omschrijving van de geplande werken voorzien, in voorkomend geval, van de interne en externe verplichtingen; 6° De uitvoeringsperiode ...[+++]


1° die Angaben zu den in Art. 8 genannten natürlichen oder juristischen Personen, die sich gemeldet haben, oder der Kontaktperson, die sie angegeben haben, sowie die Angaben zu den Pilotkoordinatoren für jede Baustelle;

1° de personalia van de in artikel 8 bedoelde natuurlijke of rechtspersonen die zich hebben verklaard of van de door hen gesignaleerde contactpersoon alsmede de personalia van de leidende en coördinerende personen voor elke werf;


1° die Liste der in Artikel 8 genannten natürlichen oder juristischen Personen, die sich gemeldet haben, pro Gemeinde aufstellen; die Liste der etwaigen Kontaktpersonen, die von Letzteren angegeben worden sind, aufstellen; die Liste der Pilotkoordinatoren für jede Baustelle sowie die in Artikel 11 genannte Planung ihrer Projekte aufstellen;

1° per gemeente de lijst opmaken van de natuurlijke of rechtpersonen bedoeld in artikel 8 die zich hebben doen kennen, alsmede de lijst van de door laatstgenoemden aangeduide eventuele contactpersonen, de lijst van de leidende en coördinerende personen voor elke werf alsmede de programmering van hun projecten bedoeld in artikel 11;


(b) jedes auf der und/oder außerhalb der Baustelle hergestellte Produkt, das vom Hersteller in ein Bauwerk eingebaut wird, ohne in den Verkehr gebracht zu werden.

(b) producten die op en/of buiten de bouwplaats worden vervaardigd, door de fabrikant in een werk worden verwerkt en niet op de markt worden geïntroduceerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Art. 6 - Die Anweisung zum Beginn der Arbeiten für jede Baustelle wird spätestens am 31. Dezember 2001 gegeben».

« Art. 6. Het bevel om de werkzaamheden per werkplaats aan te vatten moet uiterlijk op 31 december 2001 worden gegeven».


« Art. 8 - Die Anweisung zum Beginn der Arbeiten für jede Baustelle wird spätestens innerhalb von drei Jahren nach dem Datum der Auszahlung der ersten Tranche des in Artikel 6 erwähnten Zuschusses gegeben».

« Art. 8. De opdracht om de werkzaamheden per werkplaats aan te vatten moet gegeven worden uiterlijk binnen drie jaar na de datum van uitbetaling van de eerste tranche van de in artikel 6 bedoelde subsidie».


w