Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « jahr hunderttausende oder vielleicht » (Allemand → Néerlandais) :

Es gibt Jahr für Jahr Hunderttausende oder vielleicht sogar bis zu einer Million solcher Fälle.

Er zijn elk jaar honderdduizenden, misschien wel een miljoen gevallen.


Zuallererst werden wir anlässlich der Fußballweltmeisterschaft nicht mit einer dramatischen Ausnahmesituation konfrontiert, sondern mit einer modernen Form der Sklaverei, die leider auch weiterhin Hunderttausende oder vielleicht Millionen junger Frauen treffen wird.

Op de eerste plaats gaat het niet om een tragische noodsituatie tijdens het WK voetbal maar om een moderne vorm van slavernij, die helaas ook in de toekomst nog honderdduizenden en waarschijnlijk miljoenen jonge vrouwen zal treffen.


Zuallererst werden wir anlässlich der Fußballweltmeisterschaft nicht mit einer dramatischen Ausnahmesituation konfrontiert, sondern mit einer modernen Form der Sklaverei, die leider auch weiterhin Hunderttausende oder vielleicht Millionen junger Frauen treffen wird.

Op de eerste plaats gaat het niet om een tragische noodsituatie tijdens het WK voetbal maar om een moderne vorm van slavernij, die helaas ook in de toekomst nog honderdduizenden en waarschijnlijk miljoenen jonge vrouwen zal treffen.


Aber vielleicht noch eine Zusatzfrage an Sie, Frau Kommissarin. Zwischen einer Wahlbeobachtungsmission und der nächsten liegen ja vier oder vielleicht fünf Jahre. Leistet die EU in dieser Zeit eigentlich spezielle Hilfe und unterbreitet sie Vorschläge, um Defizite zu beseitigen oder Dinge zu ändern, bei denen wir eventuell Bedarf sehen und um Gedanken, Unterstützung und möglicherweise auch Gelder beisteuern zu können, damit gewährleistet wird, dass die ...[+++]

Ik vraag me echter af of ik de commissaris op een bepaald punt nog wat meer kan uitvragen. Tussen de ene verkiezingswaarnemingsmissie en de volgende verstrijken soms vier of vijf jaar. Biedt de EU eigenlijk specifieke bijstand en suggesties voor het aanpakken van eventuele tekortkomingen of van gebieden die ons inziens zouden moeten worden verbeterd en waarvoor wij ideeën, hulp en wellicht financiële steun kunnen bieden om te waarb ...[+++]


Jedes Jahr werden Hunderttausende in die EU verbracht oder innerhalb der EU verschleppt.

Meerdere honderdduizenden mensen komen jaarlijks de EU binnen via mensenhandel of zijn binnen de EU het slachtoffer van mensenhandel.


« Mit einer Gefängnisstrafe von acht Tagen bis zu einem Jahr und mit einer Geldbusse von hundert Euro bis hunderttausend Euro oder mit nur einer dieser Strafen wird bestraft:

« Met gevangenisstraf van acht dagen tot één jaar en met een geldboete van honderd euro tot honderdduizend euro, of met één van die straffen alleen, wordt gestraft :


Verstösse gegen Artikel 5 dieses Gesetzes werden mit einer Gefängnisstrafe von acht Tagen bis zu einem Jahr und einer Geldbusse von zehntausend bis hunderttausend Franken oder nur einer dieser Strafen geahndet.

Inbreuk op artikel 5 van deze wet wordt gestraft met gevangenisstraf van acht dagen tot één jaar en met geldboete van tienduizend tot honderdduizend frank of met één van die straffen alleen.


G. in der Erwägung, dass im Gebiet der Mitgliedstaaten jedes Jahr Hunderttausende Opfer von Straftaten werden, deren Folgen sich unmittelbar in Form von physischen oder psychischen Schäden der Person niederschlagen oder die zu materiellen und immateriellen Schäden führen,

G. overwegende dat op het grondgebied van de lidstaten jaarlijks honderdduizenden personen slachtoffer worden van misdrijven die rechtstreekse lichamelijke of psychische schade toebrengen, alsmede zowel materiële als immateriële schade,


Dann könnte im Jahr 2003 ein ausgeglichener Haushalt erreicht werden und könnten die Anforderungen des Stabilitäts- und Wachstumspakts vielleicht schon in diesem Jahr, oder im Jahr 2001 bequemer erfüllt werden.

Hierdoor zouden de rekeningen van de overheid tegen 2003 in evenwicht kunnen zijn en zou misschien reeds dit jaar, of in 2001 met een wat ruimere marge, aan het stabiliteits- en groeipact worden voldaan.


' § 3. Mit einer Gefängnisstrafe von einem Monat bis einem Jahr und mit einer Geldstrafe von zehntausend bis hunderttausend Franken bzw. mit nur einer von diesen Strafen wird bestraft, wer Artikel 7 § 2bis dieses Gesetzes oder die zur Durchführung von Artikel 7 § 2 ergangenen Erlasse in bezug auf Tabakerzeugnisse übertritt.

g § 3. Met gevangenisstraf van één maand tot een jaar en met geldboete van tienduizend tot honderdduizend frank of met één van deze straffen alleen wordt gestraft, hij die artikel 7, § 2bis van deze wet overtreedt of de besluiten genomen in uitvoering van artikel 7, § 2 in verband met tabaksproducten.


w