Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akademisches Jahr
Das Jahr-2000-Problem
Das ganze Jahr über
Ein Marketingbudget vorbereiten
Ein jährliches Marketingbudget erstellen
Einen Marketingetat für ein Jahr erstellen
Einen jährlichen Marketingetat erstelle
Europäische Kulturhauptstadt
Europäische Kulturveranstaltung
Europäisches Jahr
Forderung mit einer Laufzeit bis zu einem Jahr
Informationskampagne
Internationales Jahr
Jahr-2000-Computer-Problem
Liter je hundert Kilometer
Perennial
Prozent
Schuld mit einer Laufzeit von höchstens einem Jahr
Sensibilisierung der Öffentlichkeit
Sensibilisierungskampagne
V.H.
Vom Hundert
Weltjahr
Welttag
Öffentlichkeitsarbeit

Traduction de « jahr hunderte » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
das Jahr-2000-Problem | EDV-Probleme mit der Datumsumstellung auf das Jahr 2000 | EDV-Probleme mit der Datumsumstellung zur Jahrhundertwende | Jahr-2000-Computer-Problem

millenniumbom | millenniumbug | millenniumprobleem | Y2K-probleem


Prozent | vom Hundert | v.H. [Abbr.]

procent | pct. [Abbr.]


Liter je hundert Kilometer | l/100 km [Abbr.]

liters per 100 kilimeter | l/100 km [Abbr.]


europäische Kulturveranstaltung [ europäische Kulturhauptstadt | europäisches Jahr ]

Europese culturele manifestatie [ culturele hoofdstad | Europees jaar ]


Sensibilisierung der Öffentlichkeit [ Informationskampagne | internationales Jahr | Öffentlichkeitsarbeit | Sensibilisierungskampagne | Weltjahr | Welttag ]

bewustmaking van de burgers [ bewustmakingscampagne | internationaal jaar | sensibilisatie van de burgers | voorlichtingscampagne | voorlichting van het publiek | werelddag | wereldjaar ]


ein Marketingbudget vorbereiten | einen jährlichen Marketingetat erstelle | ein jährliches Marketingbudget erstellen | einen Marketingetat für ein Jahr erstellen

een begroting opstellen voor reclame en marketing | een marketingbudget voor het komende jaar opstellen | een begroting opstellen voor de jaarlijkse marketingactiviteiten | een jaarlijkse marketingbegroting opstellen




Schuld mit einer Laufzeit von höchstens einem Jahr

schuld op ten hoogste één jaar


Forderung mit einer Laufzeit bis zu einem Jahr

vordering op ten hoogste één jaar


perennial | das ganze Jahr über

permanent | één of meer jaren durend
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Universitäten in Europa, die lange Zeit relativ isoliert - sowohl von der Gesellschaft als auch auf internationaler Ebene - tätig waren, mit einer gesicherten Finanzierung und einem durch die Wahrung ihrer Autonomie geschützten Status, haben auch in der zweiten Hälfte des 20. Jahr hunderts ihre Rolle bzw. die Art ihres Beitrags zur Gesellschaft nicht wirklich in Frage gestellt.

Lange tijd zijn de Europese universiteiten een apart universum geweest ten opzichte van zowel de samenleving als de rest van de wereld, met gegarandeerde financiering en een status die de bescherming genoot van het respect voor hun autoriteit; zo hebben zij de tweede helft van de 20e eeuw doorgebracht zonder hun rol of de aard van hun bijdrage aan de samenleving te achtervragen.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52001DC0678 - EN - Mitteilung der Kommission - Einen Europäischen Raum des lebenslangen Lernens schaffen - ,Willst du ein Jahr wirken, so säe Korn. Willst du zehn Jahre wirken, so pflege einen Baum. Willst du hundert Jahre wirken, so erziehe einen Menschen." (chinesisches Sprichwort, Guanzi, um 645 v.Chr.)

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52001DC0678 - EN - Mededeling van de Commissie - Een Europese ruimte voor levenslang leren realiseren - "Plan je voor één jaar, dan plant graan. Plan je voor tien jaar, dan plant bomen. Plan je voor het leven, dan geef mensen onderwijs en scholing." Chinees spreekwoord: Guanzi (ongeveer 645 v. Chr.)


Die Beihilfe beträgt hundert Prozent des Gesamtbetrags der beihilfefähigen Kosten, und der Höchstbetrag der öffentlichen Beteiligung an der Übernahme der beihilfefähigen Kosten ist 5.000 Euro pro Jahr und 15.000 Euro über drei Jahre.

De steun vertegenwoordigt honderd procent van het totale bedrag van de toegelaten kosten en het maximale bedrag van de overheidssteun in de tenlasteneming van de toegelaten kosten bedraagt 5.000 euro per jaar en 15.000 euro over drie jaar.


eCalls sollen die Reaktionszeit von Notfalldiensten in städtischen Gebieten um bis zu 60 % und in ländlichen Gebieten um bis zu 50 % beschleunigen und somit jedes Jahr Hunderte von Leben in Europa retten.

eCall moet de responstijd bij ongevallen in stedelijke gebieden met 60 % en in landelijke gebieden met 50 % versnellen, waarmee honderden levens in Europa per jaar gered kunnen worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
eCalls sollen die Reaktionszeit von Notfalldiensten in städtischen Gebieten um bis zu 60 % und in ländlichen Gebieten um bis zu 50 % beschleunigen und somit jedes Jahr Hunderte von Leben in Europa retten.

eCall moet de responstijd bij ongevallen in stedelijke gebieden met 60 % en in landelijke gebieden met 50 % versnellen, waarmee honderden levens in Europa per jaar gered kunnen worden.


Art. 21 - Anspruch auf die in Artikel 20 erwähnte Entschädigung hat der Landwirt, der alle folgenden Beihilfebedingungen gleichzeitig erfüllt: 1° Er verfügt über eine landwirtschaftliche Betriebsnummer in Übereinstimmung mit Kapitel 3 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 17. Dezember 2015; 2° Er reicht jedes Jahr ein Sammelantragsformular ein; 3° Die Parzelle steht ihm zur Verfügung in Übereinstimmung mit Artikel 39 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 12. Februar 2015; 4° Er verfügt über eine kumulierte Fläche, die zu einer Entschädigung von mindestens hundert ...[+++]

Art. 21. Om in aanmerking te komen voor de in artikel 20 bedooelde vergoeding, voldoet de landbouwer aan de volgende cumulatieve toelaatbaarheidsvoorwaarden : 1° hij beschikt over een landbouwernummer overeenkomstig hoofdtuk 3 van het besluit van de Waalse Regering van 17 december 2015; 2° hij dient jaarlijks een formulier voor de verzamelaanvraag in; 3° hij beschikt over het perceel overeenkomstig artikel 39 van het besluit van de Waalse Regering van 12 februari 2015; 4° hij beschikt over een gecumuleerde oppervlakte met als gevolg minstens een vergoeding van 100 euro; 5° hij oefent een landbouwactiviteit op het perceel uit.


Seit den dreißiger Jahren des letzten Jahr­hunderts ist auf Wirtschaftsabschwünge vorwiegend mit Konjunkturmaßnahmen reagiert wor­den, d.h. mit einer bewussten Defizitfinanzierung von staatlicher Seite zur Stimulierung der Nach­frage.

Sinds de jaren '30 is de voornaamste reactie op een economische inzinking een budgettaire stimulans geweest: doelbewust tekorten op begrotingen toelaten ("deficit spending") om de vraag aan te wakkeren.


Im Jahr 2005 befand der Gerichtshof, dass Griechenland keine ausreichenden Maßnahmen unternahm, um illegale Deponien, von denen mehrere hundert im ganzen Land noch in Betrieb waren, zu schließen und zu sanieren.

In 2005 heeft het Hof geoordeeld dat Griekenland niet voldoende maatregelen nam om in het hele land honderden illegale stortplaatsen te sluiten en te saneren.


Während des gesamten Europäischen Jahres der Freiwilligentätigkeit werden Hunderte von Aktivitäten und Projekten durchgeführt.

In het Europese Jaar van het vrijwilligerswerk (EYV) zal aandacht worden besteed aan honderden activiteiten en projecten.


Andernfalls werden die Frauen noch weitere hundert Jahre auf die Gleichheit warten müssen.

Anders kunnen vrouwen wachten tot Sint Juttemis.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' jahr hunderte' ->

Date index: 2024-08-27
w