Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1.weiter entfernt von der Körpermitte
2. von der Zahnbo
Da'esh
Die Republik Irak
Distal
EUJUST LEX-IRAQ
Hundefell für weitere Behandlungen trocknen
IS
ISIL
ISIS
Irak
Islamischer Staat in Irak und Syrien
Islamischer Staat in Irak und der Levante
Ohne weitere Bearbeitung klassieren
Ohne weitere Umstände oder Kosten
Weiter verfolgen
„Islamischer Staat“

Vertaling van " irak weiter " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE




„Islamischer Staat“ | Da'esh | Islamischer Staat in Irak und der Levante | Islamischer Staat in Irak und Syrien | IS [Abbr.] | ISIL [Abbr.] | ISIS [Abbr.]

Islamitische Staat | Islamitische Staat in Irak en de Levant | Da'esh [Abbr.] | IS [Abbr.] | ISIL [Abbr.] | ISIS [Abbr.]


integrierte Mission der Europäischen Union zur Stützung der Rechtsstaatlichkeit im Irak | integrierte Rechtsstaatlichkeitsmission der Europäischen Union für Irak | EUJUST LEX-IRAQ [Abbr.]

geïntegreerde rechtsstaatmissie van de Europese Unie voor Irak | EUJUST LEX-IRAQ [Abbr.]


Hundefell für weitere Behandlungen trocknen

vacht van honden drogen voor verdere behandeling


distal | 1.weiter entfernt von der Körpermitte | 2. von der Zahnbo

distaal | naar het eind van de ledematen toe






ohne weitere Umstände oder Kosten

zonder enige andere vorm van proces en zonder kosten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
14. ist besorgt über die zunehmenden religiös motivierten Spannungen und das tiefe Misstrauen zwischen der irakischen Regierung und der Opposition, die, sollten keine entsprechenden Lösungen gefunden werden, einen erneuten Ausbruch gewaltsamer Konflikte zu provozieren drohen; ist äußerst besorgt über etwaige negative Auswirkungen des Konflikts in Syrien auf den Irak, wodurch sich die religiös motivierten Spannungen im Irak weiter verschärfen könnten, und fordert alle Akteure im Irak auf, sich verantwortungsvoll zu verhalten und Zurückhaltung zu üben, um ein solches Szenario zu vermeiden;

14. is bezorgd over de toenemende sektarische spanningen en het diepe gebrek aan vertrouwen tussen regering en oppositie, wat, als dit probleem niet wordt opgelost, opnieuw tot een gewelddadig conflict kan leiden; is ten zeerste verontrust over een mogelijke negatieve overloop van het conflict in Syrië naar Irak, die de sektarische spanningen in Irak zou kunnen verergeren, en roept alle partijen in Irak op om zich verantwoordelijk en terughoudend te gedragen om een dergelijk scenario te voorkomen;


12. ist besorgt über die zunehmenden religiös motivierten Spannungen und das tiefe Misstrauen zwischen der irakischen Regierung und der Opposition, die, sollten keine entsprechenden Lösungen gefunden werden, einen erneuten Ausbruch gewaltsamer Konflikte zu provozieren drohen; ist äußerst besorgt über etwaige negative Auswirkungen des Konflikts in Syrien auf den Irak, wodurch sich die religiös motivierten Spannungen im Irak weiter verschärfen könnten, und fordert alle Akteure im Irak auf, sich verantwortungsvoll zu verhalten und Zurückhaltung zu üben, um ein solches Szenario zu vermeiden;

12. is bezorgd over de toenemende sektarische spanningen en het diepe gebrek aan vertrouwen tussen regering en oppositie, wat, als dit probleem niet wordt opgelost, opnieuw tot een gewelddadig conflict kan leiden; is ten zeerste verontrust over een mogelijke negatieve overloop van het conflict in Syrië naar Irak, die de sektarische spanningen in Irak zou kunnen verergeren, en roept alle partijen in Irak op om zich verantwoordelijk en terughoudend te gedragen om een dergelijk scenario te voorkomen;


Die Europäische Union ist zutiefst bestürzt über Berichte, wonach in den letzten Tagen in Irak weitere – insgesamt wahrscheinlich 20 – Todesurteile vollstreckt wurden.

De Europese Unie is zeer verontrust over berichten dat de afgelopen dagen in Irak opnieuw terechtstellingen van ter dood veroordeelden hebben plaatsgevonden, in totaal waarschijnlijk 20 personen.


Die EU wird in Zusammenarbeit mit ihren internationalen Partnern Irak weiter in seinen Bemühungen unterstützen, ein sicheres, stabiles, demo­krati­sches, geein­tes und prosperierendes Land aufzubauen, in dem die Menschenrechte geachtet werden, und sie bekräftigt erneut ihr Eintreten für die Unabhängigkeit, Souveränität, Ein­heit und terri­toriale Integrität Iraks".

De EU zal, in samenwerking met zijn internationale partners, Irak blijven steunen voor zijn inspanningen om van Irak een veilig, stabiel, democratisch, eengemaakt en welvarend land te maken waar de mensenrechten geëerbiedigd worden; de EU herhaalt dat zij gehecht is aan de onafhankelijkheid, de soevereiniteit, de eenheid en de territoriale integriteit van Irak".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Rat bekräftigt die Bereitschaft der EU, das am 5. November 2004 und im Rahmen seiner Schlussfolgerungen vom 21. Februar 2005 vorgestellte umfassende Hilfsprogramm für Irak weiter umzusetzen, damit das Ziel eines sicheren, stabilen und geeinten Iraks, in dem Wohlstand und Demokratie herrschen und die Menschenrechte geachtet werden, der seine Hoheitsgewalt uneingeschränkt ausüben kann und mit seinen Nachbarn und mit der Völkergemeinschaft konstruktiv zusammenarbeitet, erreicht wird.

De Raad bevestigt dat de Europese Unie vastbesloten is voort te gaan met de uitvoering van het alomvattende steunpakket dat op 5 november 2004, en in de Raadsconclusies van 21 februari 2005, aan Irak is aangeboden, in het belang van een veilig, stabiel, verenigd, welvarend en democratisch Irak, dat de mensenrechten respecteert, volledig soeverein is, en constructief met zijn buren en de internationale gemeenschap samenwerkt.


Klich (PPE-DE ) (PL) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Es ist mehr als offensichtlich, dass sich die Lage im Irak weiter verschlechtert.

Klich (PPE-DE ) (PL) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, het is zo duidelijk als wat dat de toestand in Irak geleidelijk verslechtert.


Beispielsweise wurde vereinbart, dass die EU mit der UN im Irak aktiv zusammenarbeiten, einen Dialog mit den irakischen Stellen aufnehmen werde, um zu prüfen, inwieweit die EU dem Irak weiter Hilfe leisten kann.

Zo werd onder meer afgesproken dat de EU actief met de VN zal samenwerken in Irak, een dialoog met de Iraakse autoriteiten zal starten om te bezien waar de EU Irak verder kan ondersteunen.


8. Der Rat vereinbarte die folgenden weiteren Maßnahmen, um das Engagement der EU im Irak weiter zu verstärken:

8. De Raad heeft besloten onderstaande stappen te nemen om de betrokkenheid van de EU bij Irak nader uit te werken:


Trotzdem besteht das Embargo gegen Irak mit äußerst schädlichen Auswirkungen auf die Bevölkerung Iraks weiter fort.

Het embargo tegen Irak blijft echter van kracht, hetgeen verschrikkelijke gevolgen heeft voor de Iraakse bevolking.


Was die Flüchtlingslage in Irak und den Nachbarländern betrifft, so gibt es nach Schätzungen der UNHCR 1,9 Millionen Binnenflüchtlinge in Irak; weitere 2 Millionen haben in den Nachbarländern Zuflucht gefunden, vor allem in Syrien (1,2 Millionen) und Jordanien (750.000).

Met betrekking tot de vluchtelingensituatie in Irak en aangrenzende landen zijn er volgens het UNHCR naar schatting 1,9 miljoen binnenlands ontheemden in Irak en hebben nog eens 2 miljoen mensen een toevlucht gezocht in naburige landen, voornamelijk in Syrië (1,2 miljoen) en Jordanië (750.000).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' irak weiter' ->

Date index: 2022-03-05
w