Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Außer Acht lassen
Beglaubigen lassen
Boardingverfahren für Fluggäste durchführen
Die Bezahlung der Rechnung annehmen
Fluggäste einsteigen lassen
Hochdrehen lassen
Hochlaufen lassen
Indizieren
Rechnungen bezahlen lassen
Sich die Vollstreckbarkeitsbestätigung geben lassen
Unberührt lassen
Zahlungen für Rechnungen entgegennehmen
Äpfel fermentieren lassen
Äpfel gären lassen

Vertaling van " interpretationen lassen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Untersuchung der mit hochparallelen Interpretationen funktionaler Programme erreichbaren Leistung

onderzoek naar de haalbare prestaties van zeer sterk parallelle interpretaties van functionele programma's


Äpfel fermentieren lassen | Äpfel gären lassen

appels vergisten | gisting van appels uitvoeren




sich die vollstreckbare Ausfertigung des Urteils erteilen lassen | sich die Vollstreckbarkeitsbestätigung geben lassen

een vonnis lichten








indizieren | eine bestimmte Behandlung als angesagt erscheinen lassen

indiceren | aanwijzen


Rechnungen bezahlen lassen | die Bezahlung der Rechnung annehmen | Zahlungen für Rechnungen entgegennehmen

betalingen van klanten in ontvangst nemen | met een pinpas of credit card afrekenen | betalingen van rekeningen in ontvangst nemen | contant afrekenen


[Fluggäste einsteigen lassen] | Boardingverfahren für Fluggäste durchführen

passagiers laten instappen | reizigers laten instappen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. ist der Auffassung, dass der Wortlaut des Anwenderleitfadens zum Gemeinsamen Standpunkt 2008/944/GASP des Rates genauer sein und weniger Raum für Interpretationen lassen und auch künftig bei Bedarf aktualisiert werden sollte;

4. is van mening dat de tekst in de gids voor de gebruiker bij Gemeenschappelijk Standpunt 2008/944/GBVB nauwkeuriger moet zijn en minder vatbaar voor interpretatie, en dat de gids ook in de toekomst moet worden bijgewerkt indien daar aanleiding voor is;


Unzulänglichkeiten wurden auch in den Bestimmungen der Richtlinie selbst festgestellt, so in der Ungenauigkeit und Unklarheit einiger Konzepte wie Akteure, die Schutz bieten können, interner Schutz, Zugehörigkeit zu einer bestimmten sozialen Gruppe. Sie lassen Raum für weit auseinandergehende Interpretationen durch die Mitgliedstaaten.

Er zijn tekortkomingen vastgesteld in de bepalingen van de richtlijn zelf, die, vanwege het vage en dubbelzinnige karakter van verschillende begrippen, zoals actoren van bescherming, binnenlandse bescherming en het behoren tot een bepaalde sociale groep, door de lidstaten verschillend kunnen worden geïnterpreteerd.


Wie bereits erwähnt, sollte die Formulierung keinen Raum für Interpretationen lassen.

Zoals hoger gezegd mag de formulering geen ruimte laten voor interpretatie.


Die Rechtsvorschriften lassen allerdings viel Raum für Interpretationen, und die Kommission hat erheblichen Ermessensspielraum bei der Entscheidung darüber, ob die allgemeinen Bedingungen erfüllt sind.

De wettelijke bepalingen bieden echter veel ruimte voor interpretatie en de Commissie beschikt over een grote mate van flexibiliteit bij het bepalen of er aan de algemene voorwaarden is voldaan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. vertritt die Auffassung, dass die “Grundsätze” des Rates zur Rettung des Finanzsektors viel zu vage und inkohärent sind und viel Spielraum für verschiedene Interpretationen lassen; fordert nachdrücklich, dass der Notfallplan der EU auf strikten Konditionen basiert, die der Banksektor erfüllen muss, wenn er öffentliche Unterstützung erhält; betont diesbezüglich, dass der Finanzsektor erneut im öffentlichen Interesse funktionieren sowie niedrigere Umsätze und Prämienzahlungen akzeptieren muss, die auf die Vermeidung von Risikoabwehr und auf langfristige Ziele statt auf kurzfristige Gewinne ausgerichtet sind;

10. is van mening dat de "beginselen" van de Raad inzake redding van de financiële sector veel te vaag en onsamenhangend zijn en veel ruimte bieden voor uiteenlopende uitleg; dringt erop aan het reddingsprogramma te baseren op strikte voorwaarden waaraan de banksector moet voldoen als overheidssteun wordt ontvangen; wijst er in dit verband met nadruk op dat de financiële sector weer moet gaan optreden in het algemeen belang, akkoord moet gaan met lagere opbrengsten en met bonusstelsels die zijn gericht op het ontwijken van risico's en op lange-termijndoelen en niet op winst op korte termijn;


Sie lassen Raum für weit auseinandergehende Interpretationen durch die Mitgliedstaaten. Folglich bestehen bedeutende Unterschiede zwischen den einzelnen Mitgliedstaaten sowohl bei der Gewährung des Schutzes als auch in der Form des gewährten Schutzes.

Hierdoor bestaan belangrijke verschillen in de manier waarop lidstaten bescherming toekennen en in welke vorm zij dat doen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' interpretationen lassen' ->

Date index: 2023-07-19
w