Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Besorgnis erregendes Verschwinden
Die nicht immer krankheitserregend sind
Erreger
Gewaltsames Verschwinden
Oppurtunistisch
Verschwinden
Verschwinden des Dünengürtels

Traduction de « immer verschwinden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


zeitweilige Abwesenheit wegen langzeitigen Verschwindens

tijdelijke afwezigheid wegens langdurige verdwijning


Besorgnis erregendes Verschwinden

onrustwekkende verdwijning




Verschwinden des Dünengürtels

verdwijning van de duinketen


Erklärung über den Schutz aller Personen vor gewaltsam verursachtem Verschwinden

Verklaring inzake de bescherming van alle personen tegen gedwongen verdwijning


Verschwinden von Aktiva/Abbuchung von Vermögensgütern

verlies van activa


oppurtunistisch | Erreger | die nicht immer krankheitserregend sind

opportunistisch | toevallig schadelijk
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Unterkünfte und Unterbringungen sind nicht immer auf die Bedürfnisse der Opfer ausgerichtet und viele Kinder und Erwachsene verschwinden aus Unterkünften, die keine angemessene Fürsorge bieten.

De opvangtehuizen en huisvesting zijn niet altijd afgestemd op de behoeften van de slachtoffers en veel kinderen en volwassenen verlaten de opvangtehuizen omdat die geen passende zorg bieden.


D. in der Erwägung, dass die Kommunen mit dem Bevölkerungsschwund ihre eigene kulturelle Identität einbüßen, ihre Kulturschätze dadurch verfallen und an Wert verlieren, Wirtschaftstätigkeiten aufgegeben werden, Jahrtausende alte, einzigartige und unwiederbringliche Traditionen für immer verschwinden und hydrogeologische Zerstörungen infolge mangelnder Landschaftspflege, bedingt durch die Entvölkerung, zunehmen, während gleichzeitig die Ballungsräume stetig wachsen und die Umweltprobleme zunehmen;

D. overwegende dat gemeenschappen die burgers kwijtraken daarmee ook hun eigen culturele identiteit verliezen, dat het plaatselijk erfgoed in verval raakt en aan waarde verliest, dat de economische bedrijvigheid verdwijnt, dat unieke en onvervangbare eeuwenoude tradities voor altijd verdwijnen, en dat anderzijds het hydrogeologisch verval toeneemt als gevolg van het feit dat het land niet meer verzorgd wordt omdat de bevolking vertrokken is, terwijl de steden steeds meer overbevolkt raken en de problemen in verband met de verslechteri ...[+++]


P. in der Erwägung, dass wichtige Fragen im Zusammenhang mit dem Fall, wie etwa die Frage, ob es Ermittlungen gegeben hat oder nicht, mehr als ein Jahr nach seinem Verschwinden immer noch ungeklärt sind und die laotischen Behörden ausländische Hilfe bei der Untersuchung des Verschwindens ablehnten;

P. overwegende dat cruciale vragen in verband met deze zaak, waaronder die of er al dan niet een onderzoek is gevoerd, meer dan een jaar na zijn verdwijning onopgehelderd blijven en dat de Laotiaanse autoriteiten buitenlandse bijstand voor het onderzoek naar de verdwijning hebben afgewezen;


– (ES) Herr Präsident! Die ETA hat viel Leid verursacht und muss für immer verschwinden.

– (ES) Mijnheer de Voorzitter, de ETA heeft veel leed veroorzaakt, en moet voor altijd verdwijnen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (ES) Herr Präsident! Die ETA hat viel Leid verursacht und muss für immer verschwinden.

– (ES) Mijnheer de Voorzitter, de ETA heeft veel leed veroorzaakt, en moet voor altijd verdwijnen.


63. fordert den Rat und die Kommission auf, stets unverzüglich und entschieden zu handeln, wenn Journalisten, wo auch immer, verschwinden, gefoltert oder eingeschüchtert werden;

63. verzoekt de Raad en de Commissie om steeds onmiddellijk en krachtig te ageren in geval van verdwijning, foltering en intimidatie van journalisten, waar ook ter wereld;


Die EU erinnert ferner daran, daß die früheren Fälle - das Verschwinden der ehemaligen Vorsitzenden der Zentralbank, Tamara Winnikowa, und des ehemaligen Innenministers, General Jurij Sacharenko - noch immer nicht geklärt sind.

De EU herinnert hen er tevens aan dat eerdere verdwijningen, van mevrouw Tamara Vinnikova, voormalig voorzitter van de Centrale Bank, en generaal Yuri Zakharenko, voormalig minister van buitenlandse zaken, nog steeds niet zijn onopgehelderd.


Hinzu kommt, dass die Angehörigen nicht immer über die Möglichkeit des Organspendens informiert werden und viele Spender aufgrund von Fehlern bei der Registrierung aus dem Blickfeld verschwinden.

Doordat de mogelijkheid van orgaandonatie niet altijd aan de familie kenbaar wordt gemaakt en te weinig mensen zich als donor laten registreren, gaat een groot aantal donoren verloren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' immer verschwinden' ->

Date index: 2024-11-10
w