Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " ihre zukunft rüsten sowie " (Duits → Nederlands) :

Wir wollen vor allem junge Menschen besser für ihre Zukunft rüsten sowie kleine und mittlere Unternehmen dazu bewegen, EU-Mittel vollständig auszuschöpfen, um sich aus der Krise zu katapultieren.“

Deze ontwerpbegroting is erop gericht de Europese jongeren beter voor te bereiden op hun toekomst en om kleine en middelgrote ondernemingen ertoe aan te zetten ten volle gebruik te maken van de EU-middelen om zich te herstellen van de crisis".


20. fordert Russland auf, eine konstruktive Haltung einzunehmen sowie das souveräne Recht seiner Nachbarstaaten, frei über ihre Zukunft zu entscheiden, nicht länger durch Vergeltungsmaßnahmen und ungebührlichen Druck zu untergraben; fordert die EU und ihre Mitgliedstaaten auf, gegenüber Russland geschlossen aufzutreten, um die auf Europa gerichteten Bestrebungen der Staaten der Östlichen Partnerschaft zu unterstützen, die sich aus freien Stücken entschieden haben, ihre Beziehungen zur EU zu v ...[+++]

20. dringt er bij Rusland op aan een constructieve houding aan te nemen, represaillemaatregelen terug te draaien en geen ongeoorloofde druk uit te oefenen die het recht van de buurlanden om vrij hun toekomst te bepalen ondermijnt; vraagt de EU en haar lidstaten tegenover Rusland met één stem te spreken ter ondersteuning van de Europese aspiraties van de landen van het Oostelijk Partnerschap die de wens hebben hun betrekkingen met de EU te intensiveren; benadrukt dat het uitoefenen van politieke, economische en andere druk in strijd is met de Slotakte van Helsinki en het Memorandum van Boedapest van 1994 betreffende de veiligheid van Oe ...[+++]


Viele Länder teilen Ihre Ansichten; mit ihnen kann das Vereinigte Königreich eine Hauptrolle dabei spielen, Europas Wirtschaft für die Zukunft zu rüsten.

Uw standpunten vinden weerklank in veel andere landen; met die landen kan Groot-Brittannië absoluut een centrale rol spelen om de economie van Europa klaar te stomen voor de toekomst.


B. in der Erwägung, dass die Geschlechterrollen, die die Gesellschaft ihren Kindern zuweist, sich entscheidend auf ihre Zukunft auswirken: ihren Zugang zu Nahrungsmitteln und Bildung, ihre Erwerbsbeteiligung, ihren Status in Beziehungen sowie ihre körperliche und geistige Gesundheit,

B. overwegende dat de rolmodellen die een maatschappij aan haar kinderen overdraagt beslissend zijn voor hun toekomst: voor hun toegang tot voeding en onderwijs, hun deelname aan het arbeidsproces, hun positie in relaties en hun lichamelijke en geestelijke gezondheid,


B. in der Erwägung, dass die Geschlechterrollen, die die Gesellschaft ihren Kindern zuweist, sich entscheidend auf ihre Zukunft auswirken: ihren Zugang zu Nahrungsmitteln und Bildung, ihre Erwerbsbeteiligung, ihren Status in Beziehungen sowie ihre körperliche und geistige Gesundheit,

B. overwegende dat de rolmodellen die een maatschappij aan haar kinderen overdraagt beslissend zijn voor hun toekomst: voor hun toegang tot voeding en onderwijs, hun deelname aan het arbeidsproces, hun positie in relaties en hun lichamelijke en geestelijke gezondheid,


Ja, beim israelischen Krieg geht es zuallererst darum, die Überlebensmöglichkeiten meiner Landsleute, ihre Infrastruktur, ihre Zukunft sowie die Zukunft des palästinensischen Staates, für dessen Gründung wir uns schon seit so langer Zeit einsetzen, zu zerstören.

Ja, de Israëlische oorlog was in de allereerste plaats gericht tegen de middelen van bestaan van mijn volk, zijn infrastructuur en zijn toekomst, en ook tegen de toekomst van zijn Palestijnse staat, waar wij heel lang samen aan hebben gewerkt en aan de vestiging waarvan wij nog steeds werken.


Ihr heutiger Besuch im Europäischen Parlament gib uns Gelegenheit, unseren großen Respekt zum Ausdruck zu bringen, den wir für Sie empfinden, und Ihre beachtlichen persönlichen Leistungen zu würdigen sowie die Erfolge Ihres Landes und seinen besonderen Platz in der Geschichte und Kultur Europas und auch den Beitrag Österreichs zur jüngsten Entwicklung der Union und zur Debatte über ihre Zukunft ...[+++]

Uw bezoek aan het Europees Parlement vandaag biedt ons de gelegenheid uitdrukking te geven aan het grote respect dat wij voor u hebben en u hulde te brengen voor alles wat u persoonlijk bereikt hebt, en voor alles wat uw land bereikt heeft, voor de speciale plaats die uw land in de geschiedenis en cultuur van Europa inneemt en voor de bijdrage die Oostenrijk levert aan de huidige ontwikkeling van de Unie en het debat over haar toekomst.


Vor der Aussprache stellte die Kommission ihre Mitteilung über die Zukunft der Europäischen Beschäftigungsstrategie (EBS) "Eine Strategie für Vollbeschäftigung und bessere Arbeitsplätze für alle" sowie ihren Synthesebericht "Entscheidung für Wachstum: Wissen, Innovation und Arbeit in einer auf Zusammenhalt gegründeten Gesellschaft" für die im März 2003 stattfindende Frühjahrstagung des Europäischen Rates vor.

Vóór het debat presenteerde de Commissie haar mededeling over de toekomst van de EWS "Een strategie voor volledige werkgelegenheid en beter werk voor allen", alsook haar samenvattend verslag aan de voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad in maart 2003 "Kiezen voor groei: kennis, innovatie en banen in een hechtere samenleving".


Am Montag und Dienstag, den 5. und 6. Juli 1993 treffen sich in Brüssel (Halles de Schaerbeek) (*) 200 Jugendliche im Alter von 15 bis 25 Jahren aus allen Mitgliedstaaten der Gemeinschaft, aus den EFTA-Ländern sowie aus den osteuropäischen Ländern, um über ihre Alltagsprobleme und ihre Hoffnungen für die Zukunft zu diskutieren.

Maandag 5 en dinsdag 6 juli 1993 komen 200 jongeren, in leeftijd variërend van 15 tot 25 jaar en afkomstig uit alle landen van de Gemeenschap, de EVA-landen en Oost-Europa, in Brussel (Hallen van Schaarbeek) (*) bijeen om te discussiëren over hun problemen en toekomstverwachtingen.


Das Seminar war insbesondere den folgenden beiden Themen gewidmet: Umsetzung der Leitmarkt­initiative und ihre Auswirkungen auf die Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Industrie und auf die Zielsetzungen der Strategie Europa 2020 für Beschäftigung und Wachstum sowie Zukunft dieser Initiative, die die Kommission in ihr neues Konzept für europäische Innovationspartner­schaften aufnehmen möchte.

Het seminar was gewijd aan twee onderwerpen: de uitvoering van het leidendemarktinitiatief en het effect daarvan op het concurrentievermogen van de Europese industrie en de doelstellingen van Europa 2020 voor groei en banen; en de toekomst van dit initiatief, dat de Commissie voorstelt op te nemen in het nieuwe concept "Europese innovatiepartnerschappen".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' ihre zukunft rüsten sowie' ->

Date index: 2022-03-30
w