Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BBWR
Chemotherapeutikum
Die Tumoren abtöten oder ihr Wachstum hemmen
Gremium für Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände
MEDA
Minister der Justiz und der Institutionellen Reformen
PPR
Programm MEDA
Sammlungsbewegung zur Unterstützung der Reformen
Stoffe
Unabhängiger Reformblock

Traduction de « ihre reformen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Sammlungsbewegung zur Unterstützung der Reformen | Überparteiliche Bewegung zur Unterstützung der Reformen | Unabhängiger Reformblock | BBWR [Abbr.]

Onafhankelijk Hervormingsblok | BBWR [Abbr.]


Gremium für Pflanzengesundheit, Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände | Gremium für Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände | Wissenschaftliches Gremium für Pflanzengesundheit, Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände | Wissenschaftliches Gremium für Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände | PPR [Abbr.]

Panel voor de gezondheid van gewassen, gewasbeschermingsmiddelen en de residuen daarvan | Panel voor gewasbeschermingsmiddelen en de residuen daarvan


Schüler/Schülerinnen ermutigen, ihre Leistungen anzuerkennen | Studierende ermutigen, ihre Leistungen anzuerkennen

studenten aanmoedigen hun prestaties te erkennen


Begleitmassnahmen zu den Reformen der Wirtschafts- und Sozialstrukturen in den Drittländern des Mittelmeerraums | Programm MEDA | MEDA [Abbr.]

maatregelen ter ondersteuning van de hervorming van de economische en maatschappelijke structuren in derde landen in het Middellandse Zeegebied | MEDA [Abbr.]


Minister der Sozialen Angelegenheiten und der Institutionellen Reformen

Minister van Sociale Zaken en Institutionele Hervormingen


Ministerieller Ausschuss für die institutionellen Reformen

Ministerieel Comité voor institutionele hervormingen


Minister der Justiz und der Institutionellen Reformen

Minister van Justitie en Institutionele Hervormingen


Chemotherapeutikum | Stoffe | die Tumoren abtöten oder ihr Wachstum hemmen

chemotherapeuticum | scheikundig bereide stof tegen ziekteverwekkers


Ihr Angebot im Kunstsektor an Stellen platzieren, die für potenzielle Arbeitgeber/Arbeitgeberinnen oder Auftragnehmer/Auftragnehmerinnen relevant sind

kunstaanbod opstellen op plekken die relevant zijn voor potentiële werkgevers/opdrachtgevers


ein Arbeitsumfeld schaffen, in dem Künstler/Künstlerinnen ihr Potenzial ausschöpfen können

werkomgeving creëren waar artiesten hun potentieel kunnen ontwikkelen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
23 Mitgliedstaaten haben im März 2011 außerdem den Euro-Plus-Pakt vereinbart, um ihre Reformen in Bereichen, die auf EU-Ebene nicht vollständig erfasst sind (siehe Kasten), stärker abzustimmen.

Drieëntwintig lidstaten bereikten bovendien in maart 2011 overeenstemming over het Euro Plus-pact om de coördinatie te bevorderen van hervormingen die op EU-niveau niet volledig zijn geregeld (zie tekstkader).


Qualitätssicherungsmechanismen können daher entscheidend dazu beitragen, dass es den Hochschulen und den politischen Entscheidungsträgern gelingt, ihre Reformen erfolgreich umzusetzen.

Kwaliteitsborgingsmechanismen zijn daarom essentieel voor instellingen en beleidsmakers bij het doen slagen van hun hervormingen.


In diesem Zusammenhang fordert die Kommission die Erweiterungsländer auf, die Ziele der Strategie Europa 2020 als Anker für ihre Reformen zu verwenden.

De Commissie dringt er in dit verband bij de uitbreidingslanden op aan de doelstellingen van Europa 2020 als uitgangspunt voor hun hervormingen te gebruiken.


Es ist weiterhin unverzichtbar, dass die Türkei ihre Reformen im Hinblick auf die Erfüllung der politischen Kriterien für den Beitritt fortsetzt.

Het blijft van wezenlijk belang dat Turkije de hervormingen met betrekking tot de politieke toetredingscriteria voortzet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Qualitätssicherungsmechanismen können daher entscheidend dazu beitragen, dass es den Hochschulen und den politischen Entscheidungsträgern gelingt, ihre Reformen erfolgreich umzusetzen.

Kwaliteitsborgingsmechanismen zijn daarom essentieel voor instellingen en beleidsmakers bij het doen slagen van hun hervormingen.


17. MÄRZ 2016 - Erlaß der Regierung zur Ausführung des Dekrets vom 22. Februar 2016 zur Bekämpfung des Dopings im Sport Die Regierung der Deutschsprachigen Gemeinschaft, Aufgrund des Sondergesetzes vom 8. August 1980 zur Reform der Institutionen, Artikel 20; Aufgrund des Gesetzes vom 31. Dezember 1983 über institutionelle Reformen für die Deutschsprachige Gemeinschaft, Artikel 7; Aufgrund des Dekrets vom 22. Februar 2016 zur Bekämpfung des Dopings im Sport, Artikel 5, 6, 8, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 26, 27 und 30; Aufgrund des Gutachtens des Sportrates der Deutschsprachigen Gemeinschaft vom 7. M ...[+++]

17 MAART 2016. - Besluit van de Regering tot uitvoering van het decreet van 22 februari 2016 betreffende de bestrijding van doping in de sport De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, artikel 20; Gelet op de wet van 31 december 1983 tot hervorming der instellingen voor de Duitstalige Gemeenschap, artikel 7; Gelet op het decreet van 22 februari 2016 betreffende de bestrijding van doping in de sport, de artikelen 5, 6, 8, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 26, 27 en 30; Gelet op het advies van de Sportraad van de Duitstalige Geme ...[+++]


Es ist unabdingbar, dass die Länder ihre Reformen verstärken, um zu einem nachhaltigen Wachstum zu gelangen, dass sie die Herausforderungen in Angriff nehmen, die für die Erfüllung der wirtschaftlichen Kriterien ausschlaggebend sind und dass sie die Wettbewerbsfähigkeit ankurbeln.

Deze landen moeten dringend grondiger hervormen om weer tot duurzame groei te komen en hun problemen aan te pakken, zodat zij aan de economische criteria kunnen voldoen en hun concurrentievermogen kunnen verbeteren.


2012 setzte die EU ihre Maßnahmen, mit denen sie auf den Arabischen Frühling in Teilen der südlichen Nachbarschaftsregion reagierte, gemäß dem Grundsatz „mehr für mehr“ fort.[13] Dabei handelt es sich um ein anreizorientiertes Konzept zur Unterstützung der Partner, die ihre Reformen vorantreiben und auf eine „vertiefte Demokratie“ hinarbeiten.

Gedurende heel 2012 heeft de EU uitvoering gegeven aan haar responsstrategie inzake de Arabische lente in delen van de zuidelijke nabuurschap[13], in overeenstemming met het principe "meer voor meer", een op stimulansen gebaseerde aanpak ter ondersteuning van partners die hervormingsresultaten boeken en een duurzame democratie opbouwen.


Nur die Länder selbst können über ihre Reformen entscheiden und sie durchführen.

Alleen de betrokken landen kunnen hun hervormingen bepalen en ten uitvoer leggen.


Albanien und Kroatien, beide bereits WTO-Mitglieder setzten ihre Reformen fort, um die WTO-Beitrittsbedingungen zu erfuellen.

Albanië en Kroatië, die al lid zijn van de WTO, hebben hun hervormingsprogramma's voortgezet teneinde te voldoen aan de toetredingsvoorwaarden voor de WTO.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' ihre reformen' ->

Date index: 2022-11-02
w