Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschäftigung

Traduction de « ihre nutzung keine große » (Allemand → Néerlandais) :

Im Weißbuch kam die Kommission zu dem Schluss, dass ohne eine ausreichende Eisenbahn-Infrastruktur und ohne einen intelligenteren Ansatz für ihre Nutzung keine große Veränderung im Verkehrsbereich möglich sein wird.

In het Witboek luidt de conclusie dat een ingrijpende bijsturing van het vervoerspatroon niet haalbaar is zonder een degelijke spoorinfrastructuur en een intelligenter gebruik daarvan.


Funkfrequenzen kennen keine Grenzen. Ihre Nutzung muss daher auf EU-Ebene besser koordiniert werden, denn nur so lassen sich funktechnische Störungen vermeiden und können innovative Anwendungen, wie z.

Radiofrequenties kennen geen grenzen: het radiospectrum moet beter worden gecoördineerd op EU-niveau om storingen te vermijden en innovatieve diensten, zoals verbonden voertuigen ("connected cars") of gezondheidszorg op afstand, overal in Europa mogelijk te maken.


Städte befinden sich buchstäblich am Scheideweg: Wenn sie attraktiv bleiben wollen, haben sie - unabhängig von ihrer Größe - keine andere Wahl als sich zu „intelligenten Städten“ zu entwickeln, das heißt sie müssen intelligente und zukunftsfähige Lösungen für die Verbesserung ihrer Umweltbilanz finden, ihre Konzepte für den Zugang zu Ressourcen überdenken, besser auf die Bedürfnisse ihrer Bürger eingehen und deren Lebensqualität verbessern.

De steden bevinden zich werkelijk op een kruispunt en hebben, ongeacht hun omvang, geen andere keuze om aantrekkelijk te blijven dan «Smart» te worden, dat wil zeggen dat ze slimme en duurzame toepassingen moeten inzetten om hun milieu-impact te verkleinen, anders moeten gaan denken over hun toegang tot hulpbronnen, beter moeten tegemoetkomen aan de essentiële behoeften van hun burgers en hun levenskwaliteit moeten verbeteren.


Eine Untersuchung der Frage, inwieweit die verschiedenen betroffenen Akteure für die IKT sensibilisiert sind, Zugang dazu haben und diese Dienste verwenden, hat ergeben, dass ihre Nutzung ganz unterschiedlich ist und von Faktoren abhängt wie Grundkompetenz, Größe und relativer Position in der Kette touristischer Dienstleistungen.

Uit een beoordeling van het niveau van bewustwording, toegankelijkheid en het gebruik van deze diensten door de talrijke betrokken ondernemingen is gebleken dat zij ICT op verschillende manieren gebruiken naargelang factoren zoals basisvaardigheden, de grootte van de onderneming en hun relatieve positie in de toeristische keten.


· Die erneuerbaren Energieträger setzen nur geringe Mengen von Treibhausgasen oder gar keine Treibhausgase frei, und in den meisten Fällen hat ihre Nutzung erhebliche positive Auswirkungen auf die Luftqualität.

· duurzame energiebronnen veroorzaken weinig of geen uitstoot van broeikasgassen en de meeste ervan bieden aanzienlijke voordelen op het stuk van luchtkwaliteit.


– FORDERT daher die Branche zur aktiven Vermarktung wettbewerbsfähiger und qualitativ hochwertiger SEPA-Produkte AUF, wobei grundsätzlich keine Verschlechterung eintreten darf, und ERSUCHT die Nutzer, insbesondere diejenigen, die ein bedeutendes Zahlungs­volumen aufweisen (etwa Behörden, Unternehmen und andere große Organisationen), sich klar und deutlich zur Nutzung dieser Produkte innerhalb des Euro-Währungsgebietes zu bekennen.

– MOEDIGT derhalve de sector AAN om actief concurrerende, kwalitatief hoogwaardige SEPA-producten op de markt te brengen, met inachtneming van het beginsel dat die producten geen achteruitgang mogen betekenen, en VERZOEKT de gebruikers, met name de gebruikers met grote betalingsvolumes, zoals overheden, ondernemingen en andere grote entiteiten, om zich sterk te maken voor intern gebruik van SEPA-producten.


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Huy-Waremme zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in der Gemarkung Hannut in Erweiterung des bestehenden gemischten Gewerbegebiets (Karte 41/1S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Königlichen Erlasses vom 20. November 1981 zur Schaffung des Se ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Hannuit, in uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte(blad 41/1S) De Waalse Regering, Gelet op het Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vast ...[+++]


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Lüttich zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in den Gemarkungen Soumagne (Cerexhe-Heuseux und Evegnée-Tignée) und Blegny (Evegnée-Tignée) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets Barchon und der Eintragung eines ländlichen Wohngebiets in Blegny (Evegnée-Tignée) (Karte 42/3S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37 und 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (S ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développ ...[+++]


dringend den Bedarf und die Möglichkeit einer Stärkung von Frontex durch zusätzliches Personal und eine Erhöhung der Haushaltsmittel dieser Agentur prüfen, damit innerhalb des bestehenden Finanzrahmens der Europäischen Union die Agentur weiterentwickelt und ihre Fähigkeit gesteigert werden kann, bei Krisensituationen unverzüglich zu reagieren, insbesondere durch Verfahren für eine rasche Koordinierung mit den Mitgliedstaaten, die an Frontex-Operationen teilnehmen; die von ihr vorgenommene Prüfung der internationalen Instrumente im Be ...[+++]

met spoed na te gaan of het Europees Buitengrenzenagentschap moet en kan worden versterkt met extra personeel en meer financiële middelen, zodat het agentschap, binnen het huidige financiële kader van de Europese Unie, verder kan worden ontwikkeld en zijn vermogen om onmiddellijk op crisissituaties te reageren, kan worden vergroot, met name door procedures voor snelle coördinatie tussen de lidstaten die aan operaties van het agentschap deelnemen; voort te gaan met de analyse van internationale zeerechtinstrumenten, in samenhang met de relevante aspecten van het vluchtelingenrecht, met de bedoeling richtsnoeren te helpen opstellen betreffende de juridische draagwijdte voor de door de Gemeenschap en haar lidstaten te nemen maatregelen ter be ...[+++]


Die Europäische Union bringt ihre große Besorgnis darüber zum Ausdruck, daß die kroatische Seite in Mostar kein echtes Engagement für die Wiedervereinigung der Stadt gezeigt hat, die bis zum 23. Juli 1996 von der Union verwaltet wurde.

De Europese Unie spreekt haar ernstige verontrusting uit over het feit dat van Kroatische zijde in Mostar geen echte moeite wordt gedaan voor de hereniging van de stad die tot 23 juli 1996 door de Unie werd bestuurd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' ihre nutzung keine große' ->

Date index: 2022-09-24
w