Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CART
Chemotherapeutikum
Die Tumoren abtöten oder ihr Wachstum hemmen
Gesamtbericht
Gremium für Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände
Jahresbericht
Jahresbericht
Jahresbericht der EIB
Jahresbericht der Europäischen Investitionsbank
Jährlicher Tätigkeitsbericht
PPR
Stoffe
Tätigkeitsbericht
Tätigkeitsbericht

Vertaling van " ihre jahresberichte " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Jahresbericht | Jahresbericht der EIB | Jahresbericht der Europäischen Investitionsbank

Jaarverslag | Jaarverslag van de EIB | Jaarverslag van de Europese Investeringsbank


Gremium für Pflanzengesundheit, Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände | Gremium für Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände | Wissenschaftliches Gremium für Pflanzengesundheit, Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände | Wissenschaftliches Gremium für Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände | PPR [Abbr.]

Panel voor de gezondheid van gewassen, gewasbeschermingsmiddelen en de residuen daarvan | Panel voor gewasbeschermingsmiddelen en de residuen daarvan


umfassender Jahresbericht über die ESVP und die ESVP-bezogene Ausbildung | umfassender Jahresbericht über die GSVP- und die GSVP-bezogene Ausbildung | CART [Abbr.]

algemeen jaarverslag betreffende opleiding op EVDB- en EVDB-gerelateerd gebied | algemeen jaarverslag betreffende opleiding op GVDB- en GVDB-gerelateerd gebied | CART [Abbr.]


Schüler/Schülerinnen ermutigen, ihre Leistungen anzuerkennen | Studierende ermutigen, ihre Leistungen anzuerkennen

studenten aanmoedigen hun prestaties te erkennen


Tätigkeitsbericht [ Gesamtbericht | Jahresbericht | jährlicher Tätigkeitsbericht ]

verslag over de werkzaamheden [ jaarlijks activiteitenverslag | jaarverslag | overzicht van activiteiten ]






Chemotherapeutikum | Stoffe | die Tumoren abtöten oder ihr Wachstum hemmen

chemotherapeuticum | scheikundig bereide stof tegen ziekteverwekkers


Ihr Angebot im Kunstsektor an Stellen platzieren, die für potenzielle Arbeitgeber/Arbeitgeberinnen oder Auftragnehmer/Auftragnehmerinnen relevant sind

kunstaanbod opstellen op plekken die relevant zijn voor potentiële werkgevers/opdrachtgevers


ein Arbeitsumfeld schaffen, in dem Künstler/Künstlerinnen ihr Potenzial ausschöpfen können

werkomgeving creëren waar artiesten hun potentieel kunnen ontwikkelen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bei der Vorstellung ihres Jahresberichts im Petitionsausschuss skizzierte die Bürgerbeauftragte ihre neue Strategie „Die nächsten Schritte bis 2019“.

Bij de presentatie van haar jaarverslag aan de Commissie verzoekschriften heeft de Ombudsman tevens haar nieuwe strategie "Naar 2019" toegelicht.


Personen, die Geschäfte in einem anderen EU-Land machen wollen, können leicht über das Internet ein Unternehmen gründen und ihre Jahresberichte online abgeben;

Burgers, die in een ander EU-land zaken willen doen: zij kunnen via internet gemakkelijk een bedrijf starten en de jaarverslagen online indienen.


Darüber hinaus wird die EZB aufgefordert, die Entwicklung der Verwendung des Euro als Reservewährung durch die Zentralbanken aufmerksam zu beobachten und im Rahmen ihres Jahresberichts über die internationale Rolle des Euro eine Quantifizierung und Analyse dieser Entwicklung vorzulegen und dabei ihre Folgen insbesondere für den Wechselkurs zu untersuchen.

Ook verzoekt het verslag het ECB met aandacht toe te zien op de ontwikkeling van het gebruik van de euro als reservevaluta voor centrale banken en om, in het kader van haar jaarverslag over de internationale rol van de euro, aan te geven om welke hoeveelheden het gaat en de gevolgen daarvan, met name op het gebied van de wisselkoersen, te analyseren.


24. fordert die EZB auf, die Entwicklung der Verwendung des Euro als Reservewährung durch die Zentralbanken aufmerksam zu beobachten und im Rahmen ihres Jahresberichts über die internationale Rolle des Euro eine Quantifizierung und Analyse dieser Entwicklung vorzulegen und dabei ihre Folgen insbesondere für den Wechselkurs zu untersuchen;

24. verzoekt de ECB om met aandacht toe te zien op de ontwikkeling van het gebruik van de euro als reservevaluta door de centrale banken en om, in het kader van haar jaarverslag over de internationale rol van de euro, aan te geven om welke hoeveelheden het gaat en de gevolgen daarvan, met name op het gebied van de wisselkoersen, te analyseren;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
24. fordert die EZB auf, die Entwicklung der Verwendung des Euro als Reservewährung durch die Zentralbanken aufmerksam zu beobachten und im Rahmen ihres Jahresberichts über die internationale Rolle des Euro eine Quantifizierung und Analyse dieser Entwicklung vorzulegen und dabei ihre Folgen insbesondere für den Wechselkurs zu untersuchen;

24. verzoekt de ECB om met aandacht toe te zien op de ontwikkeling van het gebruik van de euro als reservevaluta door de centrale banken en om, in het kader van haar jaarverslag over de internationale rol van de euro, aan te geven om welke hoeveelheden het gaat en de gevolgen daarvan, met name op het gebied van de wisselkoersen, te analyseren;


23. stellt mit Interesse fest, dass mehrere Zentralbanken angekündigt haben, dass sie den auf Euro lautenden Teil ihrer Reserven erhöhen wollen; fordert die EZB auf, diese Initiativen aufmerksam zu überwachen und im Rahmen ihres Jahresberichts über die internationale Rolle des Euro quantitative Daten dazu vorzulegen und ihre Auswirkungen insbesondere im Hinblick auf die Wechselkurse zu analysieren;

23. neemt met belangstelling kennis van het feit dat verscheidene centrale banken hebben aangekondigd dat zij het deel van hun reserves dat in euro's wordt uitgedrukt, zullen verhogen; verzoekt de ECB met aandacht hierop toe te zien en in het kader van haar jaarverslag over de internationale rol van de euro aan te geven om welke hoeveelheden het gaat en de gevolgen daarvan met name op het gebied van de wisselkoersen te analyseren;


Der Rat ersucht ferner die Kommission, im Rahmen ihres Jahresberichts für die Frühjahrstagung des Europäischen Rates auch über die Fortschritte bei der Entwicklung dieses Marktes Bericht zu erstatten".

Tot slot verzoekt de Raad de Commissie om, in het kader van haar jaarlijks verslag aan de voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad, een voortgangsverslag over de ontwikkeling van deze markt te presenteren".


ERSUCHT die Kommission ERNEUT, in ihre Jahresberichte über die Durchführung des Gesamtarbeitsprogramms des Vorjahres Abschnitte über die Auswirkungen für die öffentliche Gesundheit aufzunehmen und in ihrem jährlichen Arbeitsprogramm alle Vorschläge aufzuführen, die Auswirkungen auf den Gesundheitsschutz haben können;

VERZOEKT de Commissie OPNIEUW om in haar jaarverslagen over de uitvoering van het algemeen werkprogramma van het voorgaande jaar afdelingen op te nemen over de gevolgen voor de volksgezondheid en in haar jaarlijks werkprogramma alle voorstellen aan te geven die gevolgen voor de bescherming van de volksgezondheid kunnen hebben;


- - - HINWEIS Die Mitgliedstaaten führen die Analysen durch und teilen anschließend der Kommission die ermittelten Ergebnisse zur Ausarbeitung ihres Jahresberichts mit.

NOOT VOORAF De Lid-Staten verrichten zelf de analyses en delen de resultaten daarvan vervolgens mede aan de Commissie, die ze verwerkt in haar jaarlijks rapport.


10. DANKEN der Kommission für den Jahresbericht 2004, SPRECHEN ihr ihre ANERKENNUNG für die Verbesserungen im Vergleich zum Jahresbericht 2003 AUS und VERWEISEN auf die einschlägigen Schlussfolgerungen des Rates, die seine Vorschläge dafür enthalten, wie der Jahresbericht 2005 noch weiter verbessert werden kann;

DANKEN de Commissie voor het jaarverslag over 2004, PRIJZEN haar voor de verbeteringen ten opzichte van het verslag over 2003 en VERWIJZEN naar de betrokken Raadsconclusies voor voorstellen om het verslag over 2005 nog verder te verbeteren,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' ihre jahresberichte' ->

Date index: 2023-09-17
w