Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
... nachdem die Entscheidung unanfechtbar geworden ist
Durch Einverleibung unbeweglich gewordenes Gut
Frei gewordene Planstelle
Frei gewordener Sitz
Trocken gewordenes Ufer

Vertaling van " hoffnungen geworden " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


durch Einverleibung unbeweglich gewordenes Gut

onroerend goed door incorporatie


... nachdem die Entscheidung unanfechtbar geworden ist

... wanneer de beslissing onherroepelijk is geworden ...


Entscheidung, die rechtskräftig geworden ist

beslissing die in kracht van gewijsde gegaan is




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
A. in der Erwägung, dass die Wurzeln des derzeitigen Konflikts im Jemen darin liegen, dass aufeinanderfolgende Regierungen den Hoffnungen des jemenitischen Volkes auf Demokratie und wirtschaftliche und soziale Entwicklung nicht gerecht geworden sind und so die Unzufriedenheit und Spaltung, die zu der derzeitigen Gewalt geführt hat, genährt haben;

A. overwegende dat het huidige conflict in Jemen te wijten is aan het feit dat de opeenvolgende regeringen er niet in zijn geslaagd tegemoet te komen aan de democratische, economische en sociale verlangens van de Jemenitische bevolking, waardoor er een voedingsbodem ontstond voor de ontevredenheid en de verdeeldheid die tot het huidige geweld hebben geleid;


6. weist darauf hin, dass Präsident Mursi weder demokratische Hoffnungen geweckt oder den dringenden Bedürfnissen des ägyptischen Volkes entsprochen hat noch den Terrorismus und den islamischen Extremismus – vor allem auf der Sinai-Halbinsel – bekämpft hat; betont, dass die EU gegenüber der Mursi-Regierung nachlässig war, da sie in ihren Beziehungen zu Ägypten nicht ihrem Engagement für einen auf Anreize gegründeten Ansatz gerecht geworden ist und auch nicht die Anwendung des Grundsatzes „weniger für weniger“ in Erwägung gezogen hat; ...[+++]

6. wijst erop dat president Morsi niet tegemoet gekomen is aan de democratische verwachtingen en de dringende behoeften van de Egyptische bevolking, en terrorisme en islamitisch extremisme niet heeft bestreden, in het bijzonder op het schiereiland van de Sinaï; benadrukt dat de EU een zelfvoldane houding heeft aangenomen ten opzichte van de Morsi-regering door haar belofte van een op stimulansen gebaseerde benadering van de betrekkingen met Egypte niet na te komen, waaronder de mogelijkheid om het beginsel "minder voor minder" toe te passen;


9. billigt die aktive Beteiligung der Ukraine an der Östlichen Partnerschaft und der Parlamentarischen Versammlung EURO-NEST sowie die Zusage des Landes, seine Anstrengungen zur Gewährleistung von mehr Demokratie und Achtung der Rechtsstaatlichkeit, der Menschenrechte und Grundfreiheiten zu verstärken, sowie dessen Versicherung, man fühle sich der Marktwirtschaft, einer nachhaltigen Entwicklung und einer verantwortungsbewussten Staatsführung verpflichtet; fordert den Rat und die Kommission auf, die Hoffnungen des ukrainischen Volks, das den Blick zunehmend auf die EU richtet, aufrechtzuerhalten, indem sie weitere konkrete Schritte in Ri ...[+++]

9. steunt Oekraïnes actieve deelname in het oostelijke partnerschap en de parlementaire vergadering van Euronest, zijn engagement om zich blijvend in te spannen voor meer democratie en respect voor de rechtsstaat, de mensenrechten en fundamentele vrijheden, en zijn betrokkenheid voor wat betreft de markteconomie, duurzame ontwikkeling en degelijk bestuur; vraagt de Raad en de Commissie met klem om de verwachtingen van de Oekraïense burgers, die in toenemende mate naar de EU kijken, niet te beschamen, en verdere concrete stappen te ondernemen in de richting van de politieke, economische en sociale integratie van Oekraïne in de Europese U ...[+++]


Das System, das so viel versprechend begann, ist genauso korrupt und untauglich geworden wie das davor, und es hat im Laufe der Zeit die Hoffnungen und die Zukunft von Millionen Kenianern zerstört.

Hetzelfde geldt voor Kenia. Het eens veelbelovende regime is even corrupt en onbekwaam geworden als zijn voorganger. Het heeft de hoop en toekomst van miljoenen Kenianen vernietigd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der südlichste Teil der EU, der herausragt, als ob er Europa mit Afrika verbinden wollte, ist zum Friedhof für Hoffnungen geworden und dient manchmal auch als Grab für tausende von eingewanderten Männern, Frauen und Kindern; verzweifelte Menschen, die entweder vor Folter und Tod fliehen oder einfach auf der Suche nach einem besseren Leben sind.

Op het zuidelijkste stukje EU-grondgebied dat zich uitstrekt alsof het Europa met Afrika wil verbinden, wordt een einde gemaakt aan de hoop en soms ook de levens van duizenden immigranten, mannen, vrouwen en kinderen; wanhopige mensen die vluchten voor marteling en de dood of die gewoon op zoek zijn naar een beter leven.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' hoffnungen geworden' ->

Date index: 2025-01-05
w