Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « hiv-infektionen dramatisch zunehmen lässt » (Allemand → Néerlandais) :

E. in der Erwägung, dass HIV/Aids, der schlechte Gesundheitszustand von Müttern und Probleme mit der Reproduktionsgesundheit eine Vielzahl gemeinsamer Ursachen haben, so u.a. die Ungleichheit der Geschlechter sowie Armut und soziale Ausgrenzung; ferner in der Erwägung, dass die Existenz von sexuell übertragbaren Krankheiten die Anfälligkeit für HIV-Infektionen dramatisch zunehmen lässt, getrennte Gebermaßnahmen jedoch zu fragmentierten Programmleistungen führen,

E. overwegende dat HIV/AIDS, een slechte reproductieve gezondheid en een slechte gezondheid tijdens de zwangerschap in de hand worden gewerkt door vele gemeenschappelijke kernoorzaken, waaronder de ongelijkheid tussen man en vrouw, armoede en sociale marginalisering; voorts overwegende dat de aanwezigheid van seksueel overdraagbare ziekten de vatbaarheid voor HIV/AIDS-infecties aanzienlijk opdrijft, maar dat een afzonderlijk donorbeleid resulteert in de gescheiden uitvoering van de programma's,


E. in der Erwägung, dass HIV/Aids, der schlechte Gesundheitszustand von Müttern und Probleme mit der Reproduktionsgesundheit eine Vielzahl gemeinsamer Ursachen haben, so u.a. die Ungleichheit der Geschlechter sowie Armut und soziale Ausgrenzung; ferner in der Erwägung, dass die Existenz von sexuell übertragbaren Krankheiten die Anfälligkeit für HIV-Infektionen dramatisch zunehmen lässt, getrennte Gebermaßnahmen jedoch zu fragmentierten Programmleistungen führen,

E. overwegende dat HIV/AIDS, een slechte reproductieve gezondheid en een slechte gezondheid tijdens de zwangerschap in de hand worden gewerkt door vele gemeenschappelijke kernoorzaken, waaronder de ongelijkheid tussen man en vrouw, armoede en sociale marginalisering; voorts overwegende dat de aanwezigheid van seksueel overdraagbare ziekten de vatbaarheid voor HIV/AIDS-infecties aanzienlijk opdrijft, maar dat een afzonderlijk donorbeleid resulteert in de gescheiden uitvoering van de programma's,


1. bekundet seine tiefe Sorge darüber, dass sich das HIV-Virus in den letzten beiden Jahren auf dramatische Weise in sämtlichen Regionen der Welt verbreitet hat, insbesondere in der vormaligen UdSSR, wo die Zahl der HIV-Infektionen in den letzten zwei Jahren um 21 % zugenommen hat;

1. geeft uiting aan zijn diepe bezorgdheid over de dramatische verspreiding in de afgelopen twee jaar van het HIV-virus in alle delen van de wereld, in het bijzonder in de voormalige Sovjet-Unie, waar het aantal gevallen van HIV in twee jaar met 21% is gestegen;


T. in der Erwägung, dass weniger als 1% der Frauen in den von HIV am stärksten betroffenen Ländern Zugang zu Dienstleistungen zur Prävention der Mutter-Kind-Übertragung hat und 3,2 Millionen Kinder unter 15 Jahren mit dem HIV-Virus infiziert sind; in der Erwägung, dass die Hälfte aller neuen HIV-Infektionen Jugendliche betrifft, darunter Mädchen und junge Frauen mit besonders hohem Risiko, was die Notwendigkeit spezieller HIV-Präventionsprogramme für Jugendliche deutlich erkennen lässt,

T. overwegende dat minder dan 1% van de vrouwen in de landen die het zwaarst door HIV zijn getroffen, toegang hebben tot diensten ter voorkoming van de overdracht van moeder op kind en dat 3,2 miljoen kinderen jonger dan 15 jaar met HIV zijn besmet; verder overwegende dat de helft van alle nieuwe HIV-besmettingen jonge mensen betreft, inclusief meisjes en jonge vrouwen die een hoge-risicogroep vormen, hetgeen nog eens duidt op de noodzaak van specifieke preventieprogramma's betreffende HIV voor jongeren;


S. in der Erwägung, dass weniger als 1% der Frauen in den von HIV am stärksten betroffenen Ländern Zugang zu Dienstleistungen zur Prävention der Mutter-Kind-Übertragung hat und 3,2 Millionen Kinder unter 15 Jahren mit dem HIV-Virus infiziert sind; also in der Erwägung, dass die Hälfte aller neuen HIV-Infektionen Jugendliche betrifft, darunter Mädchen und junge Frauen mit besonders hohem Risiko, was die Notwendigkeit spezieller HIV-Präventionsprogramme für Jugendliche deutlich erkennen lässt,

S. overwegende dat minder dan 1% van de vrouwen in de landen die het zwaarst door HIV zijn getroffen, toegang hebben tot diensten ter voorkoming van de overdracht van moeder op kind en dat 3,2 miljoen kinderen jonger dan 15 jaar met HIV zijn besmet; verder overwegende dat de helft van alle nieuwe HIV-besmettingen jonge mensen betreft, inclusief meisjes en jonge vrouwen die een hoge-risicogroep vormen, hetgeen nog eens duidt op de noodzaak van specifieke preventieprogramma's betreffende HIV voor jongeren;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' hiv-infektionen dramatisch zunehmen lässt' ->

Date index: 2021-01-01
w