Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Altstadt
Antike Inschriften untersuchen
Baudenkmal
Duplikate wertvoller Objekte anfertigen
Gemeinsames Gedächtnis
Historische Geografie
Historische Geographie
Historische Inschriften untersuchen
Historische Stadtmitte
Historische Stätte
Historischer Mittelpunkt
Historischer Stadtkern
Historisches Denkmal
Historisches Gebäude
Historisches Gedächtnis
Historisches Monument
Kollektives Gedächtnis
Kopien wertvoller Objekte anfertigen
Kulturdenkmal
Kulturelles Gedächtnis
Nationales Gedächtnis
Soziales Gedächtnis
öffentliches Gedächtnis

Traduction de « historisch wertvolle » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
kulturell,historisch und ästhetisch wertvolles Gebiet

gebied van culturele,historische en esthetische waarde


Duplikate wertvoller Objekte anfertigen | Kopien wertvoller Objekte anfertigen

kopieën maken van waardevolle objecten


Altstadt | historische Stadtmitte | historischer Mittelpunkt | historischer Stadtkern

historisch centrum | historische binnenstad | historische kern | oude kern


historische Geografie [ historische Geographie ]

historische geografie


Baudenkmal | historisches Denkmal | historisches Monument | Kulturdenkmal

historisch monument | monument






antike Inschriften untersuchen | historische Inschriften untersuchen

oude inscripties bestuderen


öffentliche Redner und Rednerinnen von historischer Bedeutung

historische sprekers


kollektives Gedächtnis [ gemeinsames Gedächtnis | historisches Gedächtnis | kulturelles Gedächtnis | nationales Gedächtnis | öffentliches Gedächtnis | soziales Gedächtnis ]

collectief geheugen [ cultureel geheugen | gemeenschappelijk geheugen | historisch geheugen | nationaal geheugen | publiek geheugen | sociaal geheugen ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Umweltempfindlichkeit in den geografischen Gebieten, auf die sich die Anlage auswirken kann, ist insbesondere zu betrachten unter Berücksichtigung: a) der bestehenden Bodennutzung; b) des relativen Reichtums, der Qualität und der Regenerationsfähigkeit der natürlichen Ressourcen des Gebiets; c) der Belastungsfähigkeit der natürlichen Umwelt, wobei besonders auf folgende Gebiete zu achten ist: - Feuchtgebiete; - Küstengebiete; - Gebirgs- und Waldgebiete; - Naturschutzgebiete und -parks; - Gebiete, die aufgelistet oder geschützt sind durch die Gesetzes- und Verordnungsvorschriften in der Region Brüssel-Hauptstadt; - besondere Schutzgebiete, die durch die Gesetzes- und Verordnungsvorschriften, die in der Region Brüssel-Hauptstadt ge ...[+++]

De milieugevoeligheid van de geografische zones die door de inrichtingen geraakt kunnen worden moet in beschouwing worden genomen rekening houdend met : a) het bestaande grondgebruik; b) de betrekkelijke rijkdom, de kwaliteit en de capaciteit van herstel van de natuurlijke rijkdommen van de zone; c) de belastingscapaciteit van de natuurlijke omgeving, met bijzondere aandacht voor volgende zones : - vochtige zones; - kustzones; - berg- en woudzones; - natuurreservaten en natuurparken; - zones die ingedeeld of beschermd zijn door de wetgeving en de reglementering in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest; - bijzondere beschermingszones aangewezen door de wetgeving en de reglementering van toepassing in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest; ...[+++]


Kunstwerke und Sammlungen: künstlerisch oder historisch wertvolle Sammlungen oder besonders alte Kunstwerke.

Kunstwerken en -collecties: collecties van kunsthistorische betekenis of oude kunstwerken.


Mit einer Ausnahmeregelung sollte der An- und Verkauf alter, historisch wertvoller Messinstrumente, die Quecksilber enthalten und als Antiquitäten oder Kulturgüter angesehen werden können, gestattet werden.

Een afwijking moet worden toegestaan voor de algemene aan- en verkoop van oude, historisch waardevolle kwikhoudende meettoestellen die kunnen worden beschouwd als antiquiteiten of cultuurgoederen.


15. verurteilt die Anschläge bewaffneter Verbände zur Zerstörung wertvollen Kulturerbes im Norden Malis, bei denen historische Heiligengräber der Sufi und andere wertvolle Kulturdenkmäler in Timbuktu und Gao, etwa 4 200 historische Manuskripte, zeremonielle Masken und Toguna („Palaverhütten“) der Dogo in Douentza sowie Bibliotheken in Kidal und anderen Orten zerstört wurden; ist der Auffassung, dass es sich bei der Schändung des kulturellen Erbes im Norden Malis um ein Kriegsverbrechen handelt; begrüßt und fordert, dass die EU den A ...[+++]

15. betreurt de pogingen om het kostbare culturele erfgoed in het noorden van Mali te vernietigen, waarbij gewapende groepen antieke Sufi-heiligdommen en andere waardevolle monumenten in Timboektoe en Gao hebben vernietigd, samen met circa 4 200 antieke manuscripten, ceremoniële maskers van de etnische Dogon en cultuurhuizen (togunas) in Douentza, evenals bibliotheken in Kidal en elders; is van mening dat de culturele ontheiliging die in het noorden van Mali heeft plaatsgevonden een oorlogsmisdaad is; is ingenomen met en dringt aan op EU-steun voor het actieplan van UNESCO voor het herstel van het cultureel erfgoed en de bescherming va ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. verurteilt die Anschläge bewaffneter Verbände zur Zerstörung wertvollen Kulturerbes im Norden Malis, bei denen historische Heiligengräber der Sufi und andere wertvolle Kulturdenkmäler in Timbuktu und Gao, etwa 4 200 historische Manuskripte, zeremonielle Masken und Toguna („Palaverhütten“) der Dogo in Douentza sowie Bibliotheken in Kidal und anderen Orten zerstört wurden; ist der Auffassung, dass es sich bei der Schändung des kulturellen Erbes im Norden Malis um ein Kriegsverbrechen handelt; begrüßt und fordert, dass die EU den A ...[+++]

15. betreurt de pogingen om het kostbare culturele erfgoed in het noorden van Mali te vernietigen, waarbij gewapende groepen antieke Sufi-heiligdommen en andere waardevolle monumenten in Timboektoe en Gao hebben vernietigd, samen met circa 4 200 antieke manuscripten, ceremoniële maskers van de etnische Dogon en cultuurhuizen (togunas) in Douentza, evenals bibliotheken in Kidal en elders; is van mening dat de culturele ontheiliging die in het noorden van Mali heeft plaatsgevonden een oorlogsmisdaad is; is ingenomen met en dringt aan op EU-steun voor het actieplan van UNESCO voor het herstel van het cultureel erfgoed en de bescherming va ...[+++]


Algerien besitzt unzählige historische Stätten und unsere Unterstützung trägt dazu bei, dieses wertvolle Erbe zu schützen.

Algerije telt zeer veel sites van historisch belang en met deze nieuwe steunmaatregelen kan worden bijgedragen aan de bescherming van dit kostbare erfgoed.


Unter Berücksichtigung ihrer Gesetzgebungsbefugnisse und unbeschadet des Subsidiaritätsprinzips können die Mitgliedstaaten Maßnahmen und Strategien fördern, um das Bewusstsein für und die wissenschaftlichen Erkenntnisse über diese Böden zu verbessern und nach Möglichkeit ihre Beschaffenheit und Funktionen zu schützen, zu erhalten und zu verbessern, insbesondere dort, wo solche Böden dem Ermessen der Mitgliedstaaten nach zur geologischen Vielfalt beitragen oder wo sie das Fundament für historisch wertvolle Siedlungen, ländliche Architektur sowie Natur- und Kulturlandschaften bilden.

De lidstaten kunnen uit hoofde van hun wetgevingsbevoegdheden en -verantwoordelijkheden en zonder afbreuk te doen aan het subsidiariteitsbeginsel maatregelen en beleidsinstrumenten in gang zetten om het besef en de wetenschappelijke kennis omtrent dergelijke bodems en de bescherming, instandhouding en verbetering van hun karakteristieken en functies waar mogelijk te bevorderen, vooral wanneer deze bodems naar het oordeel van de lidstaten bijdragen aan de geologische diversiteit of als platform fungeren voor waardevolle historische nederzettingen, plattelandsarchitectuur of natuur- en cultuurlandschappen.


In Erwägung, dass es sich bei dem Bau, stilistisch als auch laut dendrochronologischer Untersuchung, um eines der ältesten Häuser Eupens und somit um ein historisch wertvolles Gebäude handelt und das aus dem Beginn des 17. Jahrhunderts stammt;

Overwegende dat het uit het begin van de 17de eeuw daterend gebouw zowel vanuit een stilistisch standpunt alsook luidens een dendrochronologisch onderzoek één van de oudste huizen van Eupen is en dus historisch waardevol is;


Im Jahr 2000 ließ der türkische Staat im selben Ort ein ganzes Viertel, etwa 50 historisch wertvolle Häuser, zerstören, die Assyrer-Syrianern gehörten.

In 2000 heeft de Turkse overheid in hetzelfde dorp een hele wijk van rond 50 historisch waardevolle huizen laten afbreken, die toebehoorden aan Syrisch-Assyrische christenen.


Im Jahr 2000 ließ der türkische Staat im selben Ort ein ganzes Viertel, etwa 50 historisch wertvolle Häuser, zerstören, die Assyrer-Syrianern gehörten.

In 2000 heeft de Turkse overheid in hetzelfde dorp een hele wijk van rond 50 historisch waardevolle huizen laten afbreken, die toebehoorden aan Syrisch-Assyrische christenen.


w