Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeitsgruppe Haushalt und Haushaltskontrolle
Arbeitsgruppe Haushaltskontrolle
Haushaltskontrolle
Haushaltskontrolle
Prüfung des Haushaltsplans

Traduction de « haushaltskontrolle kann » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Haushaltskontrolle (nom féminin)

begrotingscontrole (nom) | budgettaire controle (nom)


Arbeitsgruppe Haushaltskontrolle

Werkgroep Begrotingscontrole


Arbeitsgruppe Haushalt und Haushaltskontrolle

Werkgroep Begroting en begrotingscontrole


Arbeitsgruppe Landwirtschaft/Haushalt/Haushaltskontrolle

Werkgroep Landbouw/Begroting/Begrotingscontrole


Haushaltskontrolle [ Prüfung des Haushaltsplans ]

begrotingscontrole [ nazien van de rekeningen ]


Frist, innerhalb deren der Senat sein Evokationsrecht geltend machen kann

termijn waarbinnen de Senaat zijn evocatierecht kan uitoefenen


Tourismusangebot eines Reiseziels zur weiteren Entwicklung | touristisches Angebot eines Reiseziels zur Weiterentwicklung | Tourismusangebot eines Reiseziels das weiterentwickelt werden kann | Tourismusangebot eines Reiseziels zur Weiterentwicklung

ontwikkelen van een mogelijke toeristische attractie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische locatie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische bezienswaardigheid | toeristische middelen voor een bestemming die verder ontwikkeld kan worden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Im Rahmen der jährlichen Haushaltskontrolle kann es die Schlussfolgerungen des Rechnungshofes weiterverfolgen.

In het kader van de jaarlijkse begrotingscontrole kan het gevolg geven aan de bevindingen van de Rekenkamer.


Der Ausschuss für Haushaltskontrolle kann zwar verstehen, dass sich möglicherweise eine Mehrheit im Parlament für die Annahme innerhalb einer so kurzen Zeitspanne ausspricht, ist aus allen diesen Gründen aber dennoch der Auffassung, dass er mit den ihm zur Verfügung stehenden Informationen und innerhalb einer so kurzen Frist keine Stellungnahme zum BNH 1/2002 sowie zu der dazugehörigen Interinstitutionellen Vereinbarung abgeben kann.

Hoewel de Commissie begrotingscontrole begrijpt dat de mogelijkheid bestaat dat zich binnen het Parlement een meerderheid vormt die instemt met het uitbrengen van een advies op zo korte termijn, is zij omwille van de hierboven vermelde redenen en gezien de informatie waarover zij beschikt niet in staat nu al een gefundeerd advies over het ontwerp van gewijzigde en aanvullende begroting 1/2002 en het bijgevoegde Interinstitutioneel Akkoord uit te brengen.


Im Namen des Ausschusses für Haushaltskontrolle kann ich dem Kollegen Laschet unsere uneingeschränkte Unterstützung zusagen.

Ik kan, beste collega's, mevrouw de commissaris, namens de Commissie begrotingscontrole collega Laschet onze volledige steun toezeggen.


Der König kann mittels eines im Ministerrat beratenen Erlasses nach einem Gutachten der Kommission für die Abkommen Seniorenheim-Versicherungsträger die auf dem Gebiet der Verfahren bezüglich Haushaltskontrolle und/oder Korrekturmassnahmen die notwendigen Massnahmen ergreifen, um zu verhindern, dass der im ersten Absatz festgelegte jährliche globale Finanzmittelhaushalt für die Seniorenheime überzogen wird.

De Koning kan, bij een in Ministerraad overlegd besluit, na advies van de Overeenkomstencommissie rustoorden-verzekeringsinstellingen, de nodige maatregelen nemen op vlak van de procedures inzake begrotingscontrole en/of correctiemaatregelen, en dit om te verhinderen dat het in het eerste lid vastgestelde globaal jaarlijks budget van financiële middelen voor de rustoorden voor bejaarden, wordt overschreden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
45. weist darauf hin, dass es dem Umstand Rechnung trägt, dass die gegenwärtig vom Rechnungshof verwendete Methode es nicht gestattet, für jeden Bereich der Gemeinschaftsausgaben eine Fehlerquote anzugeben; teilt den Standpunkt, dass mit der Zuverlässigkeitserklärung darauf abgezielt werden sollte, diese Informationen zu geben, wie dies wiederholt von seinem Ausschuss für Haushaltskontrolle gefordert worden ist, wobei eine Unterscheidung zwischen Betrug und Fehlern vorzunehmen ist, ebenfalls die Unterschiede in Bezug auf das inhärente Risiko zwischen verschiedenen Sektoren zu berücksichtigen sind und den von der Kommission vorgenommenen ...[+++]

45. stelt vast dat de Rekenkamer met de methode die ze nu gebruikt geen verklaring van DAS kan afgeven voor elk van de categorieën van huishoudelijke uitgaven; deelt het standpunt dat de DAS ernaar moet streven deze informatie te leveren, zoals herhaaldelijk gevraagd door de Commissie begrotingscontrole, opgesplitst naar fraude en vergissing, rekening houdende met verschillen in inherente risico's tussen sectoren en met door de Commissie aangebrachte correcties, inclusief een vergelijking van jaar tot jaar, teneinde dit instrument niet alleen voor de kwijtingsautoriteit van nut te laten zijn, maar ook voor de Commissie, die zo spoedig m ...[+++]


23. fordert, dass die Fachausschüsse ihre endgültigen Stellungnahmen zur Entlastung bis 5. Februar vorlegen, damit der Berichterstatter des Ausschusses für Haushaltskontrolle sie bei der Erstellung des Berichts berücksichtigen kann; diese Stellungnahmen sollten dem Entlastungsbericht beigefügt werden, der Ausschuss für Haushaltskontrolle sollte aber allgemeine politische Schlussfolgerungen daraus ziehen;

23. verzoekt de gespecialiseerde commissies vóór 5 februari hun definitieve advies over de kwijting uit te brengen, zodat de rapporteur van de Commissie begrotingscontrole dit kan betrekken in zijn verslag; is van mening dat de adviezen bij het kwijtingsverslag moeten worden gevoegd, maar dat de Commissie begrotingscontrole de algemene politieke conclusies formuleert;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' haushaltskontrolle kann' ->

Date index: 2022-04-13
w