Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « haushaltskontrolle dieses programm erörtern » (Allemand → Néerlandais) :

[31] Die Mitgliedstaaten wurden aufgefordert, die nationalen Kontaktstellen für Roma einzuladen, sich an den Arbeitsgremien, die die künftigen Programme zur Entwicklung des ländlichen Raums erörtern, sowie an den künftigen Begleitausschüssen für diese Programme zu beteiligen.

[31] De lidstaten werden verzocht deze contactpunten uit te nodigen voor deelname aan de werkgroepen om de toekomstige programma’s voor plattelandsontwikkeling te bespreken, alsook de bij de programma’s horende monitoringcomités.


Das Ziel der Konferenz bestand darin, Informationen über Reformprozesse in den Partnerländern auszutauschen und diese Prozesse zu erörtern, die Teilnehmer über die neuesten Entwicklungen des Bologna-Prozesses zu informieren und zu überlegen, wie das Programm TEMPUS weiterhin zur Modernisierung der Hochschulsysteme in der Region und zur Qualitätssteigerung beitragen kann.

Doel was informatie uit te wisselen en te discussiëren over de hervormingsprocessen in de partnerlanden, de deelnemers informatie te geven over de jongste ontwikkelingen in het Bolognaproces, en te bezien hoe het Tempus-programma een blijvende bijdrage zou kunnen leveren aan de modernisering en verbetering van de kwaliteit van de stelsels voor hoger onderwijs in de regio.


[31] Die Mitgliedstaaten wurden aufgefordert, die nationalen Kontaktstellen für Roma einzuladen, sich an den Arbeitsgremien, die die künftigen Programme zur Entwicklung des ländlichen Raums erörtern, sowie an den künftigen Begleitausschüssen für diese Programme zu beteiligen.

[31] De lidstaten werden verzocht deze contactpunten uit te nodigen voor deelname aan de werkgroepen om de toekomstige programma’s voor plattelandsontwikkeling te bespreken, alsook de bij de programma’s horende monitoringcomités.


In diesem Falle, bei einer solchen Handhabung dieses Instruments, wird es uns meiner Überzeugung nach in fünf Jahren, wenn wir im Ausschuss für Haushaltskontrolle dieses Programm erörtern, möglich sein, Entlastung in diesem Bereich zu erteilen.

Als dat gebeurd, als dit instrument op die manier wordt gehanteerd, ben ik ervan overtuigd dat wij, wanneer wij over vijf jaar in de Commissie begrotingscontrole over dit programma spreken, op dit terrein kwijting zullen kunnen verlenen.


In diesem Falle, bei einer solchen Handhabung dieses Instruments, wird es uns meiner Überzeugung nach in fünf Jahren, wenn wir im Ausschuss für Haushaltskontrolle dieses Programm erörtern, möglich sein, Entlastung in diesem Bereich zu erteilen.

Als dat gebeurd, als dit instrument op die manier wordt gehanteerd, ben ik ervan overtuigd dat wij, wanneer wij over vijf jaar in de Commissie begrotingscontrole over dit programma spreken, op dit terrein kwijting zullen kunnen verlenen.


Die Kommission wird mit den Mitgliedstaaten zusammenarbeiten, um ihre Bemühungen zur Umsetzung ihrer nationalen Reformpläne zu unterstützen und mit ihnen erörtern, wie diese Programme verbessert werden können, und um dafür zu sorgen, dass andere Gemeinschaftsinstrumente wie die Kohäsionsfonds zur wirksamen Förderung von Wachstum und Beschäftigung genutzt werden.

De Commissie zal de lidstaten helpen bij hun inspanningen om de nationale hervormingsprogramma’s uit te voeren en met hen overleggen over de wijze waarop de programma’s kunnen worden versterkt en over hoe ervoor kan worden gezorgd dat andere EU-instrumenten zoals cohesiefondsen met succes kunnen worden gebruikt om groei en werkgelegenheid te genereren.


Das Ziel der Konferenz bestand darin, Informationen über Reformprozesse in den Partnerländern auszutauschen und diese Prozesse zu erörtern, die Teilnehmer über die neuesten Entwicklungen des Bologna-Prozesses zu informieren und zu überlegen, wie das Programm TEMPUS weiterhin zur Modernisierung der Hochschulsysteme in der Region und zur Qualitätssteigerung beitragen kann.

Doel was informatie uit te wisselen en te discussiëren over de hervormingsprocessen in de partnerlanden, de deelnemers informatie te geven over de jongste ontwikkelingen in het Bolognaproces, en te bezien hoe het Tempus-programma een blijvende bijdrage zou kunnen leveren aan de modernisering en verbetering van de kwaliteit van de stelsels voor hoger onderwijs in de regio.


Es hat den Anschein, dass sich hier die Kommission und die nationalen Behörden die Verantwortung teilen (zu diesem Ergebnis führte eine Reise des Ausschusses für Haushaltskontrolle nach Polen im Jahre 2002; für dieses Beitrittsland, dem die meisten Mittel aus dem Programm zufließen, erfolgte die nationale Zulassung der Agentur am 21. September 2001, während die Entsche ...[+++]

De Commissie en de nationale autoriteiten lijken hiervoor samen aansprakelijk. Dit blijkt, wat Polen betreft, uit een missie van de Commissie begrotingscontrole naar dit land in april 2002. Voor Polen, de grootste begunstigde van dit programma, liep de periode tussen de nationale erkenning van het SAPARD-orgaan en het besluit van de Commissie houdende overdracht van de beheersbevoegdheid van 21 september 2001 tot 2 juli 2002, hetgeen gevolgen heeft voor het programma als geheel.


Es geht nicht nur darum, diese Frage auf europäischer Ebene zu erörtern, sondern der Rat von Tampere empfiehlt darüber hinaus die Konzipierung einzelstaatlicher Programme zur Finanzierung von staatlichen und nichtstaatlichen Maßnahmen zur Unterstützung und zum Schutz von Opfern.

Dit vraagstuk verdient niet alleen aandacht op Europees niveau. Op de Raad van Tampere is gesteld dat er ook nationale programma's moeten komen ter financie­ring van al dan niet van de overheid uitgaande maatregelen voor hulp aan en bescherming van slacht­offers.


Es geht nicht nur darum, diese Frage auf europäischer Ebene zu erörtern, sondern der Rat von Tampere empfiehlt darüber hinaus die Konzipierung einzelstaatlicher Programme zur Finanzierung von staatlichen und nichtstaatlichen Maßnahmen zur Unterstützung und zum Schutz von Opfern.

Dit vraagstuk verdient niet alleen aandacht op Europees niveau. Op de Raad van Tampere is gesteld dat er ook nationale programma's moeten komen ter financie­ring van al dan niet van de overheid uitgaande maatregelen voor hulp aan en bescherming van slacht­offers.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' haushaltskontrolle dieses programm erörtern' ->

Date index: 2021-06-16
w