Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ablaufbetrieb
Ablaufrangierbetrieb
Bewertung durch die oberste Leitung
Die Republik Haiti
Haiti
Institutioneller Buyout
Konvektive Waermeuebertragung
Konvektiver Waermeuebergang
Leveraged Buyout
Management Buyin
Management Buyout
Managementprüfung
Open Web Application Security Project
Rangieren durch Ablauf
Rangieren durch Ablaufen
Sicherheitsbedrohungen durch Web-Applikationen
Sicherheitsbedrohungen durch Web-Apps
UAA
Umweltvergiftung durch Blei
Umweltvergiftung durch Metalle
Umweltvergiftung durch Quecksilber
Umweltvergiftung durch Schwermetalle
Unternehmen für die Ausbildung durch Arbeit
Unternehmensübernahme
Unternehmensübernahme durch leitende Mitarbeiter
Waermeuebergang durch Beruehrung
Waermeuebergang durch Konvektion
Waermeuebergang durch Mitfuehrung
Waermeuebertragung durch Beruehrung
Waermeuebertragung durch Konvektion
Waermeuebertragung durch Mitfuehrung
Webanwendungs-Sicherheitsbedrohungen
Zugzerlegung durch Ablauf
Zugzerlegung durch Ablaufen

Traduction de « haiti durch » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Haiti [ die Republik Haiti ]

Haïti [ Republiek Haïti ]




konvektive Waermeuebertragung | konvektiver Waermeuebergang | Waermeuebergang durch Beruehrung | Waermeuebergang durch Konvektion | Waermeuebergang durch Mitfuehrung | Waermeuebertragung durch Beruehrung | Waermeuebertragung durch Konvektion | Waermeuebertragung durch Mitfuehrung

passief neerwaarts warmtetransport


Umweltvergiftung durch Metalle [ Umweltvergiftung durch Blei | Umweltvergiftung durch Quecksilber | Umweltvergiftung durch Schwermetalle ]

verontreiniging door metalen [ verontreiniging door kwikzilver | verontreiniging door lood ]


Ablaufbetrieb | Ablaufrangierbetrieb | Rangieren durch Ablauf | Rangieren durch Ablaufen | Zugzerlegung durch Ablauf | Zugzerlegung durch Ablaufen

uitheuvelen | uitrangeren met gebruikmaking van helling


Unternehmensübernahme [ institutioneller Buyout | Leveraged Buyout | Management Buyin | Management Buyout | Unternehmensübernahme durch alle Angestellten des Unternehmens | Unternehmensübernahme durch leitende Angestellte des Unternehmens | Unternehmensübernahme durch leitende Angestellte eines fremden Unternehmens ]

company buy-out [ bedrijfsovername door de werknemers | Bedrijfsovername door managers | managementbuy-in | managementbuy-out | managers buy-out ]


Bewertung durch die oberste Leitung (nom féminin) | Bewertung durch die Organisationsleitung (nom féminin) | Managementprüfung (nom féminin)

managementtoetsing (nom féminin)


Open Web Application Security Project | Sicherheitsbedrohungen durch Web-Apps | Sicherheitsbedrohungen durch Web-Applikationen | Webanwendungs-Sicherheitsbedrohungen

misbruik van en aanvallen en dreigingen op websites | veiligheidsdreigingen in webtoepassingen wegnemen | veiligheidsdreigingen voor websites | veiligheidsdreigingen voor webtoepassingen


UAA (élément) | Unternehmen für die Ausbildung durch Arbeit (élément)

Bedrijf voor vorming door arbeid (élément)


Unternehmensübernahme durch leitende Mitarbeiter

In-en uitkoop door personeel | Management buy out
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ergänzt wurde dies durch humanitäre Hilfe in Höhe von 2,9 Mio. EUR für Unterkünfte, Trinkwasserversorgung und Abwasserentsorgung, Nahrungsmittel, Logistik und Gesundheitsversorgung in Antigua und Barbuda, Dominica, St. Kitts und Nevis, Kuba, der Dominikanischen Republik, Haiti, St. Martin sowie auf den Turks- und Caicosinseln.

Daarbovenop kwam € 2,9 miljoen humanitaire hulp voor onderdak, water en sanitaire voorzieningen, voedsel, logistiek en gezondheidszorg op Dominica, Antigua en Barbuda, Saint Kitts en Nevis, Cuba, de Dominicaanse Republiek, Haïti, Sint Maarten, en de Turks- en Caicoseilanden.


Ich habe eigentlich nichts gegen die aktuelle Bereitstellung von Hilfe für Haiti durch die Europäische Union einzuwenden. Die Europäische Union stellt Haiti gewiss umfangreiche materielle Hilfe zur Verfügung, und es erstaunt mich, dass viele andere Länder dies nicht in gleichem Maße tun wie die Europäische Union.

De Europese Unie verleent Haïti inderdaad grote materiële hulp en het verwondert me dat vele andere landen dit niet op dezelfde schaal als de Europese Unie doen.


Dennoch möchte ich die starke Fokussierung auf das „langfristige Engagement“ und die Suche von Lösungen betonen, die die „grundlegenden Ursachen der Armut in Haiti für immer beseitigen“ und die Forderung an die EU bzw. die Mitgliedstaaten hervorheben, „die lokale Nahrungsmittelproduktion und Ernährungssicherheit für den Wiederaufbau in Haiti durch die Entwicklung von ländlicher Infrastruktur und die Gewährung von Hilfen an Kleinbauern einzubinden“.-

Ik onderschrijf echter de grote nadruk die gelegd wordt op "engagement op lange termijn" en op het zoeken naar oplossingen om "eens en voor altijd de fundamentele oorzaken van de armoede in Haïti aan te pakken", en het verzoek aan de EU en de lidstaten om "de plaatselijke voedselproductie en voedselzekerheid op te nemen in de inspanningen voor de wederopbouw in Haïti middels de ontwikkeling van een plattelandsinfrastructuur en de steun aan kleine boeren".


- Finanzhilfe für Haiti durch den humanitären ALBA-Fonds,

- financiële steun via het humanitaire fonds van de ALBA-landen ten gunste van Haïti;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– Finanzhilfe für Haiti durch den humanitären ALBA-Fonds,

- de financiële steun via het humanitaire fonds van de ALBA-landen ten gunste van Haïti;


begrüßt, dass in den Vereinten Nationen die Arbeit zur Erreichung eines einheitlichen Verhaltensstandards für alle Kategorien des an friedenssichernden Missionen beteiligten Personals begonnen hat; stellt fest, dass im Aktionsplan der Task Force die Erfordernis dargelegt ist, dass sechs Grundprinzipien in allen Verhaltenskodizes des Ständigen Interinstitutionellen Ausschusses (Inter-Agency Standing Committee) enthalten sein müssen, einschließlich eines Prinzips, durch das sexuelle Handlungen mit Personen unter achtzehn Jahren verboten sind, ungeachtet des lokal geltenden Volljährigkeitsalters oder Schutzalters; begrüßt, dass dieser Ver ...[+++]

verwelkomt het feit dat binnen de Verenigde Naties een aanvang is gemaakt met de invoering van een uniforme gedragscode voor alle categorieën personeel die zijn betrokken bij missies voor vredeshandhaving; merkt op dat de taskforce die is belast met het opstellen van een actieplan, heeft aangegeven dat in alle gedragscodes van het Permanent Comité van VN-organisaties een reeks van zes kernbeginselen moet worden geïntegreerd, waaronder het beginsel dat seksuele handelingen met personen jonger dan achttien jaar verboden zijn, ongeacht de leeftijd waarop iemand ter plaatse wordt geacht meerderjarig dan wel seksueel meerderjarig te zijn; verwelkomt het feit dat deze gedragscode nu geldt voor iedereen die in dienst van de VN is betrokken bij vredeshand ...[+++]


– unter Hinweis auf die Erklärung des EU-Ratsvorsitzes vom 1. März 2004 zur Bereitstellung einer multinationalen Interimstruppe in Haiti durch die Vereinten Nationen,

- gezien de verklaring van het voorzitterschap van de EU van 1 maart 2004 over de voorlopige stationering van een multinationale VN-troepenmacht in Haïti,


Vorbereitung der Programmierung im Rahmen des 9. EEF durch die Delegation der Kommission der Europäischen Gemeinschaften in Haiti, die hierzu erforderlichenfalls die Regierung Haitis zurate zieht.

d) voorbereiding van de programmering 9e EOF door de delegatie van de Europese Commissie op Haïti, die de Haïtiaanse regering indien nodig zal raadplegen.


Der Rat der Europäischen Union ist der Auffassung, dass die wesentlichen Bestandteile des AKP-EG-Abkommens nach dessen Artikel 9 durch die Nichteinhaltung des haitianischen Wahlgesetzes verletzt worden sind und dass in Haiti noch nicht wieder für die Achtung der demokratischen Grundsätze gesorgt worden ist.

De Raad is van mening dat de essentiële elementen van de ACS-EG-overeenkomst, als bedoeld in artikel 9 van die overeenkomst, geschonden zijn doordat de kieswet van Haïti niet is nageleefd, en dat de democratische beginselen in Haïti nog niet in ere zijn hersteld.


Er beschloss daher, geeignete Maßnahmen nach Artikel 96 Absatz 2 Buchstabe c des AKP-EG-Abkommens zu ergreifen, da die wesentlichen Bestandteile des AKP-EG-Abkommens nach dessen Artikel 9 durch die Nichteinhaltung des Wahlgesetzes von Haiti verletzt worden sind und in Haiti noch nicht wieder für die Achtung der demokratischen Grundsätze gesorgt worden ist.

De Raad van de Europese Unie heeft dus besloten passende maatregelen te nemen, als bedoeld in artikel 96, lid 2, onder c), zulks gezien het feit dat de essentiële elementen van de ACS-EG-overeenkomst, als bedoeld in artikel 9 daarvan, zijn geschonden wegens de niet-naleving van de kieswet van Haïti en dat de eerbiediging van de democratische beginselen op Haïti nog niet in ere is hersteld.


w