Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gänzlich
Inadäquat
Mangelhafte Werkstücke entfernen
Mangelhafte Werkstücke entnehmen
Steuer auf unangemessen hohe Gewinnthesaurierung
Unangemessen
Unangemessene Einkaufs-oder Verkaufspreise
Unangemessene Werkstücke entfernen
Unangemessene Werkstücke entnehmen

Traduction de « gänzlich unangemessen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mangelhafte Werkstücke entfernen | mangelhafte Werkstücke entnehmen | unangemessene Werkstücke entfernen | unangemessene Werkstücke entnehmen

ontoereikende werkstukken verwijderen




Steuer auf unangemessen hohe Gewinnthesaurierung

belasting op gecumuleerde winst


unangemessene Einkaufs-oder Verkaufspreise

onbillijke aan-of verkoopprijzen


die Ausstellungsfreiheit in unangemessener Weise beschränken

overdreven,buitensporige beperking van de vrijheid van tentoonstelling


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zweitens haben Sie sich nicht für Ihre Ausdrucksweise entschuldigt, die für das Europäische Parlament gänzlich unangemessen war. Daher fordere ich Sie auf, den Saal zu verlassen.

Ten tweede hebt u geen excuses aangeboden voor uw taalgebruik dat absoluut ongepast was voor het Europees Parlement, en ik vraag u dit Parlement te verlaten.


Wir tun dies aus demokratischen Gründen und halten es für gänzlich unangemessen, dass manche in diesem Parlament, wie etwa die Fraktion der Europäischen Volkspartei (Christdemokraten), anscheinend der Meinung sind, dass die Niederländer dafür bestraft werden sollten.

We doen dit op democratische gronden en vinden het dan ook volstrekt ongepast dat collega's bij bijvoorbeeld de Christen-democratische Fractie menen Nederland daarvoor te moeten straffen.


Ich finde es bedauerlich, dass hier wieder die üblichen Schlüsselbegriffe von den „Reproduktionsrechten“ fallen, auch wenn sie tatsächlich gänzlich unangemessen sind und wahrscheinlich nur dazu dienen, die politisch korrekte Linke an Bord zu bringen.

Ik betreur wel dat men ook hier weer de gebruikelijke codewoorden over de “reproductieve rechten” binnensluist hoewel ze hier eigenlijk niet thuishoren en vermoedelijk enkel dienen moeten om de politiek correcte linkerzijde mee te krijgen.


Seiner Auffassung nach ist es gänzlich unangemessen, die ursprünglichen Vorgaben zu ändern bzw. eine Ausweitung auf andere Fahrzeugklassen (z. B. Geländefahrzeuge – SUV –) anzustreben.

Hij is van mening dat het volstrekt ongepast is om de oorspronkelijke parameters te wijzigen of te streven naar een uitbreiding tot andere voertuigcategorieën (bijv. terreinauto's - SUV's).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die für Regionalpolitik und Kohäsion zuständige EG-Kommissarin Frau Wulf- Mathies erklärte zu dieser Studie: "Es wäre gänzlich unangemessen, im Hinblick auf den Übergang zum Euro verstärkt nationale Währungen im Zusammenhang mit kompplexen Mechanismen im Gemeinschaftshaushalt einzusetzen".

In een reactie op de studie heeft Monika WULF-MATHIES, het voor het regionale beleid en de cohesie bevoegde Commissielid, het volgende verklaard : "In het vooruitzicht van de overschakeling op de euro zou het volkomen ondoelmatig zijn om via complexe mechanismen het gebruik van nationale valuta's in de Gemeenschapsbegroting te vergroten".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' gänzlich unangemessen' ->

Date index: 2020-12-24
w