Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dem gegenüber Rechnung abgelegt wird
Der rückfällig wird
Großbauernbetrieb
Großbetrieb
Gutsbetrieb
Jem.
Landwirtschaftlicher Großbetrieb
Patient mit Rezidiv
Wird voraussichtlich A-Punkt
Wird voraussichtlich I-Punkt

Vertaling van " großbetriebe wird " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Großbetrieb

industrieel fokbedrijf | industrieel legbedrijf | industriële fokkerij | industriële kwekerij


landwirtschaftlicher Großbetrieb

groot landbouwbedrijf


Großbauernbetrieb | Großbetrieb | Gutsbetrieb

groot landbouwbedrijf


wird voraussichtlich A-Punkt | wird voraussichtlich I-Punkt

wordt vermoedelijk A-punt | wordt vermoedelijk I-punt


Handlung, die mit einer Geldbusse oder -strafe geahndet wird

feit die met een administratieve boete wordt bedreigd


Einrichtung, in der der unerlaubten Prostitution nachgegangen wird

inrichting voor geheime ontucht


dem gegenüber Rechnung abgelegt wird

aan wie de rekening gedaan is


Tat, die vom Gesetz als Verbrechen qualifiziert wird

feit, door de wet misdaad genoemd


Patient mit Rezidiv | jem. | der rückfällig wird

recidief | wederinstorting


das Überleben auf See sichern, falls ein Schiff aufgegeben wird

overleven op zee in geval van verlaten van een schip
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 7 - In den Erlass der Wallonischen Regierung vom 6. Mai 2004 zur Ausführung des Dekrets vom 11. März 2004 über die regionalen Anreize für Großbetriebe wird ein Artikel 11bis mit folgendem Wortlaut eingefügt:

Art. 7. In het besluit van de Waalse Regering van 6 mei 2004 tot uitvoering van het decreet van 11 maart 2004 betreffende de gewestelijke incentives ten gunste van grote ondernemingen wordt een artikel 11bis ingevoegd, luidend als volgt :


Art. 43 - In Artikel 19 § 2 Ziffer 2 des Dekrets vom 11. März 2004 über die regionalen Anreize für Großbetriebe, abgeändert durch das Dekret vom 6. November 2004, wird die Wortfolge "dem Wallonischen Umweltrat für eine nachhaltige Entwicklung" durch die Wortfolge « dem Pool "Umwelt" » ersetzt.

Art. 43. In artikel 19, § 2, tweede lid, 2°, van het decreet van 11 maart 2004 betreffende de gewestelijke incentives ten gunste van kleine en middelgrote ondernemingen, gewijzigd bij het decreet van 6 november 2008, worden de woorden "de "Conseil wallon de l'Environnement pour le Développement durable" vervangen door de woorden "de beleidsgroep Leefmilieu".


Artikel 1 - Der einleitende Satz von Artikel 17 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 6. Mai 2004 zur Ausführung des Dekrets vom 11. März 2004 über die regionalen Anreize für Großbetriebe wird durch folgenden Satz ersetzt:

Artikel 1. De inleidende zin van artikel 17 van het besluit van de Waalse Regering van 6 mei 2004 tot uitvoering van het decreet van 11 maart 2004 betreffende de gewestelijke incentives ten gunste van grote ondernemingen wordt vervangen als volgt :


In Abweichung von Absatz 1, 9° wird der Kleinbetrieb, der nicht einem Mittel- oder Großbetrieb gehört, der unter den Energiesektor fällt und Energie aus erneuerbaren Quellen für ein Unternehmen oder die Öffentlichkeit erzeugt, nicht ausgeschlossen.

In afwijking van het eerste lid, 1, 9°, is de kleine onderneming die niet in handen is van een middelgrote onderneming die onder de energiesector ressorteert en die energie vanaf hernieuwbare bronnen produceert voor een onderneming of een collectiviteit, niet uitgesloten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
" Art. 6 - Der Gesamtbetrag der Prämie für die technische Anpassung, die dem Betrieb gewährt wird, der die in Artikel 3, § 1, Absatz 2, 4° bis 6° genannten Investitionen tätigt, beträgt 30% des Betrags der Investitionen, wenn es sich um einen Klein- oder Mittelbetrieb handelt, oder 20% des Betrags der Investitionen, wenn es sich um einen Großbetrieb handelt.

" Art. 6. Het bedrag van de premie voor de technische aanpassing die toegekend is aan de onderneming die de investeringen bedoeld in artikel 3, § 1, tweede lid, 4° tot 6°, verricht, is gelijk aan 30 % van het bedrag van de investeringen indien het gaat om een kleine of een middelgrote onderneming of aan 20 % van het bedrag van de investeringen als het gaat om een grote onderneming.


Artikel 1 - In Artikel 3, § 1, Absatz 3 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 12. März 2009 über die regionalen Anreize für Großbetriebe und für Klein- oder Mittelbetriebe, die Investitionen tätigen, die Transportarten begünstigen, die Alternativen zum Straßentransport darstellen, und die Umweltziele verfolgen, wird die Wortfolge " des Jahres nach der Tätigung der Investitionen" durch " des Jahres, in dem die Investitionen getätigt werden" ersetzt.

Artikel 1. In artikel 3, § 1, derde lid, van het besluit van de Waalse Regering van 12 maart 2009 betreffende de gewestelijke incentives ten gunste van de grote ondernemingen en ten gunste van de kleine of middelgrote ondernemingen die investeren met het oog op de bevordering van alternatieve vervoerswijzen op het wegvervoer en die doelstellingen inzake de milieubescherming nastreven, worden de woorden " het jaar dat volgt op de verrichting" vervangen door de woorden " het jaar van de verrichting" .


Artikel 1 - Artikel 8 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 6. Mai 2004 zur Ausführung des Dekrets vom 11. März 2004 über die regionalen Anreize für Großbetriebe, abgeändert durch die Erlasse der Wallonischen Regierung vom 9. Februar 2006 und 17. Januar 2008, wird wie folgt abgeändert:

Artikel 1. In artikel 8 van het besluit van de Waalse Regering van 6 mei 2004 tot uitvoering van het decreet van 11 maart 2004 betreffende de gewestelijke incentives ten gunste van grote ondernemingen, gewijzigd bij de besluiten van de Waalse Regering van 9 februari 2006 en 17 januari 2008, worden de volgende wijzigingen aangebracht:


G. in der Erwägung, dass die steigende Nachfrage durch Großbetriebe in den entwickelten und lebensmittelexportierenden Ländern gedeckt wird, und dass von 2007 bis 2008 die Getreideproduktion in den entwickelten Ländern um 11 % anstieg, während in demselben Zeitraum die Produktion in den Entwicklungsländern um 0,9 % stieg und sogar um 1,6 % zurückging, wenn Brasilien, Indien und Festlandchina nicht berücksichtigt werden,

G. overwegende dat aan de toenemende vraag wordt voldaan door grote commerciële boerenbedrijven in industrielanden en voedselexporterende landen; overwegende dat de graanproductie in de industrielanden in 2008 11% hoger lag dan in 2007 en dat de productie in de ontwikkelingslanden in dezelfde periode met 0,9 % toenam; overwegende dat de productie in de ontwikkelingslanden feitelijk met 1,6 % is gedaald als Brazilië, India en China buiten beschouwing worden gelaten,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' großbetriebe wird' ->

Date index: 2022-12-14
w