Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autonome Geschäftsordnung
Bemerkung zur Anwendung der Geschäftsordnung
Geschäftsordnung
Geschäftsordnung der EIB
Geschäftsordnung der Europäischen Investitionsbank
Geschäftsordnung der Kammern
Geschäftsordnung der internen Revision
Geschäftsordnung des AKP-EG-Botschafterausschusses
Geschäftsordnung des AKP-EU-Botschafterausschusses
Geschäftsordnung des Parlaments
Innenrevisionscharta
Parlamentarische Genehmigung
Parlamentarische Geschäftsordnung
Parlamentsbefugnis
Wortmeldung zur Geschäftsordnung
Zuständigkeit des Parlaments

Traduction de « geschäftsordnung zwar » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Geschäftsordnung | Geschäftsordnung der EIB | Geschäftsordnung der Europäischen Investitionsbank

reglement van orde | reglement van orde van de EIB | reglement van orde van de Europese Investeringsbank


Zuständigkeit des Parlaments [ autonome Geschäftsordnung | parlamentarische Genehmigung | parlamentarische Geschäftsordnung | Parlamentsbefugnis ]

bevoegdheid van het Parlement [ macht van het Parlement | regelgevende autonomie ]


Geschäftsordnung des AKP-EG-Botschafterausschusses | Geschäftsordnung des AKP-EU-Botschafterausschusses

reglement van orde van het ACS-EG-Comité van ambassadeurs | reglement van orde van het ACS-EU-Comité van ambassadeurs


Bemerkung zur Anwendung der Geschäftsordnung | Wortmeldung zur Geschäftsordnung

beroep op het Reglement






Geschäftsordnung der internen Revision (nom féminin) | Innenrevisionscharta (nom féminin)

charter van interne audit (nom neutre)


Geschäftsordnung des Parlaments

reglement van het parlement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nachdem Alexander Mirsky den Ausschuss unterrichtet hatte, dass er leider nicht – und zwar zu keinem der vorgeschlagenen Termine – an einer Anhörung gemäß Artikel 7 Absatz 5 der Geschäftsordnung teilnehmen könne, hat er gemäß Artikel 7 Absatz 5 Unterabsatz 3 der Geschäftsordnung wirksam auf sein Recht auf Anhörung verzichtet.

Na de commissie te hebben doen weten dat hij helaas verhinderd was bij de hoorzitting bedoeld in artikel 7, lid 5, van het Reglement, aanwezig te zijn - althans op de voorgestelde data - heeft de heer Mirsky afgezien van zijn recht gehoord te worden, overeenkomstig artikel 7, lid 5, 3) van het Reglement.


C. in der Erwägung, dass die Geschäftsordnung zwar eine Vorschrift zur Kodifizierung enthält, die überarbeitet werden sollte, jedoch keinerlei Bestimmung über die Neufassung,

C. overwegende dat het Reglement een bepaling bevat inzake codificatie die moet worden herzien, maar geen enkele bepaling inzake herschikking,


In der Vergangenheit war der Plan einer Neugliederung im Ausschuss für Geschäftsordnung zwar erörtert, aus Sorge, ein solches Unterfangen könne bei den Benutzern mehr Verwirrung stiften als Probleme lösen, aber wieder aufgegeben worden.

In het verleden was de idee van een herstructurering besproken in de Commissie Reglement, maar er werd vanaf gezien uit vrees dat een dergelijke onderneming meer verwarring bij de gebruikers zou doen ontstaan dan dat zij problemen op zou lossen.


berät und verabschiedet sie im Konsens in ihrer ersten Sitzung eine Geschäftsordnung für ihre Sitzungen und die ihrer Nebengremien, und zwar unter Berücksichtigung einer von der Vertragsstaatenkonferenz zum Übereinkommen gegebenenfalls verabschiedeten Geschäftsordnung,

overwegen zij en nemen zij bij hun eerste vergadering bij consensus een reglement van orde aan voor hun vergaderingen en de vergaderingen van de subsidiaire organen, hierbij rekening houdend met enig door de vergadering van partijen bij het verdrag goedgekeurd reglement van orde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 11 - Wenn die Regierung, eines beziehungsweise mehrere ihrer Mitglieder oder der Parlamentspräsident den Kontrollausschuss vor der Veröffentlichung oder Verbreitung einer Mitteilung um die Abgabe eines Gutachtens ersuchen möchten, hinterlegen sie gemäss Artikel 8 § 2 des Dekrets eine entsprechende Zusammenfassungsnotiz, und zwar entsprechend dem Vordruck, der der vorliegenden Geschäftsordnung als Anhang beigefügt ist.

Art. 11. Indien de regering, een of meerdere van haar leden of de voorzitter van het parlement de toezichtscommissie voor de publicatie of verspreiding van een mededeling om de afgifte van een deskundig advies willen verzoeken, leggen zij overeenkomstig artikel 5, § 2, van het decreet een passende overzichtsnota neer en wel overeenkomstig het voorgedrukt formulier, dat bij het beschikbare huishoudelijke reglement als bijlage is gevoegd.


Auch kommt es nach der Reform der Geschäftsordnung darauf an, alle Mittel der Geschäftsordnung zu nutzen, um einen parlamentarischen Druck im Bereich der humanitären Hilfe auszuüben, und zwar insbesondere die außerordentliche Aussprache (Artikel 111a der Geschäftsordnung) und die mündlichen oder schriftlichen Anfragen an die Kommission und/oder den Rat sowohl in der Plenarsitzung als auch in den Ausschusssitzungen.

Na de herziening van het Reglement is het tevens belangrijk om alle reglementaire middelen te gebruiken om zich uit te spreken over humanitaire zaken, in het bijzonder het buitengewoon debat (artikel 111bis van het Reglement) en de mondelinge en schriftelijke vragen aan de Commissie en/of de Raad, zowel in de plenaire vergadering als in commissievergaderingen.


Artikel 7 "Geschäftsordnung": Das ganze System ist nicht transparent genug und dies bedeutet: Annahme einer einheitlichen Geschäftsordnung für alle Ausschüsse, Wahrung des Rechts des Europäischen Parlaments auf Information unabhängig von seiner Rolle bei der Ausarbeitung des Basisrechtsakts, und zwar gleichzeitig mit dem Ausschuß.

Art. 7 "uniform reglement van orde": Het gehele systeem mist de nodige doorzichtigheid en daarom moeten er voor alle comités uniforme reglementen worden vastgesteld, en moet het recht van het Europees Parlement om op hetzelfde moment als het comité voorgelicht te worden geëerbiedigd worden, onverminderd zijn rol bij de opstelling van het basisbesluit.


w