Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abchasien
Angenommener Wert
EU-Sonderbeauftragter für die Krise in Georgien
Georgien
Irrtümlich angenommen
Zu Unrecht angenommen

Vertaling van " georgien angenommen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Abkommen zwischen der Europäischen Union und Georgien über die Rechtsstellung und die Tätigkeit der Rechtsstaatlichkeitsmission der Europäischen Union in Georgien, EUJUST THEMIS

Overeenkomst tussen de Europese Unie en Georgië betreffende de status en de activiteiten van de rechtsstaatmissie van de Europese Unie in Georgië, EUJUST THEMIS


EU-Sonderbeauftragter für die Krise in Georgien | Sonderbeauftragter der Europäischen Union für die Krise in Georgien

speciale vertegenwoordiger van de EU voor de crisis in Georgië | speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie voor de crisis in Georgië | SVEU voor de crisis in Georgië


irrtümlich angenommen | zu Unrecht angenommen

ten onrechte aangenomen




Georgien [ Abchasien ]

Georgië [ Abchazië | Republiek Georgië ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Gemeinsame Erklärung des Europäischen Parlaments und des Rates, zusammen mit dem Beschluss über eine weitere Makrofinanzhilfe für Georgien angenommen

Gezamenlijke verklaring van het Europees Parlement en de Raad die samen met het besluit tot toekenning van verdere macrofinanciële bijstand aan Georgië is aangenomen


22. JUNI 2015 - Dekret zur Zustimmung zu dem Assoziierungsabkommen zwischen der Europäischen Union und der Europäischen Atomgemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten einerseits und Georgien andererseits, geschehen zu Brüssel am 27. Juni 2014 Das Parlament der Deutschsprachigen Gemeinschaft hat das Folgende angenommen und wir, Regierung, sanktionieren es: Einziger Artikel - Das Assoziierungsabkommen zwischen der Europäischen Union und der Europäischen Atomgemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten einerseits und ...[+++]

22 JUNI 2015. - Decreet houdende instemming met de Associatieovereenkomst tussen de Europese Unie en de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie en hun lidstaten, enerzijds, en Georgië, anderzijds, gedaan te Brussel op 27 juni 2014 Het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen hetgeen volgt : Enig artikel - De Associatieovereenkomst tussen de Europese Unie en de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie en hun lidstaten, enerzijds, en Georgië ...[+++]


– in Kenntnis der Schlussfolgerungen des Rates vom 10.Mai 2010, mit denen die Verhandlungsrichtlinien für die Assoziierungsabkommen zwischen der EU und Armenien sowie zwischen der EU und Georgien angenommen wurden, die eine weitreichende und umfassende Freihandelszone vorsehen,

gezien de conclusies van de Raad van 10 mei 2010, waarin de onderhandelingsrichtsnoeren zijn vastgesteld met betrekking tot de associatieovereenkomsten tussen de EU en Armenië en tussen de EU en Georgië, die in een diepe en brede vrijhandelsruimte met Oekraïne voorzien,


– unter Hinweis auf die Aktionspläne im Rahmen der Europäischen Nachbarschaftspolitik (ENP), die gemeinsam mit Armenien, Aserbaidschan und Georgien angenommen wurden,

gezien de actieplannen voor het Europees Nabuurschapsbeleid (ENP) die samen met Armenië, Azerbeidzjan en Georgië zijn vastaanvaard,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Am 14. November 2006 wurden die drei ENP-Aktionspläne EU-Armenien, EU-Aserbaidschan und EU-Georgien angenommen. Die Beilegung der internen Konflikte in Georgien und die friedliche Lösung des Konflikts um Nagorny-Karabach sind Hauptprioritäten in jedem der drei Aktionspläne.

De drie ENB-actieplannen EU-Armenië, EU-Azerbeidzjan en EU-Georgië zijn op 14 november 2006 goedgekeurd. Tot de voornaamste prioriteiten van ieder van de drie actieplannen behoort het oplossen van de interne conflicten in Georgië en een vreedzame oplossing van het conflict rond Nagorno-Karabach.


Am 14. November 2006 wurden die drei ENP-Aktionspläne EU-Armenien, EU-Aserbaidschan und EU-Georgien angenommen. Die Beilegung der internen Konflikte in Georgien und die friedliche Lösung des Konflikts um Nagorny-Karabach sind Hauptprioritäten in jedem der drei Aktionspläne.

De drie ENB-actieplannen EU-Armenië, EU-Azerbeidzjan en EU-Georgië zijn op 14 november 2006 goedgekeurd. Tot de voornaamste prioriteiten van ieder van de drie actieplannen behoort het oplossen van de interne conflicten in Georgië en een vreedzame oplossing van het conflict rond Nagorno-Karabach.


Der Rat hat am 15. September 2008 die Gemeinsame Aktion 2008/736/GASP über die Beobachtermission der Europäischen Union in Georgien, EUMM Georgia (1), angenommen.

De Raad heeft op 15 september 2008 Gemeenschappelijk Optreden 2008/736/GBVB vastgesteld inzake de waarnemingsmissie van de Europese Unie in Georgië, EUMM Georgia (1).


in Kenntnis des ENP-Aktionsplans, der vom Kooperationsrat EU-Georgien am 14. November 2006 angenommen worden ist,

gezien het ENB-actieplan dat op 14 november 2006 door de Samenwerkingsraad EU-Georgië is goedgekeurd,


Die ENP-Aktionspläne, die bislang für zehn ENP-Partner (Armenien, Aserbaidschan, Georgien, Israel, Jordanien, Moldau, Marokko, Palästinensische Behörde, Tunesien und Ukraine) bereits beschlossen und in Kraft sind und für zwei (Ägypten und Libanon) derzeit angenommen werden, enthalten Standardformulierungen, wonach die ENP neue Partnerschaftsperspektiven eröffnet, darunter „Möglichkeiten einer schrittweisen Öffnung einschlägiger Gemeinschaftsprogramme oder einer verstärkten Zusammenarbeit in deren Rahmen“.

De tot dusver met tien ENB-partners (Armenië, Azerbeidzjan, Georgië, Israël, Jordanië, Moldavië, Marokko, de Palestijnse Autoriteit, Tunesië en Oekraïne) overeengekomen en tussen deze landen geldende ENB-actieplannen en de ENB-actieplannen die zich momenteel in de goedkeuringsprocedure bevinden (Egypte, Libanon), bevatten standaardformuleringen om het ENB nieuwe partnerschapsperspectieven te laten openen inclusief “mogelijkheden inzake geleidelijke openstelling van of versterkte samenwerking binnen relevante communautaire programma's”.


Der Rat hat am 25. Juni 2003 die Gemeinsame Aktion 2003/473/GASP (1) betreffend einen Beitrag der Europäischen Union zum Konfliktbeilegungsprozess in Georgien/Südossetien angenommen, deren Geltungsdauer am 30. Juni 2005 abgelaufen ist.

De Raad heeft op 25 juni 2003 Gemeenschappelijk Optreden 2003/473/GBVB (1) met betrekking tot een bijdrage van de Europese Unie aan het proces voor een regeling van het conflict in Georgië/Zuid-Ossetië vastgesteld. Dit gemeenschappelijk optreden is op 30 juni 2005 verstreken.




Anderen hebben gezocht naar : abchasien     georgien     angenommener wert     irrtümlich angenommen     zu unrecht angenommen      georgien angenommen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' georgien angenommen' ->

Date index: 2025-01-20
w