Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bauwerk
Bauwerke abreißen
Beschränkt Steuerpflichtiger
Devisenausländer
Exotische invasive Pflanze
Gebietsfremde
Gebietsfremde Einheiten
Gebietsfremder
Gebäude abreißen
Invasive Art
Invasive Neobiota
Invasive gebietsfremde Art
Nichtansässiger

Traduction de « gebietsfremde bauwerke » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Sicherheits- und Gesundheitsschutzkoordinator für die Ausführungsphase des Bauwerks

coördinator inzake veiligheid en gezondheid tijdens de verwezenlijking van het bouwwerk


beschränkt Steuerpflichtiger | Devisenausländer | Gebietsfremder | Nichtansässiger

niet-ingezetene






invasive Art [ exotische invasive Pflanze | invasive gebietsfremde Art | invasive Neobiota ]

invasieve soort [ expansieve soort | invasief organisme | invasieve exoot | invasieve uitheemse plant | invasieve uitheemse soort | IUS ]


Bauwerke abreißen | Gebäude abreißen

gebouwen afbreken | gebouwen slopen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Folglich sind für gebietsfremde Bauwerke keine Abgaben auf Gewinne aus der Raumplanung mehr zu zahlen ab dem 1. Januar 2004, denn an diesem Datum tritt aufgrund von Artikel 62 des Dekrets vom 21. November 2003 die neue Regelung über Abgaben auf Gewinne aus der Raumplanung in Kraft».

Bijgevolg zijn voor zonevreemde constructies geen planbaten meer verschuldigd vanaf 1 januari 2004, datum waarop krachtens artikel 62 van het decreet van 21 november 2003 de nieuwe regeling inzake planbatenheffing in werking treedt».


Da nun nicht mehr die Rede von einer Genehmigung « zum Bauen » im allgemeinen ist, wie es in Artikel 88 § 1 des obengenannten Dekrets vom 18. Mai 1999 vor der Abänderung durch den angefochtenen Artikel 26 vorgesehen war, sondern von einer Genehmigung « zum Bau von Wohnungen, Betriebsgebäuden oder Erholungseinrichtungen », hat der Hof im Urteil Nr. 87/2004 geurteilt, dass ab dem 1. Januar 2004 keine Abgaben auf Gewinne aus der Raumplanung mehr zu zahlen sind, wenn gebietsfremde Bauwerke für eine Genehmigung in Frage kommen.

Aangezien thans niet langer sprake is van een vergunning « om te bouwen » in het algemeen, zoals artikel 88, § 1, van het voormelde decreet van 18 mei 1999 vóór de wijziging ervan bij het bestreden artikel 26 bepaalde, maar van een vergunning « om woningen, bedrijfsgebouwen of recreatieve inrichtingen te bouwen », heeft het Hof in het arrest nr. 87/2004 geoordeeld dat vanaf 1 januari 2004 geen planbaten meer verschuldigd zijn wanneer zonevreemde constructies voor een vergunning in aanmerking komen.


Mit der Ausdehnung der Regelung über höhere Gewalt auf gebietsfremde Bauwerke bezweckte der Dekretgeber, dem Urteil Nr. 57/2003 des Hofes zu entsprechen (Parl. Dok., Flämisches Parlament, 2002-2003, Nr. 1800/5, S. 17).

Met de uitbreiding van de regeling van overmacht tot zonevreemde constructies beoogde de decreetgever tegemoet te komen aan het arrest nr. 57/2003 van het Hof (Parl. St., Vlaams Parlement, 2002-2003, nr. 1800/5, p. 17).


Da die Beschwerden sich gegen Bestimmungen richten, die mittlerweile abgeändert wurden, hätten diese Parteien nur noch Interesse an ihrer Klage, wenn Artikel 26 des Dekrets vom 21. November 2003 für nichtig erklärt würde, insofern eine solche Nichtigerklärung zur Folge hätte, dass auf gebietsfremde Bauwerke ab dem 1. Januar 2004 erneut Abgaben auf Gewinne aus der Raumplanung zu zahlen wären.

Aangezien de grieven zijn gericht tegen inmiddels gewijzigde bepalingen, zouden die partijen enkel nog belang hebben bij hun beroep in geval van vernietiging van artikel 26 van het decreet van 21 november 2003, in zoverre een dergelijke vernietiging tot gevolg heeft dat voor zonevreemde constructies opnieuw planbaten verschuldigd zijn vanaf 1 januari 2004.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Folglich sind für gebietsfremde Bauwerke keine Abgaben auf Gewinne aus der Raumplanung mehr zu zahlen ab dem 1. Januar 2004, denn an diesem Datum tritt aufgrund von Artikel 62 des Dekrets vom 21. November 2003 die neue Regelung über Abgaben auf Gewinne aus der Raumplanung in Kraft.

Bijgevolg zijn voor zonevreemde constructies geen planbaten meer verschuldigd vanaf 1 januari 2004, datum waarop krachtens artikel 62 van het decreet van 21 november 2003 de nieuwe regeling inzake planbatenheffing in werking treedt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' gebietsfremde bauwerke' ->

Date index: 2022-12-08
w