Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als Unterlagsreben dienende Mutterreben
Beschreibende Unterlagen
Kursmaterial zusammenstellen
Kursunterlagen zusammenstellen
Mutterrebenbestand für die Erzeugung von Unterlagen
Rebschnittgärten für Unterlagen
Unterlagen
Unterlagen für Lehrveranstaltungen zusammenstellen
Unterlagen über Fahrzeugübergabe führen
Unterlagenschnittgärten

Traduction de « forschungsarbeiten unterlagen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beschreibende Unterlagen | Unterlagen

beschrijvende documenten


als Unterlagsreben dienende Mutterreben | Mutterrebenbestand für die Erzeugung von Unterlagen | Rebschnittgärten für Unterlagen | Unterlagenschnittgärten

moederplant voor onderstammen | moederplantenopstand voor onderstammen


Vereinbarung über die Durchführung einer europäischen Aktion auf dem Gebiet des Umweltschutzes zum Thema Forschungsarbeiten über das physikalisch-chemische Verhalten von Schwelfeldioxyd in der Atmosphäre

Overeenkomst voor het voeren van een Europese actie op het gebied van de milieuhygiëne met als onderwerp onderzoek naar het fysisch-chemische gedrag van zwaveldioxide in de atmosfeer




Unterlagen über Fahrzeugübergabe führen

leveringsdocumentatie van voertuigen bijhouden


Kursmaterial zusammenstellen | Kursunterlagen zusammenstellen | Unterlagen für Lehrveranstaltungen zusammenstellen

lesmateriaal samenstellen | lesmateriaal opstellen | lesmateriaal verzamelen


Unterlagen im Zusammenhang mit Lagerbeständen bearbeiten

papierwerk met betrekking tot magazijnvoorraden afhandelen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dies ist insbesondere für Forschungsarbeiten, Unterlagen zur Vorbereitung von Rechtsvorschriften, die Durchführung von Labor-Ringprüfungen, die Validierung oder die Bewertung von Normen erforderlich. Zudem sollte die Förderung der Normung auf europäischer und internationaler Ebene auch durch Programme zur technischen Unterstützung von und zur technischen Zusammenarbeit mit Drittländern fortgesetzt werden.

De bevordering van normalisatie op Europees en internationaal niveau moet ook worden voortgezet door middel van programma's voor technische bijstand aan en samenwerking met derde landen.


Dies ist insbesondere für Forschungsarbeiten, Unterlagen zur Vorbereitung von Rechtsakten, die Durchführung von Labor-Ringprüfungen, die Validierung oder die Bewertung von Normen erforderlich.

Dit is voornamelijk nodig voor onderzoekwerkzaamheden, het opstellen van documenten ter voorbereiding van wetgeving, het nemen van interlaboratoriumproeven en de validering of beoordeling van normen.


Dies ist insbesondere für Forschungsarbeiten, Unterlagen zur Vorbereitung von Rechtsakten und die Durchführung von Labor-Ringprüfungen erforderlich.

Dit is voornamelijk nodig voor onderzoekwerkzaamheden, het opstellen van documenten ter voorbereiding van wetgeving en het nemen van interlaboratoriumproeven.


Insbesondere handelt es sich dabei um Forschungsarbeiten, Unterlagen zur Vorbereitung von Rechtsakten, die Durchführung von Labor-Ringprüfungen, die Validierung oder die Bewertung der Normen.

Het betreft met name onderzoekwerkzaamheden, het opstellen van documenten ter voorbereiding van wetgeving, het nemen van interlaboratoriumproeven, en de geldigverklaring of beoordeling van normen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Insbesondere handelt es sich dabei um Forschungsarbeiten, Unterlagen zur Vorbereitung von Rechtsakten, die Durchführung von Labor-Ringprüfungen, die Validierung oder die Bewertung der Normen.

Het betreft met name onderzoekwerkzaamheden, het opstellen van documenten ter voorbereiding van wetgeving, het nemen van interlaboratoriumproeven, en de geldigverklaring of beoordeling van normen.


Insbesondere handelt es sich dabei um Forschungsarbeiten, Unterlagen zur Vorbereitung von Rechtsakten, die Durchführung von Labor-Ringprüfungen, die Validierung oder die Bewertung der Normen.

Het betreft met name onderzoekwerkzaamheden, het opstellen van documenten ter voorbereiding van wetgeving, het nemen van interlaboratoriumproeven, en de geldigverklaring of beoordeling van normen.


Insbesondere handelt es sich dabei um Forschungsarbeiten, Unterlagen zur Vorbereitung von Rechtsakten, die Durchführung von Labor-Ringprüfungen und die Validierung oder die Bewertung der Normen.

Het betreft met name onderzoekwerkzaamheden, het opstellen van documenten ter voorbereiding van wetgeving, het nemen van interlaboratoriumproeven, en de geldigverklaring of beoordeling van normen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' forschungsarbeiten unterlagen' ->

Date index: 2024-01-14
w