Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Folgemaßnahmen
Forschungsvorschläge für das Unternehmen unterbreiten
Landwirtschaftliche Folgemaßnahmen
Unterbreiten
Verlaufskontrolle
Vorlegen
Zur Stellungnahme unterbreiten
Überwachung

Traduction de « folgemaßnahmen unterbreiten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


landwirtschaftliche Folgemaßnahmen

verbetering van de cultuurtoestand van gronden | verbetering van de gronden ten gevolge van of in verband met landinrichting


Folgemaßnahmen | Überwachung | Verlaufskontrolle

begeleiding en evaluatie | follow-up








Forschungsvorschläge für das Unternehmen unterbreiten

voorstellen voor bedrijfsonderzoeken indienen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Kommission wird die technische Entwicklung und die Ergebnisse des in diesem Bericht enthaltenen Arbeitsprogramms genau verfolgen und gegen Ende 2004 Vorschläge für Folgemaßnahmen unterbreiten. Dann werden sowohl die Kommission als auch die Mitgliedstaaten erheblich mehr Erfahrung mit der Durchführung der Richtlinie haben als zum jetzigen Zeitpunkt.

De Commissie zal de verdere technologische ontwikkelingen en de resultaten van het in dit verslag opgenomen werkprogramma van nabij volgen en tegen eind 2004 voorstellen doen voor de verdere follow-up. Tegen die tijd zullen zowel de Commissie als de lidstaten gebruik kunnen maken van aanzienlijk meer ervaring met de toepassing van de richtlijn dan nu het geval is.


Dementsprechend sollten in der nächsten Phase der Strategie, zu der die Kommission im Dezember 2007 Vorschläge unterbreiten wird, Folgemaßnahmen zu dem vorliegenden Bericht erfolgen.

Na deze evaluatie moet er een volgende fase in de Strategie komen, waarvoor de Commissie in december 2007 voorstellen zal presenteren.


Kann die Kommission in Bezug auf jene Pilotprojekte, die für die beiden Haushaltsjahre 2003 und 2004 in den Haushaltsplan aufgenommen worden waren, bestätigen, dass sie dem Parlament im Vorentwurf des Haushaltsplans 2005 eine Prüfung der Ergebnisse und der für die einzelnen Pilotprojekte vorgesehenen Folgemaßnahmen unterbreiten wird?

Kan zij voorts met betrekking tot de modelprojecten die voor de begrotingsjaren 2003 en 2004 zijn opgevoerd bevestigen dat zij het Parlement in het voorontwerp van begroting voor 2005 een evaluatie zal voorleggen van de resultaten van elk van deze modelprojecten en van het daarvoor beoogde vervolgonderzoek?


Kann die Kommission in Bezug auf jene Pilotprojekte, die für die beiden Haushaltsjahre 2003 und 2004 in den Haushaltsplan aufgenommen worden waren, bestätigen, dass sie dem Parlament im Vorentwurf des Haushaltsplans 2005 eine Prüfung der Ergebnisse und der für die einzelnen Pilotprojekte vorgesehenen Folgemaßnahmen unterbreiten wird?

Kan zij voorts met betrekking tot de modelprojecten die voor de begrotingsjaren 2003 en 2004 zijn opgevoerd bevestigen dat zij het Parlement in het voorontwerp van begroting voor 2005 een evaluatie zal voorleggen van de resultaten van elk van deze modelprojecten en van het daarvoor beoogde vervolgonderzoek?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Rat fordert die Kommission auf, dem Rat entsprechende Vorschläge zu unterbreiten, damit angemessene Folgemaßnahmen sichergestellt werden können.

De Raad verzoekt de Commissie hiertoe voorstellen aan de Raad voor te leggen om voor een passende follow-up te zorgen.


Die Kommission wird einen Vorschlag unterbreiten, der vorsehen wird, dass die Mitgliedstaaten die Gemeinschaft über die Folgemaßnahmen zu Untersuchungen des Amtes unterrichten.

De Commissie zal het initiatief nemen om te komen tot een regeling op grond waarvan de lidstaten het communautaire niveau in kennis stellen van het gevolg dat zij hebben gegeven aan onderzoeken van het Bureau.


Der Rat nimmt Kenntnis von den Maßnahmen, die von den zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten im Zuge der Umsetzung der jüngsten Beschlüsse des Rates und der Kommission durchgeführt wurden, und ruft die Kommission auf, für geeignete Folgemaßnahmen zu sorgen; er nimmt in diesem Zusammenhang Kenntnis von dem Appell der Kommission an die Mitgliedstaaten, monatlich einen Bericht über die Umsetzung der Gemeinschaftsmaßnahmen zu unterbreiten.

3. De Raad neemt nota van het werk dat de bevoegde autoriteiten van de lidstaten verricht hebben om de meeste recente besluiten van Raad en Commissie uit te voeren, en verzoekt de Commissie om de uitvoering van die besluiten goed te controleren, en neemt nota van het verzoek van de Commissie aan de lidstaten om maandelijks verslag uit te brengen over de implementatie van de communautaire maatregelen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' folgemaßnahmen unterbreiten' ->

Date index: 2022-02-03
w